Английский - русский
Перевод слова Dresser

Перевод dresser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комод (примеров 49)
Most importantly... you will not build her that dresser. И главное... не собирай ее комод.
Well, put it on the dresser. Ладно, положи это на комод.
So you don't want a dresser, then? Значит, ты не хочешь комод?
Because I... you know, I can't pleasure a woman and build a dresser at the same time, you know? Потому что... ну знаешь, я не смогу доставлять женщине удовольствие и собирать ее комод в то же время.
You can start by moving the dresser. Ты можешь начать с того, чтобы передвинуть комод.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 16)
The broken dresser in their room still smells like her perfume. Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами.
She kicked the dresser, while trying to kick me. Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня.
Occasionally they might be helped by the boys, specifically for tasks requiring physical strength (moving a bed or a dresser, or carrying something heavy). Случается, что и мальчики оказывают им частичную помощь в тех работах, которые требуют приложения физической силы (передвинуть кровать или шкаф, перенести тяжести).
The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом.
I mean, we broke my dresser. Мы сломали мой кухонный шкаф.
Больше примеров...
Костюмер (примеров 18)
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё.
It turns out the beneficiary of Walter Copland's will is his dresser Mr Hansen. Выяснилось, что наследником Уолтера Копланда является его костюмер мистер Хэнсен.
so I said, "I'm Norman, I'm his dresser." "Я - Норман, его костюмер".
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
The models will have so many changes to make during the course of the evening, might we be in need of a dresser? Манекенщицам придётся за вечер много переодеваться, может, нам потребуется костюмер?
Больше примеров...
Тумбочке (примеров 10)
Look what I found on the dresser. Смотрите, что я нашел на тумбочке.
If you like, I'll leave a little something on the dresser for you tonight. Ну, если хочешь, оставлю тебе немного мелочи на тумбочке сегодня.
I always thought I'd be leaving this on your dresser. Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке.
And then they leave the money on the dresser, right? а затем они оставят деньги на тумбочке, да?
Money's on the dresser. Деньги на тумбочке возьмешь.
Больше примеров...
Костюмером (примеров 4)
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда.
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером.
My grandfather was a dresser for a famous actor. Мой дедушка был костюмером у известного актёра.
You still want me to be your dresser, right? Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером?
Больше примеров...
Одевается (примеров 8)
Plus he's quite the natty dresser. Плюс, он довольно хорошо одевается.
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается.
He's really nice and smart, and he's a great dresser. Он очень милый, умный и отлично одевается.
Mr. Peanut is a better dresser. мистер Арахис лучше одевается.
And he's an amazing dresser. И он круто одевается.
Больше примеров...