| Until 1963 he served with the designation as Head Coach for Western Germany under the DFB in Duisburg. | До 1963 года он работал в качестве главного тренера в Западной Германии, в Дуйсбурге. |
| 1977-1978 Public prosecutor in Duisburg, adult and juvenile cases. | Публичный обвинитель в Дуйсбурге, дела совершеннолетних и несовершеннолетних. |
| Russian sportspeople won 28 gold medals, 21 silver medals and 14 bronze medals, surpassing the previous record made in 2005 World Games in Duisburg, Germany. | Российские спортсмены завоевали 28 золотых, 21 серебряную и 14 бронзовых медалей, обновив свой личный рекорд Всемирных игр 2005 в Дуйсбурге. |
| At least 18 people were kicked or crushed to death in a stampede during The Love Parade in Duisburg. | В давке, произошедшей на Параде Любви в Дуйсбурге, погибли по меньшей мере 18 человек. |
| When night falls in Duisburg, the blast furnaces flare up. | Когда в Дуйсбурге наступает ночь, домны разгораются. |
| In April 2014 construction work officially started on the new central warehouse in Duisburg port. | В апреле 2014 года было заложено строительство для нового центрального склада в порту Дуйсбург. |
| Cologne, Dusseldorf, Krefeld, Duisburg, Schwelgern, Walsum (FRG) | Кёлн, Дюссельдорф, Крефельд, Дуйсбург, Швелгерн, Вальсум (ФРГ) |
| Halkali - Duisburg - Halkali (Germany) | Халкалы - Дуйсбург - Халкалы |
| UNIDO staff and the Directors of the UNIDO/UNEP NCPCs in Africa took part in the first-ever African Cleaner Production Round-table, organized by UNEP and the Carl Duisburg Gesellschaft. | Сотрудники ЮНИДО и директоры национальных центров более чистого производства ЮНИДО/ЮНЕП в Африке приняли участие в совещании за круглым столом по вопросам более чистого производства в Африке, который впервые был организован ЮНЕП и компанией "Карл Дуйсбург Гезельшафт". |
| 883: The Normans conquer Duisburg and stay for the winter. | В 883 году викинги захватывают Дуйсбург и обустраивают здесь зимний лагерь. |
| Rhine (E 10) - low fairway depth at dry seasons: downstream from Duisburg (2.50 m) and from St. Goar to Mainz - 1.90 m. | Рейн (Е 10) - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны: вниз по течению от Дуйсбурга (2,50 м) и от Санкт-Гора до Майнца - 1,90 м. |
| In 1743 Leidenfrost was offered and accepted a professorship at the University of Duisburg. | В 1743 Лейденфросту предложили должность профессора в университете Дуйсбурга. |
| Upgrading the Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree to class Vb. Upgrading the Havel - Oder - Wasserstraße to class Va. Upgrading the fairway depth on the Rhine downstream from Duisburg. | Повышение категории водного пути Унтере - Хафель от Плауэ до Шпрее до класса Vb. Повышение категории водного пути Хафель - Одер до класса Vа. Увеличение глубины фарватера на Рейне вниз по течению от Дуйсбурга. |
| Soon thereafter, the name was officially adapted by the city of Duisburg. | Несколько позже это название было официально утверждено городским управлением Дуйсбурга. |
| He joined the senior squad in July 2002 but did not make his first appearance until 26 January 2003 in a 1-0 win over MSV Duisburg. | Он присоединился к основному составу в июле 2002 года, но впервые вышел на поле только 26 января 2003 года в победном для команды матче (1:0) против «Дуйсбурга». |
| At the Duisburg Statistical Office in Germany, NUREC has now received the results of the Large Cities Statistics Project (LCSP) and is pleased to report a high response rate to the LCSP questionnaire. | НУРЕК уже получил результаты проекта статистических исследований в крупных городах у Дуйсбургского статистического управления в Германии и с удовлетворением отметил высокое число ответивших на вопросник в рамках этого проекта. |
| Mr. Mohamed Hajib (hereinafter Mr. Hajib), of dual German and Moroccan nationality, graduated in economics at the University of Duisburg and was doing business in Germany when the facts occurred. | З. Г-н Мохамед Хаджиб (именуемый в дальнейшем "г-н Хаджиб"), имеющий двойное германское и марокканское гражданство, получил диплом экономиста Дуйсбургского университета и на момент рассматриваемых событий занимался предпринимательской деятельностью в Германии. |
| Since 1997, a Duisburg radio-controlled taxi centre had given its customers the option of being able to specify a German driver. | С 1997 года радиодиспетчерская служба Дуйсбургского автопарка предлагала клиентам возможность выбирать таксистов немецкого происхождения. |
| Fairway depth, below GLW 92 (between Emmerich and Duisburg: 2.80 mbelow GLW). | 15/ Глубина фарватера, ниже ГЛВ 92 (между Эммерихом и Дуйсбургом: 2,80 м ниже ГЛВ). |
| On 20 December 1845, the first section opened between Deutz and Duisburg and Benrath station was officially opened. | 20 декабря 1845 года был открыт первый участок между Дойцем (Deutz) и Дуйсбургом. |