Английский - русский
Перевод слова Dresser

Перевод dresser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комод (примеров 49)
That I could put this dresser together. Что я могу собрать этот комод.
No, because he's got a dresser. Нет, у него есть комод.
I'm building you the dresser. Я собираю твой комод.
A cooler bed frame, cooler curtains, cooler dresser, cooler end tables and cooler lamps. На кровать покруче, более крутые шторы, комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
My dresser was right... Мой комод для белья был прямо...
Больше примеров...
Шкаф (примеров 16)
You got your own bed and your dresser. У вас будет своя кровать и свой шкаф.
I put it back in the dresser, but now it's gone. Я положила ее обратно в шкаф, но она пропала.
She kicked the dresser, while trying to kick me. Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня.
I'm sure Mother would love that dresser over there. Этот шкаф бы понравился маме, правда?
The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом.
Больше примеров...
Костюмер (примеров 18)
His dresser Hansen was with him. С ним был его костюмер Хансен.
Yes, a dresser always knows a gentleman's secrets. Да, костюмер знает все секреты своего актера.
Of course, I have my own dresser now. Конечно, теперь у меня свой костюмер.
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
This dresser is your conception president Hyuga? "Костюмер" - это ваша разработка, президент Хьюга?
Больше примеров...
Тумбочке (примеров 10)
Look what I found on the dresser. Смотрите, что я нашел на тумбочке.
I always thought I'd be leaving this on your dresser. Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке.
Changing stuff is on the dresser. Сменное белье и памперсы на тумбочке.
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии.
They should be on the dresser. Они должны быть на тумбочке.
Больше примеров...
Костюмером (примеров 4)
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда.
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером.
My grandfather was a dresser for a famous actor. Мой дедушка был костюмером у известного актёра.
You still want me to be your dresser, right? Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером?
Больше примеров...
Одевается (примеров 8)
I don't think he is the best dresser. Не думаю, что он хорошо одевается.
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается.
Handsome, good dresser, paid for dinner. Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин.
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
And he's an amazing dresser. И он круто одевается.
Больше примеров...