Английский - русский
Перевод слова Dunkirk

Перевод dunkirk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дюнкерка (примеров 47)
They're doing the exchange on Friday at the Port of Dunkirk. Они делают обмен в пятницу в порту Дюнкерка.
The day the Kembleford men came back from Dunkirk. В день, когда мужчины Кемблфорда вернулись из Дюнкерка.
Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk? Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?
He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка.
He contributed the figures of Douai and Dunkirk to the façade of the Gare du Nord, and contributed the figure of Vauban for the façade of the Palais du Louvre. Он внес числа Дуэ и Дюнкерка к фасаду Gare du Nord, и внес число Vauban для фасада Palais du Louvre.
Больше примеров...
Дюнкерк (примеров 37)
1662 - Charles II of England sells Dunkirk to France for 40,000 pounds. В 1662 году король Англии Карл II продал Дюнкерк Франции за 320000 фунтов.
These formations were then largely holding the eastern front as the BEF and French forces withdrew to the west to protect Dunkirk, which was vulnerable to German assault on 22 May. Эти части удерживали весь восточный фронт, пока БЭС и французские войска отходили на запад, чтобы защитить Дюнкерк, который был уязвим для атак вермахта.
The Newsletter is produced in English and translated into French by the TRAINMAR Centre in Guadeloupe (France) and into Spanish by the port authority of Valencia (Spain), with the port authority of Dunkirk printing and distributing each issue. Информационный бюллетень составляется на английском языке и переводится на французский язык Центром ТРЕЙНМАР в Гваделупе (Франция) и на испанский язык администрацией порта Валенсия (Испания), тогда как печатание и распространение каждого выпуска осуществляет администрация порта Дюнкерк.
To support the Spanish army of Flanders of Cardinal-Infante Ferdinand, the Spanish navy had to ferry supplies by sea via Dunkirk, the last Spanish-controlled port on the North Sea coast. Для поддержки армии во Фландрии кардинал-инфант Фердинанд Австрийский начал использовать морской путь через Дюнкерк - последний контролируемый испанцами порт на побережье Северного моря.
Dunkirk, the Blitz, the Battle of Britain, "Дюнкерк, Лондонский блиц, Битва за Британию,"
Больше примеров...
Дюнкерке (примеров 29)
Two years since they were captured at Dunkirk. Два года со тех пор, как их взяли в плен в Дюнкерке.
He was moved into the hired cutter Grace, and in August 1761 came across a French privateer anchored in the Dunkirk roadstead. Он был переведен на наемный куттер Grace, с которым в августе 1761 года обнаружил французский корсар на рейде в Дюнкерке.
We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле.
Meurisse was born in Dunkirk, on the north-east coast of France, but grew up on the island of Corsica, to where his bank manager father had been transferred when Meurisse was a small child. Мёрис родился в Дюнкерке на северо-востоке Франции, но вырос на острове Корсика, куда его отец, банковский менеджер, был переведён, когда Мёрис был ещё совсем маленьким.
From 1633 until 1637, Collaart served as Vice Admiral with the Royal Squadron operating out of Dunkirk and, in 1635, his attacks against Dutch herring redders would cost the city of Flushing over two million guilders in income. С 1633 по 1637 год Колларт занимал пост вице-адмирала Королевской эскадры, базирующейся в Дюнкерке, и в 1635 году его атаки на нидерландских промысловиков сельди стоили городу Флиссингену более двух миллионов гульденов.
Больше примеров...
Дюнкерку (примеров 2)
The unveiling of the Dunkirk Memorial will be at 1800. Открытие мемориала Дюнкерку состоится в 1800.
As the BEF was pushed back by the German blitzkrieg during the battles of France and Dunkirk, these battalions played a considerable role in maintaining the British Army's reputation during the withdrawal phase of the campaign before being themselves evacuated from Dunkirk. По мере того как британские экспедиционные силы в ходе боёв во Франции отступали к Дюнкерку, эти батальоны, прежде чем сами были эвакуированы из Дюнкерка, сыграли значительную роль в поддержании репутации британской армии.
Больше примеров...
Под дюнкерком (примеров 4)
Division captured at Dunkirk on 4 June 1940. Остатки дивизии капитулировали 4 июня 1940 под Дюнкерком.
On 3 December 1915, Dallas joined No. 1 Naval Wing and began flying combat missions in single-seat Nieuport 11 fighters and two-seat Caudrons out of Dunkirk, France. З декабря 1915 года Даллас был переведён в 1-е военно-морское крыло и начал выполнять боевые задачи на одноместных самолётах «Nieuport 11» и двухместных «Caudron G.» под Дюнкерком во Франции.
After a blitzkrieg assault through Liege and Charleroi, it reached the area of Bethune, where it fought against the British Expeditionary Force in what became known as the battle of Dunkirk. Наступая через Льеж и Шарлеруа, дивизия достигла Бетюна, где схлестнулась с британским экспедиционным корпусом в битве под Дюнкерком.
He scored his first victories over Dunkirk during the Battle of France in 1940. Он одержал свою первую победу под Дюнкерком во время Французской кампании в 1940 году.
Больше примеров...
Дюнкеркских (примеров 3)
Between 1628 and 1636, he distinguished himself while fighting the Dunkirk corsairs. Между 1628 и 1636 годами он отличился, сражаясь против дюнкеркских корсаров.
After 1653, he became a pirate associating himself with the Flemish Collaert family, a group of Dunkirkers that after the French conquest of Dunkirk in 1646, had likewise been forced to seek employment elsewhere. После 1653 года он стал пиратом, связанным с фламандской семьёй Коллартов, группой дюнкеркских корсаров, которая после французского завоевания Дюнкерка в 1646 году также была вынуждена искать работу в другом месте.
Spain also responded with no small amount of privateering, using the recaptured city of Dunkirk as a base for its Dunkirk Raiders to molest Dutch, English and French trade. Испания также ответила выдачей каперских свидетельств, используя отвоёванный город Дюнкерка в качестве базы дюнкеркских пиратов для нападения на голландские, английские и французские торговые суда.
Больше примеров...
Дюикерке (примеров 2)
Which we captured at Dunkirk. Которое мы захватили в Дюикерке.
What's left of your army abandoned its weapons at Dunkirk. Что осталось от твоей армии в Дюикерке?
Больше примеров...
Дюнкирка (примеров 2)
The evacuation of our troops from Dunkirk has begun. Начата эвакуация наших войск из Дюнкирка.
Why did your boats take the men off the beach at Dunkirk? Зачем ваши корабли увозили людей из Дюнкирка?
Больше примеров...
Данкирк (примеров 2)
He's exchanging seven or eight girls Friday evening at the Port of Dunkirk. В пятницу вечером он обменивает семь или восемь девушек в порту Данкирк.
And he went into this ugly building on the corner of Dunkirk and University... a place called Baron Chemical. И он отправился в стремовое здание на углу Данкирк и Университета... это место называется Барон Чемикл.
Больше примеров...