And I know I'm a douchebag. |
Еще, наверное, и придурок. |
Oh, my God... what a giant douchebag. |
Боже мой... какой огромный придурок. |
This pompous douchebag flies around the country in his private jet. |
Этот помпезный придурок летает по стране на своем частном самолете. |
Don't hate me because my dad's a douchebag. |
Если мой папа придурок, не стоит меня за это ненавидеть. |
What does this douchebag not get about this business, okay? |
Что этот придурок не понимает в этом бизнесе, а? |
Because that guy is a total douchebag! |
Так как этот парень полный придурок! |
I don't speak that language, douchebag. |
Я не знаю этот язык, придурок |
You are such a douchebag, Mike! |
Ну ты и придурок, Майк! |
Look, look, I get that Chris Brown is a douchebag. |
Слушай, я знаю, что Крис Браун - придурок. |
Jay, what you're doing right now, definition of a douchebag. |
Воу, Джей! Джей, сейчас ты ведешь себя в точности как придурок. |
Jack is a gutless douchebag, like all cops, who hides behind his badge and his gun. |
Джек трусливый придурок, как и все копы прячется за свой значок и свой пистолет |
So, I was like, "Look, dude, you are way out of line, douchebag." |
В общем, это было типа, "Послушай, чувак, не лезь не в свое дело, придурок". |
Douchebag didn't know there was a camera up there. |
Придурок не знал, что там была камера. |
Have some popcorn, ya douchebag! |
Немного попкорна, придурок. |
And you're a wasted douchebag. |
А ты пьяный придурок. |
Do I look like a douchebag? |
Я выгляжу как придурок? |
I look like a douchebag. |
Да, я выгляжу как придурок. |
You are a douchebag, dude. |
Ну ты и придурок. |
I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard. |
Меня окружают сугробы, заглохшие машины и один придурок, гуляющий в майке каждую вьюгу. |
Yes, The Greatest Douchebag. |
Да, Величайший Придурок. |
There was some douchebag with his high beams on blinding me. |
там был какой то придурок, он ослепил меня дальним светом |
What does it look like, douchebag? |
И как ты догадался, придурок? |
Could you be more of a douchebag cliche? |
Почему ты вёл себя как полный придурок? |
Some douchebag here to see you. |
Какой-то придурок хочет тебя увидеть. |
Okay, there's this douchebag who tormented me in high school and, according to my schedule at work, he's coming in for a fashion consultation. |
Есть один надменный придурок, который мучил меня в старшей школе и согласно моему расписанию он придет ко мне на консультацию |