| How could you sell to Dyad? | Как ты мог продаться в ДИАД? |
| The key to a gene-therapy cure which does not require Kira's stem cells lies in Duncan's synthetic sequences, but we need him to come to the DYAD and begin immediately. | Ключ к генотерапевтическому лекарству, для которого не нужны стволовые клетки Киры, лежит в синтетических последовательностях Дункана, но он должен поехать в Диад и начать работу немедленно. |
| Today, worldwide, the overwhelming majority of bio tech research is funded by private capital, and today, the Dyad Group spans the globe. | Сегодня по всему миру подавляющее большинство биотехнологических исследований финансируется за счет частного капитала И сегодня Диад можно найти по всему земному шару. |
| The DYAD was just a contractor. | Но Диад был простым подрядчиком. |
| To warn us to keep Kira away from Dyad. | Они с Косимой узнали, какой ген ДИАД ищут у Киры? |
| A dyad can help Claire to save the city, especially with a New Delphi army and me at his side. | Диада поможет Клэр и спасет город, особенно с армией Нью-Делфи на твоей стороне. |
| A dyad can help Claire to save the city. | Диада может помочь Клэр спасти город. |
| If he's a dyad creature, then he's still in there, and, Alex, he's my father. | Если он диада, он все еще там, и, Алекс, он мой отец. |
| But most of it magically migrated from Dyad... before they locked us out. | Но большая часть магическим образом перекочевала из Диада... пока они нас не вытурили. |
| Sorry, you want me to steal Krystal's identity and get you out of Dyad? | Ты просишь меня украсть документы Кристал и вызволить тебя из Диада? |