| In your bedroom there's a dresser with a blue lamp. | В твоей спальне есть комод, с голубой лампой. |
| So you don't want a dresser, then? | Значит, ты не хочешь комод? |
| I call their dresser. | Я заберу их комод! |
| Putting new handles on the dresser. | Новые ручки на комод. |
| Or wherever they give to sleep, usually right near the bed there's a dresser, and there's never any room in the dresser for your stuff! | Или независимо какую комнату вам дали, обычно рядом с кроватью есть комод, и в этом комоде никогда не бывает места для вашего барахла! |
| If I'd asked them to move a heavy dresser, they would have. | Если я просил их передвинуть тяжёлый шкаф, они передвигали. |
| The broken dresser in their room still smells like her perfume. | Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами. |
| I'm sure Mother would love that dresser over there. | Этот шкаф бы понравился маме, правда? |
| The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. | Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом. |
| I mean, we broke my dresser. | Мы сломали мой кухонный шкаф. |
| So, you think the dresser did it? | Итак, вы считаете, что это сделал его костюмер? |
| But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. | Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала. |
| I'm just a dresser. | Я всего лишЬ костюмер. |
| The dresser is the actor's ally, his closest friend. | Костюмер приходится актёру помощником и близким другом. |
| His best known film role since then was in The Dresser, from Ronald Harwood's play of the same name (in which he also appeared) with Albert Finney. | Самая известная его роль в кино была в ленте «Костюмер», основанная на одноимённой пьесе Рональда Харвуда (в которой также играл Кортни). |
| And if I get up before you, I'll leave it on the dresser. | Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке... |
| I always thought I'd be leaving this on your dresser. | Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке. |
| Changing stuff is on the dresser. | Сменное белье и памперсы на тумбочке. |
| And then they leave the money on the dresser, right? | а затем они оставят деньги на тумбочке, да? |
| They should be on the dresser. | Они должны быть на тумбочке. |
| From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
| Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. | По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером. |
| My grandfather was a dresser for a famous actor. | Мой дедушка был костюмером у известного актёра. |
| You still want me to be your dresser, right? | Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером? |
| Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
| I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. | Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается. |
| He's really nice and smart, and he's a great dresser. | Он очень милый, умный и отлично одевается. |
| Well, he's a great dresser, a great dancer. | Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует. |
| And he's an amazing dresser. | И он круто одевается. |