1978-1983 Judge in Duisburg and Oberhausen, Municipality Court, different divisions. | Судья в Дуйсбурге и Оберхаусене, муниципальный суд, разные отделения. |
The second tournament (7th World Weightlifting Championships) was held in Duisburg, Germany from June 11 to June 13, 1905. | Чемпионат мира по тяжёлой атлетике 1905 года - 7-й чемпионат мира, который прошёл 11 - 13 июня 1905 года в Дуйсбурге (Германия). |
In the municipality is the largest part of the Duisburg inland port Duisport. | Крупнейшим европейским внутренним портом является порт в Дуйсбурге. |
1972-1975 Judicial service trainee (Referendar) in Duisburg and Opladen (county council). | Судебная стажировка (третейский судья) в Дуйсбурге и Опладене (окружной юрисконсульт). |
At least 18 people were kicked or crushed to death in a stampede during The Love Parade in Duisburg. | В давке, произошедшей на Параде Любви в Дуйсбурге, погибли по меньшей мере 18 человек. |
Pruskuv (Poland) - Duisburg (Germany) - Pruskuv (Poland) | Прушкув (Польша) - Дуйсбург (Германия) - Прушкув (Польша) |
Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
Halkali - Duisburg - Halkali (Germany) | Халкалы Дуйсбург (Германия) Халкалы |
On the south to north relation the train (Kosekoy - Cologne) made run 189 times and the other train (Halkali - Duisburg) made it 38 times. | В юго-северном направлении поезд (Косекой - Кельн) проследовал 189 раз, а поезд (Халкалы -Дуйсбург) - 38 раз. |
UNIDO staff and the Directors of the UNIDO/UNEP NCPCs in Africa took part in the first-ever African Cleaner Production Round-table, organized by UNEP and the Carl Duisburg Gesellschaft. | Сотрудники ЮНИДО и директоры национальных центров более чистого производства ЮНИДО/ЮНЕП в Африке приняли участие в совещании за круглым столом по вопросам более чистого производства в Африке, который впервые был организован ЮНЕП и компанией "Карл Дуйсбург Гезельшафт". |
Rhine (E 10) - low fairway depth at dry seasons: downstream from Duisburg (2.50 m) and from St. Goar to Mainz - 1.90 m. | Рейн (Е 10) - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны: вниз по течению от Дуйсбурга (2,50 м) и от Санкт-Гора до Майнца - 1,90 м. |
Amend the text referring to strategic bottlenecks concerning the Rhine and the Elbe as follows: "- Rhine - low fairway depth at dry seasons: downstream from Duisburg and from St. Goar to Mainz - 1.90 m. | Изменить текст в рубрике "Стратегические узкие места", касающийся Рейна и Эльбы, следующим образом: "- Рейн - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны: вниз по течению от Дуйсбурга и от Санкт-Гора до Майнца - 1,90 м. |
In 1743 Leidenfrost was offered and accepted a professorship at the University of Duisburg. | В 1743 Лейденфросту предложили должность профессора в университете Дуйсбурга. |
The objective is to transport a container from Chongqing (China) arrive in Duisburg (Germany) over a distance of 10,320 km in 16 days or less. | Ставится цель обеспечить перевозку контейнера из Чонкина (Китай) до Дуйсбурга (Германия), расстояние между которыми составляет более 10320 км, не более чем за 16 дней. |
He joined the senior squad in July 2002 but did not make his first appearance until 26 January 2003 in a 1-0 win over MSV Duisburg. | Он присоединился к основному составу в июле 2002 года, но впервые вышел на поле только 26 января 2003 года в победном для команды матче (1:0) против «Дуйсбурга». |
At the Duisburg Statistical Office in Germany, NUREC has now received the results of the Large Cities Statistics Project (LCSP) and is pleased to report a high response rate to the LCSP questionnaire. | НУРЕК уже получил результаты проекта статистических исследований в крупных городах у Дуйсбургского статистического управления в Германии и с удовлетворением отметил высокое число ответивших на вопросник в рамках этого проекта. |
Mr. Mohamed Hajib (hereinafter Mr. Hajib), of dual German and Moroccan nationality, graduated in economics at the University of Duisburg and was doing business in Germany when the facts occurred. | З. Г-н Мохамед Хаджиб (именуемый в дальнейшем "г-н Хаджиб"), имеющий двойное германское и марокканское гражданство, получил диплом экономиста Дуйсбургского университета и на момент рассматриваемых событий занимался предпринимательской деятельностью в Германии. |
Since 1997, a Duisburg radio-controlled taxi centre had given its customers the option of being able to specify a German driver. | С 1997 года радиодиспетчерская служба Дуйсбургского автопарка предлагала клиентам возможность выбирать таксистов немецкого происхождения. |
Fairway depth, below GLW 92 (between Emmerich and Duisburg: 2.80 mbelow GLW). | 15/ Глубина фарватера, ниже ГЛВ 92 (между Эммерихом и Дуйсбургом: 2,80 м ниже ГЛВ). |
On 20 December 1845, the first section opened between Deutz and Duisburg and Benrath station was officially opened. | 20 декабря 1845 года был открыт первый участок между Дойцем (Deutz) и Дуйсбургом. |