The Working Group invites national mechanisms to provide recommendations to Governments and to help them meet reporting duties under international obligations. |
Рабочая группа предлагает национальным механизмам представить рекомендации правительствам и содействовать им в выполнении обязанностей по направлению отчетности в соответствии с международными обязательствами. |
Nothing should distract you from performing of your official duties or favorite affairs. |
Ничто не должно отвлекать Вас от выполнения служебных обязанностей или от любимых занятий. |
His delegation also agreed with the Board of Auditors that the Administration should issue and use a code of ethics, including a declaration of independence, to protect members of the Procurement Division from untoward pressures as they performed their duties. |
Его делегация согласна с Комиссией ревизоров и в том, что администрация должна обеспечить принятие и соблюдение кодекса поведения, предусматривающего, в частности, представление заявлений о независимости от поставщиков, в целях недопущения давления на сотрудников Отдела закупок при выполнении ими своих обязанностей. |
The theme of this International Year of Youth, "Youth: dialogue and mutual understanding", requires us to take a look at education, respecting the rights and duties of our young people. |
Нынешний Международный год молодежи приурочен к теме, озаглавленной «Молодежь: диалог и взаимопонимание», и поэтому мы должны обратить внимание на вопросы образования и уважения прав и обязанностей нашей молодежи. |
The creation of this post would put the current members of the Department in a better position to cope with the increase in its legal duties relating to cases before the Court, and enable them to provide the Court with timely assistance in its judicial activities. |
Создание этой должности поможет нынешним сотрудникам Департамента лучше справляться с увеличением числа его правовых обязанностей, связанных с делами, находящимися в производстве в Суде, и позволит им оказывать Суду своевременную помощь в его судебной деятельности. |