Английский - русский
Перевод слова Dunkirk

Перевод dunkirk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дюнкерка (примеров 47)
British troops opened the siege of Dunkirk in August and in October the Allies invaded Alsace. Английские войска начали осаду Дюнкерка в августе и в октябре союзники вторглись в Эльзас.
Near industrialized Dunkirk, its many monuments are reminders of a rich past, and tourism has been developed in recent years. Вблизи промышленного Дюнкерка многочисленные памятники старины напоминают о богатом прошлом Берга, и в последние годы здесь развился туризм.
The A20 designs were short-lived, however, as at roughly the same time the emergency evacuation of the British Expeditionary Force from Dunkirk occurred. Так или иначе, но жизнь A20 была очень коротка, в основном из-за потерь техники в ходе срочной эвакуации Британского экспедиционного корпуса из Дюнкерка.
Drybridge House eventually passed to Richard Crompton Roberts, who was killed in action during the retreat from Dunkirk in 1940, and then to his sister Mary. Дом в итоге перешёл к Ричарду Кромптону Робертсу, который погиб в бою во время отступления из Дюнкерка в 1940 году, а затем к его сестре Марии.
He contributed the figures of Douai and Dunkirk to the façade of the Gare du Nord, and contributed the figure of Vauban for the façade of the Palais du Louvre. Он внес числа Дуэ и Дюнкерка к фасаду Gare du Nord, и внес число Vauban для фасада Palais du Louvre.
Больше примеров...
Дюнкерк (примеров 37)
However, Anjou himself was dissatisfied with his limited power, and decided to take control of the Flemish cities of Antwerp, Bruges, Dunkirk, and Ostend by force. Однако сам Алансон не был удовлетворён своей ограниченной властью и решил силой взять Антверпен, Брюгге, Дюнкерк и Остенде.
Participants were specially interested in the practical knowledge gained by visiting the ports of Ghent, Dunkirk and Antwerp as well as the evaluation of their marketing plans prepared for their own ports during the seminar. Особенно полезным для участников стал практический опыт, полученный в ходе посещения портов Гент, Дюнкерк и Антверпен, а также оценка их планов в области маркетинга, которые они готовили для своих портов в ходе семинара.
He makes it into Algeria, walks into Libya, pays a people smuggler to help him with the crossing into Italy by boat, and from there on he heads to Dunkirk, the city right next to Calais by the English Channel. Он направляется в Алжир, перемещается в Ливию, платит контрабандистам за то, чтобы они переправили его в Италию на лодке, и оттуда направляется в Дюнкерк, город недалеко от Кале на берегу Ла-Манша.
Boulogne had fallen and Calais was about to, leaving Dunkirk, Ostend and Zeebrugge as the only viable ports which could be used for evacuation. Дюнкерк, Остенде и Зебрюгге остались последними доступными портами, которые могли быть использованы для эвакуации.
It took place on 27 May 1940, during the Battle of France, at a time when the British Expeditionary Force (BEF) was attempting to retreat through the Pas-de-Calais region during the Battle of Dunkirk. Это случилось 27 мая 1940 года во время Французской кампании вермахта, когда Британские экспедиционные силы пытались прорваться к Па-де-Кале во время битвы за Дюнкерк.
Больше примеров...
Дюнкерке (примеров 29)
We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле.
Meurisse was born in Dunkirk, on the north-east coast of France, but grew up on the island of Corsica, to where his bank manager father had been transferred when Meurisse was a small child. Мёрис родился в Дюнкерке на северо-востоке Франции, но вырос на острове Корсика, куда его отец, банковский менеджер, был переведён, когда Мёрис был ещё совсем маленьким.
Which we captured at Dunkirk. Которое мы захватили в Дюнкерке.
The British armada had collected at Dunkirk in Allied-held France and departed port shortly after dark. Британская армада собралась в Дюнкерке, удерживаемом союзными войсками, и покинула порт вскоре после захода солнца.
From 1633 until 1637, Collaart served as Vice Admiral with the Royal Squadron operating out of Dunkirk and, in 1635, his attacks against Dutch herring redders would cost the city of Flushing over two million guilders in income. С 1633 по 1637 год Колларт занимал пост вице-адмирала Королевской эскадры, базирующейся в Дюнкерке, и в 1635 году его атаки на нидерландских промысловиков сельди стоили городу Флиссингену более двух миллионов гульденов.
Больше примеров...
Дюнкерку (примеров 2)
The unveiling of the Dunkirk Memorial will be at 1800. Открытие мемориала Дюнкерку состоится в 1800.
As the BEF was pushed back by the German blitzkrieg during the battles of France and Dunkirk, these battalions played a considerable role in maintaining the British Army's reputation during the withdrawal phase of the campaign before being themselves evacuated from Dunkirk. По мере того как британские экспедиционные силы в ходе боёв во Франции отступали к Дюнкерку, эти батальоны, прежде чем сами были эвакуированы из Дюнкерка, сыграли значительную роль в поддержании репутации британской армии.
Больше примеров...
Под дюнкерком (примеров 4)
Division captured at Dunkirk on 4 June 1940. Остатки дивизии капитулировали 4 июня 1940 под Дюнкерком.
On 3 December 1915, Dallas joined No. 1 Naval Wing and began flying combat missions in single-seat Nieuport 11 fighters and two-seat Caudrons out of Dunkirk, France. З декабря 1915 года Даллас был переведён в 1-е военно-морское крыло и начал выполнять боевые задачи на одноместных самолётах «Nieuport 11» и двухместных «Caudron G.» под Дюнкерком во Франции.
After a blitzkrieg assault through Liege and Charleroi, it reached the area of Bethune, where it fought against the British Expeditionary Force in what became known as the battle of Dunkirk. Наступая через Льеж и Шарлеруа, дивизия достигла Бетюна, где схлестнулась с британским экспедиционным корпусом в битве под Дюнкерком.
He scored his first victories over Dunkirk during the Battle of France in 1940. Он одержал свою первую победу под Дюнкерком во время Французской кампании в 1940 году.
Больше примеров...
Дюнкеркских (примеров 3)
Between 1628 and 1636, he distinguished himself while fighting the Dunkirk corsairs. Между 1628 и 1636 годами он отличился, сражаясь против дюнкеркских корсаров.
After 1653, he became a pirate associating himself with the Flemish Collaert family, a group of Dunkirkers that after the French conquest of Dunkirk in 1646, had likewise been forced to seek employment elsewhere. После 1653 года он стал пиратом, связанным с фламандской семьёй Коллартов, группой дюнкеркских корсаров, которая после французского завоевания Дюнкерка в 1646 году также была вынуждена искать работу в другом месте.
Spain also responded with no small amount of privateering, using the recaptured city of Dunkirk as a base for its Dunkirk Raiders to molest Dutch, English and French trade. Испания также ответила выдачей каперских свидетельств, используя отвоёванный город Дюнкерка в качестве базы дюнкеркских пиратов для нападения на голландские, английские и французские торговые суда.
Больше примеров...
Дюикерке (примеров 2)
Which we captured at Dunkirk. Которое мы захватили в Дюикерке.
What's left of your army abandoned its weapons at Dunkirk. Что осталось от твоей армии в Дюикерке?
Больше примеров...
Дюнкирка (примеров 2)
The evacuation of our troops from Dunkirk has begun. Начата эвакуация наших войск из Дюнкирка.
Why did your boats take the men off the beach at Dunkirk? Зачем ваши корабли увозили людей из Дюнкирка?
Больше примеров...
Данкирк (примеров 2)
He's exchanging seven or eight girls Friday evening at the Port of Dunkirk. В пятницу вечером он обменивает семь или восемь девушек в порту Данкирк.
And he went into this ugly building on the corner of Dunkirk and University... a place called Baron Chemical. И он отправился в стремовое здание на углу Данкирк и Университета... это место называется Барон Чемикл.
Больше примеров...