But the only thing that can save my husband is that truly, there was a Dutchman, called Van Berg. |
Но единственное, что может спасти моего мужа, это то, что действительно был голландец по имени Ван Берг. |
But, reliable Dutchman" - |
Но «надёжный голландец» - |
In 1974 he won the national Flying Dutchman championship with Valery Maydan. |
В 1974 году вместе с Валерием Майданом выиграл национальный чемпионат в классе гоночных яхт Летучий голландец. |
Or that we're the reason the Dutchman made his appeal. |
Или то, что благодаря нам Голландец выиграл апелляцию. |
In particular, the stubborn Dutchman understood the extreme danger if Europe's top monetary authority became too cozy with Europe's politicians, especially at a time when many EU finance ministers view economic reform and excess liquidity as being essentially the same thing. |
В частности, упрямый голландец Дуйзенберг понимал, насколько опасна для Европы уступчивость высших финансовых должностных лиц в отношении политиков, особенно в то время, когда европейские финансовые министры отождествляют экономические реформы с избыточной ликвидностью. |