We removed the blockage and reconstructed her common duct. | Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток. |
From that sac, the tears drain through the lacrimal duct into the nose. | Из слезного мешка слезы стекают через слезный проток в носовую полость. |
Now did you actually see the chief clip the common bile duct? | Вы на самом деле видели, - как шеф оборвал проток? - Конечно, нет. |
Could've even severed his parotid duct. | Возможно даже разрезал околоушный проток. |
I thought I was cutting through an adhesion, and the bile duct was underneath. | Я думала, что желчный проток под спайкой, которую я перерезала. |
We were able to snake a camera through the air duct from the adjoining room. | Мы просунули камеру через воздуховод из соседнего номера. |
Severide, did you find that supply duct? | Северайд, ты нашел тот подводящий воздуховод? |
ACTIVE AIR DISTRIBUTING CEILING CLADDING AND AN ACTIVE AIR DUCT WITH ION VENTILATOR (VARIANTS) | АКТИВНАЯ ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ПОТОЛОЧНАЯ ОБЛИЦОВКА И АКТИВНЫЙ ВОЗДУХОВОД С ИОННЫМ ДВИЖИТЕЛЕМ (ВАРИАНТЫ) |
The air duct leads to the rooftop. | Воздуховод выходит на крышу. |
The air duct (10) for supplying air to the devices (4, 5) is located close to the seat elements and is open to the outside in the lower section of the backrest. | Воздуховод 10 для подачи воздуха к устройствам 4, 5 расположен в непосредственной близости от элементов кресла и в нижней части спинки выведен наружу. |
All right, this duct should take us to solitary. | Хорошо, этот канал приведет нас к уединению. |
Structural components (roof duct, intake and output channels, ventilation plants, ducts) | Элементы конструкции (вентиляционный канал, впускные и выпускные каналы, вентиляционные установки, трубопроводы); |
Depending on the type of grill, it can be installed on the wall, in floor or directly to the duct. | В зависимости от типа решетки их устанавливают на стену, в пол или непосредственно на канал воздуховода. |
Above that is the elevator shaft ventilation duct. | Сверху вентиляционный канал шахты лифта. |
The first energy conversion stage comprises the wall of a central duct, the wall of an inner duct channel, an inner duct channel and the outer wall of the external duct channel. | Первая ступень преобразования энергии включает стеику центрального трубопровода, стенку внутреннего канала-трубопровода, внутренний канал трубопровод, наружную стенку внешнего канала трубопровода. |
There's a ventilation duct on the east side of the building. | В восточной части здания есть вентиляционная труба. |
Ventilation duct... and bingo. | Вентиляционная труба... и в яблочко. |
This has a wider duct, I think. | По-моему, эта труба шире. |
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. | Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры. |
The ventilation exhaust duct shall be so arranged as not to constitute a hazard for persons.] | Газоотводная труба системы аэрации должна быть устроена таким образом, чтобы не создавалось опасности для людей.] |
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. | Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию. |
Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? | Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить? |
Smoke could come through an air duct. | Дым мог проникнуть через вентиляцию. |
I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. | Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер. |
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... | Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится... |