You don't think a dresser can stop me. | Вы знаете, что комод меня не остановит. |
We emptied the dresser so you have a spot. | Освободили комод, чтобы у вас было место. |
Don't forget to put my earrings back in my dresser before you go out. | Не забудь вернуть мои серьги в комод перед уходом. |
Don't build that dresser, please. | Не собирай комод пожалуйста. |
Or wherever they give to sleep, usually right near the bed there's a dresser, and there's never any room in the dresser for your stuff! | Или независимо какую комнату вам дали, обычно рядом с кроватью есть комод, и в этом комоде никогда не бывает места для вашего барахла! |
If I'd asked them to move a heavy dresser, they would have. | Если я просил их передвинуть тяжёлый шкаф, они передвигали. |
I lifted your cellular phone to wipe down the dresser... and it accidentally came undone. | Я подняла Ваш телефон, чтобы протереть шкаф... и провод случайно отсоединился. |
Occasionally they might be helped by the boys, specifically for tasks requiring physical strength (moving a bed or a dresser, or carrying something heavy). | Случается, что и мальчики оказывают им частичную помощь в тех работах, которые требуют приложения физической силы (передвинуть кровать или шкаф, перенести тяжести). |
She gets the dresser and I'll hang those in the... | Шкаф присвоила жена, а это всё я повешу... |
The dresser stands against the wall opposite the door, and was the first thing seen by anyone entering the dwelling. | Шкаф стоял у стены напротив двери, и его в первую очередь видел каждый входивший в дом. |
It turns out the beneficiary of Walter Copland's will is his dresser Mr Hansen. | Выяснилось, что наследником Уолтера Копланда является его костюмер мистер Хэнсен. |
so I said, "I'm Norman, I'm his dresser." | "Я - Норман, его костюмер". |
I'm just a dresser. | Я всего лишЬ костюмер. |
"P.C.P." ends with dialogue spoken by Albert Finney from Peter Yates' The Dresser. | «Р.С.Р.» заканчивается словами, которые произносит Альберт Финни, это семпл из фильма «Костюмер» режиссёра Питера Йетса. |
He also created more than 16 screen plays, but seldom wrote original material directly for the screen, usually acting as an adapter, sometimes of his own work (notably The Dresser). | Кроме того, он написал более 16 сценариев, но при этом редко создаёт оригинальные сюжеты для кинокартин, как правило, адаптируя для фильмов книги и пьесы, в том числе и собственные работы («Костюмер»). |
Look what I found on the dresser. | Смотрите, что я нашел на тумбочке. |
And if I get up before you, I'll leave it on the dresser. | Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке... |
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. | Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии. |
They should be on the dresser. | Они должны быть на тумбочке. |
Money's on the dresser. | Деньги на тумбочке возьмешь. |
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. | По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером. |
My grandfather was a dresser for a famous actor. | Мой дедушка был костюмером у известного актёра. |
You still want me to be your dresser, right? | Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером? |
Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
I don't think he is the best dresser. | Не думаю, что он хорошо одевается. |
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. | Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается. |
Mr. Peanut is a better dresser. | мистер Арахис лучше одевается. |
And he's an amazing dresser. | И он круто одевается. |