Английский - русский
Перевод слова Downing

Перевод downing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крушении (примеров 1)
Больше примеров...
Даунинг (примеров 42)
Ms. Downing, referring to her Government's written comments, said that in paragraph 2 (c) the meaning of "timely and adequate notice" was unclear and was likely to lead to much litigation. Г-жа Даунинг, ссылаясь на письменные замечания своего правительства, говорит, что в подпункте с) пункта 2 значение слов "своевременно направляется надлежащее уведомление" неясно и может привести ко многим судебным тяжбам.
Ms. Downing (Australia) said that, while she appreciated the Swedish delegation's efforts, she agreed with the United States and Senegal that the Swedish proposal undercut the compromise reached in the Working Group. Г-жа Даунинг (Австралия) говорит, что, хотя и высоко ценит усилия делегации Швеции, согласна с делегациями Соединенных Штатов и Сенегала в том, что шведское предложение подрывает компромисс, достигнутый в Рабочей группе.
I'll be at the downing tonight. Вечером я буду в Даунинг.
So if Virgil Downing is struggling for work and his reputation is down the toilet, maybe he's soliciting work from overseas. Итак, если Вирджил Даунинг пытается трудоустроиться, а репутация его тянет только на место в платном сортире, возможно, он уже выпрашивает работу на исторической родине.
And on the mound, the Ieft-hander, Al Downing. Эл Даунинг бьёт с левой руки.
Больше примеров...
Даунинга (примеров 16)
Tell your dad to give us Virgil Downing. Скажи своему отцу, чтобы он отдал нам Вирджила Даунинга.
Then give us Virgil Downing! Тогда отдайте нам Вирджила Даунинга!
The case was featured in the 2004 BBC drama In Denial of Murder in which Jason Watkins played Stephen Downing and Caroline Catz played Wendy Sewell. Случай был использован в драме 2004 года «In Denial of Murder» на BBC, где Джейсон Уоткинс сыграл Даунинга, а Кэролайн Кэтц - Уэнди Сьюэлл.
Or, in the words of Army General Wayne Downing, who worked in the White House, over the years, the interagency system has become so lethargic and dysfunctional that it inhibits the ability to apply the vast power of the US government on problems. Или, говоря словами Генерала армии Вэйна Даунинга, который работал в Белом доме: «За эти годы межведомственная система стала настолько летаргической и дисфункциональной, что сама стала препятствовать возможности применять масштабную власть американского правительства для решения проблем.
Downing refused to leave his cell and Burts was outside with a deputy sheriff at the time so the other three men took all the weapons they could find and then fled into the desert on stolen horses, leaving Downing and Burts in custody. Даунинг отказался покидать камеру, а Бёртс в это время находился вне тюрьмы вместе с помощником шерифа, потому остальные трое взяли всё оружие, которое смогли найти и сбежали в пустныню на угнаннных лошадях, оставив Даунинга и Бёртса в заключении.
Больше примеров...