Английский - русский
Перевод слова Dostoevsky

Перевод dostoevsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Достоевский (примеров 21)
"Dostoevsky and the Principles of Criminal Liability." "Достоевский и принципы уголовного преследования".
IN IT, FYODOR DOSTOEVSKY WAS ATTEMPTING TO CREATE WHAT SOME WOULD CALL В ней Федор Достоевский пытался воссоздать то, что можно назвать загадкой бытия.
The panoramic canvases of his novels capture the teeming life of the streets, reflecting their author's appreciation of such great nineteenth-century writers as Balzac, Dickens, Dostoevsky and Gogol. Панорамные пейзажи его романов описывают колоритную жизнь улиц и отражают его увлечение творчеством таких классиков XIX века, как Бальзак, Диккенс, Достоевский и Гоголь.
Dostoevsky Hotel offers to the guests the services of its fitness center. Here you can visit a gym furnished with different modern equipment. Отель Достоевский предлагает своим гостям воспользоваться услугами фитнес-центра, где Вы можете посетить спортивный зал оснащённый современными тренажерами, а также воспользоваться удобными душевыми кабинками и отдельными раздевалками.
Do you know who Dostoevsky was? А ты знаешь, кто такой Достоевский?
Больше примеров...
Достоевским (примеров 3)
The combination of convenient location in the city center, the wide range of services, high quality, space functionality and an unusual Russian hospitality turn your acquaintance with "Dostoevsky" into warm friendship. Сочетание удобного расположения Отеля в центре города, огромного спектра услуг, высококачественного сервиса, функциональности пространства и необыкновенного русского гостеприимства превратит ваше знакомство с "Достоевским" в добрую дружбу.
Vasil Bykov also shared a similar opinion about the film's director, he called her "Dostoevsky in a skirt." Похожего мнения о режиссёре фильма придерживался и Василь Быков, называвший её «Достоевским в юбке».
Inspired by the music of Dmitri Shostakovich and the novels of Fyodor Dostoevsky, Titarenko also translated Dostoevsky's vision of the Russian soul into sometimes poetic, sometimes dramatic pictures of his native city, Saint Petersburg. Вдохновлённый музыкой Шостаковича и романами Достоевского, автор переложил видение Достоевским русской души в свои иногда поэтичные, иногда драматичные фотоизображения Петербурга.
Больше примеров...
Достоевского (примеров 25)
In the college he read Nietzsche and Dostoevsky and associated with students and professors who were religious skeptics. Во время учёбы в колледже он увлекался чтением Ницше и Достоевского, общаясь со студентами и профессорами, очень скептически настроенными по отношению к религии.
Andrzej Wajda, Agnieszka Holland, Edward Zebrovski on the novel by Fyodor Dostoevsky Анджей Вайда, Агнешка Холланд, Эдвард Зебровски по роману Фёдора Достоевского
The one that wrote the e-mails about Dostoevsky? Та, которая писала прекрасные письма про Достоевского.
In Brendan French's opinion, it is difficult to assume that, apart from Blavatsky, anyone else translated Dostoevsky into English until 1912, when a translation by Constance Garnett was issued. По мнению Брендана Френча, трудно предполагать, что кроме Блаватской кто-либо ещё переводил на английский Достоевского до 1912 года, когда вышел перевод Констанции Гарнетт.
Addresses marked on the map are those of Dostoevsky and his characters living in Petersburg, and the labels bordering the map present enlarged images of these houses. На ней отмечены адреса Достоевского и его петербургских героев, а в клеймах по бокам карты представлены увеличенные изображения этих домов.
Больше примеров...
Достоевском (примеров 2)
So were brought, in old suitcases, to Moscow works of Bakhtin, among them the two famous books on Rabelais and Dostoevsky (the second redaction). Так прибыли в Москву, по тогдашним словам взволнованного В. В. Кожинова, в старых чемоданах рукописи М.Бахтина, среди них и обе знаменитые книги о Рабле и Достоевском (второй вариант).
Jelačić authored research on historical and literary themes including protopope Avvakum, Dostoevsky, the history of Russia, Russian revolution, and history of Czechoslovakia, Poland, and other Slavic countries. Автор исследований на исторические и литературные темы (о протопопе Аввакуме, о Достоевском, об истории России, о русской революции, об истории Чехословакии, Польши и др.).
Больше примеров...