| Draco years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. | Драко давным-давно я уже знал мальчика, который сделал неправильный выбор. |
| Draco Malfoy pull those trousers up at once | Драко Малфой, наденьте обратно свои штаны |
| As he was finishing the record, the singer was contacted by FIFA to write a song for the 1998 World Cup; Martin subsequently wrote "La copa de la vida" with K. C. Porter and Draco Rosa. | После окончания записи певец подписал контракт с FIFA, чтобы написать песню для 1998 World Cup; Мартин впоследствии написал «La Copa de la Vida» с К. К. Портером и Драко Роза. |
| Yes, Draco has told me all about you. | Драко рассказывал мне о Вас... |
| It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. | Драко завладел палочкой в Башне астрономии в ту ночь. |
| One demonstration, and the Order Draco will be rendered bankrupt, as planned. | Одна демонстрация, и Орден Дракона обанкротится, как и планировалось. |
| But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco. | Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона. |
| Courtroom friezes: The South Wall Frieze includes figures of lawgivers from the ancient world and includes Menes, Hammurabi, Moses, Solomon, Lycurgus, Solon, Draco, Confucius, and Augustus. | Северный фриз в судебном зале украшен изображениями законодателей из дохристианской эпохи - Менеса, Хаммурапи, Моисея, Соломона, Ликурга, Солона, Дракона, Конфуция и Августа. |
| And so the Cat's Eye nebula is in the constellation Draco, the dragon. | Туманность Кошачий глаз - в созвездии Дракона. |
| Seems the Ordo Draco is more forward-thinking than I gave it credit for. | Я не ожидал, что Орден дракона окажется столь дальновиден. |
| Draco is an excellent climber. | Летучий дракон прекрасный древолаз. |
| He's a Draco lizard. | Это - летучий дракон. |