Английский - русский
Перевод слова Dostoevsky

Перевод dostoevsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Достоевский (примеров 21)
Dostoevsky wanted to portray a genuinely good man. Достоевский хотел изобразить по-настоящему хорошего человека.
Hemmingway, Dostoevsky - guess what he wrote? Хемингуэй, Достоевский... Угадай, что он написал?
Dostoevsky, thank you. Достоевский, спасибо вам.
Her favourites in literature were Dostoevsky, Shakespeare and the ancient Greeks, for their well-defined style and dramatism. Любимым писателем Ариадны был Достоевский, любимыми драматургами - Шекспир и древние греки, за чеканность слога и высокую драматичность положений.
As Dostoevsky said, 'beauty is harmony, and is intrinsic to the healthy ones'. Как сказал Достоевский Федор Михайлович: "Красота и гармония присущи всему здоровому".
Больше примеров...
Достоевским (примеров 3)
The combination of convenient location in the city center, the wide range of services, high quality, space functionality and an unusual Russian hospitality turn your acquaintance with "Dostoevsky" into warm friendship. Сочетание удобного расположения Отеля в центре города, огромного спектра услуг, высококачественного сервиса, функциональности пространства и необыкновенного русского гостеприимства превратит ваше знакомство с "Достоевским" в добрую дружбу.
Vasil Bykov also shared a similar opinion about the film's director, he called her "Dostoevsky in a skirt." Похожего мнения о режиссёре фильма придерживался и Василь Быков, называвший её «Достоевским в юбке».
Inspired by the music of Dmitri Shostakovich and the novels of Fyodor Dostoevsky, Titarenko also translated Dostoevsky's vision of the Russian soul into sometimes poetic, sometimes dramatic pictures of his native city, Saint Petersburg. Вдохновлённый музыкой Шостаковича и романами Достоевского, автор переложил видение Достоевским русской души в свои иногда поэтичные, иногда драматичные фотоизображения Петербурга.
Больше примеров...
Достоевского (примеров 25)
Ontological power of the word in F.M Dostoevsky's works as the basis of «the realism in the highest sense». Онтологичность слова в творчестве Ф.М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле».
Elegy Hotel is well situated in a quiet location just 3 minutes from Nevsky Prospekt and many shops and boutiques, and 5 minutes from the Dostoevsky Museum and Vladimirsky Cathedral. Отель "Элегия" расположен в спокойном месте всего в З минутах от Невского проспекта, многочисленных магазинов и бутиков, а также в 5 минутах от музея Достоевского и Владимирского собора.
In November 1881, Helena Blavatsky, editor in chief of The Theosophist, started publishing her translation into English of "The Grand Inquisitor" from Book V, chapter five of Fyodor Dostoevsky's novel The Brothers Karamazov. В ноябре 1881 года Елена Блаватская, главный редактор журнала «The Theosophist», начала публикацию собственного перевода на английский «Великого инквизитора», 5-й главы 5-й книги романа Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы».
Based on the novel by Fedor M. Dostoevsky По роману Ф.М. Достоевского
Within a 10-minute walk are the excellent shopping at the Sennaya fashion mall, the Dostoevsky Houses, the oldest collection in the world at the Railway Museum, and the lovely Yusupov Gardens. В десяти минутах ходьбы от отеля Rinaldi на Московском расположены великолепные магазины торгово-развлекательного комплекса "Сенная", дома Достоевского, Центральный музей железнодорожного транспорта с самой старинной в мире коллекцией и живописный Юсуповский сад.
Больше примеров...
Достоевском (примеров 2)
So were brought, in old suitcases, to Moscow works of Bakhtin, among them the two famous books on Rabelais and Dostoevsky (the second redaction). Так прибыли в Москву, по тогдашним словам взволнованного В. В. Кожинова, в старых чемоданах рукописи М.Бахтина, среди них и обе знаменитые книги о Рабле и Достоевском (второй вариант).
Jelačić authored research on historical and literary themes including protopope Avvakum, Dostoevsky, the history of Russia, Russian revolution, and history of Czechoslovakia, Poland, and other Slavic countries. Автор исследований на исторические и литературные темы (о протопопе Аввакуме, о Достоевском, об истории России, о русской революции, об истории Чехословакии, Польши и др.).
Больше примеров...