You must have one dusty computer. | Должно быть, у вас очень пыльный компьютер. |
No wonder it's so dusty. | Теперь ясно, почему он такой пыльный. |
I felt it might be dusty, sir. | Я думал, он пыльный, сэр. |
A brilliant, dusty hutch of mysteries. | Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин. |
I have to go in the bathroom and cry Every time she makes a comment about my dusty house? | Я должна идти в ванну и плакать каждый раз, когда она комментирует мой пыльный дом? |
It's dark and dusty and smells like your old, sweaty hockey gear. | Там грязь, пыль и пахнет как от твоей потной хоккейной формы. |
And more importantly, there's no disturbance in any of the dusty surfaces on the higher rungs. | И что более важно, пыль на верхних ступеньках не тронута. |
Dusty old academics and midwives like us. | Старого академика, впору пыль сдувать, или акушерок вроде нас. |
For people with asthma, the fear of what can trigger an acute attack-a dusty stack of books, a brisk walk to the corner store, a playful pet, or even a summer breeze-is ever-present. | Больные бронхиальной астмой вынуждены жить в постоянном страхе, потому что острый приступ способна спровоцировать любая мелочь - книжная пыль, пробежка до магазина за углом, шерсть домашнего питомца и даже летний ветерок. |
I never said dusty. | Я про пыль не говорил. |
The great thing, of course, is not to be too dusty. | Самое главное при этом - чтобы он не очень запылился. |
I beg you excuse my dusty appearance. | Прошу меня извинить, я запылился. |
I see Shelley is particularly dusty this evening. | Вижу, Шелли особенно запылился сегодня. |
And he's got a little dusty in the process. | Он немного запылился во время экскурсии. |
She's dusty, but she'll do. | Запылился малость, но сойдёт. |
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. | В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. |
RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) lyrics by B.B. | Òåêñò ïåñíè RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) îò B.B. |
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта. |
Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. | Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов. |
Holly Gleason of Paste described the album as "a full-tumble of relentless musicianship, grit and soul" and compared it to Dusty Springfield's 1969 album Dusty in Memphis. | Холлай Глизон из музыкального журнала Paste описала альбом, как «полный переворот неустанной музыкальности, выдержки и души», и сравнила его со студийной работой Дасти Спрингфилд Dusty in Memphis 1969 года. |
Don't worry about that, Dusty. | Не забивай себе голову, Дасти. |
And, romney, will you take Dusty for your husband? | А ты, Роми, берешь Дасти в свои мужья? |
Dusty, does she ever invite you over and not put you to work? | Эй, Дасти... она тебя хоть раз позвала к себе и не заставила работать? |
Wait a second, it's Dusty Crophopper! | Минутку, это Дасти Полейполе! |
You ride along with Dusty, O.K.? | Поезжай с Дасти, хорошо? |