Английский - русский
Перевод слова Dresser

Перевод dresser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комод (примеров 49)
A dresser, style: country or rustic. Комод в стиле кантри или обычного стиля.
Here you see a lamp, a fireplace, a dresser. Здесь ты видишь лампу, камин, комод.
I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. Когда мне было 6 лет, я мог поднять его одной рукой и поставить на комод.
If I want to build you a dresser, Если я хочу собрать комод.
Could've been the dresser. Возможно, о комод.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 16)
You got your own bed and your dresser. У вас будет своя кровать и свой шкаф.
I'm sure Mother would love that dresser over there. Этот шкаф бы понравился маме, правда?
I love you, and you have a drawer and a toothbrush, and I want you to have a whole dresser and a whole... blow-dryer or something... Я тебя люблю, и у тебя уже есть свой комод и зубная щетка, но я хочу, чтобы у тебя был целый шкаф и целый фен... или что-нибудь более романтичное...
The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом.
Now put the dresser up. А теперь шкаф тоже туда.
Больше примеров...
Костюмер (примеров 18)
His dresser Hansen was with him. С ним был его костюмер Хансен.
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё.
But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала.
"P.C.P." ends with dialogue spoken by Albert Finney from Peter Yates' The Dresser. «Р.С.Р.» заканчивается словами, которые произносит Альберт Финни, это семпл из фильма «Костюмер» режиссёра Питера Йетса.
He also created more than 16 screen plays, but seldom wrote original material directly for the screen, usually acting as an adapter, sometimes of his own work (notably The Dresser). Кроме того, он написал более 16 сценариев, но при этом редко создаёт оригинальные сюжеты для кинокартин, как правило, адаптируя для фильмов книги и пьесы, в том числе и собственные работы («Костюмер»).
Больше примеров...
Тумбочке (примеров 10)
I always thought I'd be leaving this on your dresser. Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке.
Changing stuff is on the dresser. Сменное белье и памперсы на тумбочке.
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии.
Leave the phone number on my dresser. Оставь номер на моей тумбочке.
Money's on the dresser. Деньги на тумбочке возьмешь.
Больше примеров...
Костюмером (примеров 4)
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда.
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером.
My grandfather was a dresser for a famous actor. Мой дедушка был костюмером у известного актёра.
You still want me to be your dresser, right? Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером?
Больше примеров...
Одевается (примеров 8)
Plus he's quite the natty dresser. Плюс, он довольно хорошо одевается.
I don't think he is the best dresser. Не думаю, что он хорошо одевается.
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается.
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
And he's an amazing dresser. И он круто одевается.
Больше примеров...