A dresser, style: country or rustic. | Комод в стиле кантри или обычного стиля. |
Here you see a lamp, a fireplace, a dresser. | Здесь ты видишь лампу, камин, комод. |
I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. | Когда мне было 6 лет, я мог поднять его одной рукой и поставить на комод. |
If I want to build you a dresser, | Если я хочу собрать комод. |
Could've been the dresser. | Возможно, о комод. |
You got your own bed and your dresser. | У вас будет своя кровать и свой шкаф. |
I'm sure Mother would love that dresser over there. | Этот шкаф бы понравился маме, правда? |
I love you, and you have a drawer and a toothbrush, and I want you to have a whole dresser and a whole... blow-dryer or something... | Я тебя люблю, и у тебя уже есть свой комод и зубная щетка, но я хочу, чтобы у тебя был целый шкаф и целый фен... или что-нибудь более романтичное... |
The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. | Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом. |
Now put the dresser up. | А теперь шкаф тоже туда. |
His dresser Hansen was with him. | С ним был его костюмер Хансен. |
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. | Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё. |
But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. | Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала. |
"P.C.P." ends with dialogue spoken by Albert Finney from Peter Yates' The Dresser. | «Р.С.Р.» заканчивается словами, которые произносит Альберт Финни, это семпл из фильма «Костюмер» режиссёра Питера Йетса. |
He also created more than 16 screen plays, but seldom wrote original material directly for the screen, usually acting as an adapter, sometimes of his own work (notably The Dresser). | Кроме того, он написал более 16 сценариев, но при этом редко создаёт оригинальные сюжеты для кинокартин, как правило, адаптируя для фильмов книги и пьесы, в том числе и собственные работы («Костюмер»). |
I always thought I'd be leaving this on your dresser. | Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке. |
Changing stuff is on the dresser. | Сменное белье и памперсы на тумбочке. |
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. | Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии. |
Leave the phone number on my dresser. | Оставь номер на моей тумбочке. |
Money's on the dresser. | Деньги на тумбочке возьмешь. |
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. | По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером. |
My grandfather was a dresser for a famous actor. | Мой дедушка был костюмером у известного актёра. |
You still want me to be your dresser, right? | Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером? |
Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
I don't think he is the best dresser. | Не думаю, что он хорошо одевается. |
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. | Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается. |
Well, he's a great dresser, a great dancer. | Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует. |
And he's an amazing dresser. | И он круто одевается. |