| Taylor thinks the Dutchman will do. | Тейлор думает, что Голландец справится. |
| Dude, that's the Dutchman. | Чувак, это Голландец. |
| There must be a Flying Dutchman or something like that heaving in sight. | Вероятно, там появился Летучий голландец или ещё что-нибудь. |
| A station just doesn't disappear and reappear like some Flying Dutchman. | Космические станции не ведут себя словно "Летучий Голландец". |
| But, reliable Dutchman - (Laughter) | Но «надёжный голландец» |
| They will lead us to the Dutchman. | Они приведут нас к Голландцу. |
| Niko sold me to a Dutchman. | Нико продал меня Голландцу. |
| Take me to the Dutchman. | Возьмите меня к Голландцу. |
| The Dutchman needs a living heart or there'll be no captain, and if there's no captain, there's no one to have the key. | "Летучему Голландцу" нужно живое сердце, иначе не будет капитана, а не будет капитана, и ключ некому будет хранить. |
| I got the rakes on the Dutchman! | Я пойду к Голландцу первым. |