| This is an employment contract for the Dyad Institute. | Это трудовой контракт с институтом Диад. |
| But we have the resources at Dyad to move on to the next steps. | Но у нас есть все необходимое в ДИАД для следующих этапов. |
| There are threats to LEDA from outside and in, and Marion, she sent me, yes, to protect DYAD, but to keep your sisters safe... | Леде грозит опасность изнутри и извне, и да, Мэрион послала меня, чтобы защитить Диад, но также твоих сестёр... |
| Do you know the Dyad Institute? | Вы слышали об институте Диад? |
| How was DYAD involved? | Каким боком к этому причастен ДИАД? |
| A dyad can help Claire to save the city, especially with a New Delphi army and me at his side. | Диада поможет Клэр и спасет город, особенно с армией Нью-Делфи на твоей стороне. |
| Delphine Cormier was shot dead at the DYAD parkade. | Дельфина Кормье была застрелена на парковке ДИАДА. |
| She traded you to Castor to get me and Kira out of Dyad. | Она отдала тебя Кастору, чтобы вызволить нас с Кирой из Диада. |
| I made the decision to give you up so I could get Kira and Sarah out of Dyad. | Я решила отдать тебя, чтобы вызволить Киру и Сару из Диада. |
| Sorry, you want me to steal Krystal's identity and get you out of Dyad? | Ты просишь меня украсть документы Кристал и вызволить тебя из Диада? |