Английский - русский
Перевод слова Downing

Перевод downing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крушении (примеров 1)
Больше примеров...
Даунинг (примеров 42)
Downing fought their claim, but failed and had to wait thirty years before he could build. Даунинг боролся с их претензиями, но ему не удалось их переубедить, и ему пришлось ждать тридцать лет, прежде чем он смог построить свой дом.
Thomas Downing, Programme Leader, Environmental Change Unit, Томас Даунинг, руководитель программ, отдел по вопросам изменения
Ms. Downing (Australia) said that, while she appreciated the Swedish delegation's efforts, she agreed with the United States and Senegal that the Swedish proposal undercut the compromise reached in the Working Group. Г-жа Даунинг (Австралия) говорит, что, хотя и высоко ценит усилия делегации Швеции, согласна с делегациями Соединенных Штатов и Сенегала в том, что шведское предложение подрывает компромисс, достигнутый в Рабочей группе.
Two of his grandsons, Alfred Downing Fripp and George Arthur Fripp, were also artists. Двое внуков Покока, Альфред Даунинг Фрипп и Джордж Артур Фрипп тоже стали довольно известными художниками.
Mr. Downing is only the tastemaker of fashion. Мистерр Даунинг - законодатель мод.
Больше примеров...
Даунинга (примеров 16)
One of the main effects of illusory superiority in IQ is the "Downing effect". Один из основных эффектов иллюзорного превосходства в IQ называется "Эффект Даунинга".
Says here that you drained your savings account of $40,000 the week before Virgil Downing escaped. Здесь сказано, что вы сняли со счета 40 тысяч из своих сбережений, за неделю до побега Вирджила Даунинга.
There were two names on her college fund account - yours and hers - and since you insist that you did not hire Virgil Downing, well... На её счёте для колледжа было два имени - ваше и её - и пока вы утверждаете, что не нанимали Вёрджила Даунинга, что ж...
Or, in the words of Army General Wayne Downing, who worked in the White House, over the years, the interagency system has become so lethargic and dysfunctional that it inhibits the ability to apply the vast power of the US government on problems. Или, говоря словами Генерала армии Вэйна Даунинга, который работал в Белом доме: «За эти годы межведомственная система стала настолько летаргической и дисфункциональной, что сама стала препятствовать возможности применять масштабную власть американского правительства для решения проблем.
Downing refused to leave his cell and Burts was outside with a deputy sheriff at the time so the other three men took all the weapons they could find and then fled into the desert on stolen horses, leaving Downing and Burts in custody. Даунинг отказался покидать камеру, а Бёртс в это время находился вне тюрьмы вместе с помощником шерифа, потому остальные трое взяли всё оружие, которое смогли найти и сбежали в пустныню на угнаннных лошадях, оставив Даунинга и Бёртса в заключении.
Больше примеров...