Английский - русский
Перевод слова Dorset

Перевод dorset с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дорсет (примеров 87)
However, by the end of the 7th century Dorset had fallen under Saxon control and been incorporated into the Kingdom of Wessex. Однако к концу VII века Дорсет всё же был ими захвачен и стал частью Западного Саксонского Королевства.
Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset... Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет
But, in the mid-1950s, researcher Henry B. Collins determined that, based on the ruins found at Native Point, the Sadlermiut were likely the last remnants of the Dorset culture, or Tuniit. Но в середине 1950-х годов исследователь Генри Коллинз определил, что руины, обнаруженные в Натив Пойнт, принадлежат садлермиутам, одним из последних представителей культуры Дорсет.
What were you doing for dorset? Что вы делали в "Дорсет"?
It is headquartered in its factory in Poole, Dorset. Её головной офис расположен на фабрике в Пуле, графство Дорсет.
Больше примеров...
Дорсете (примеров 44)
The museum is the largest in Dorset and its collection has been designated of national importance. Музей является крупнейшим в Дорсете, его коллекция имеет статус объекта национального значения.
Mr Powell, I understand, is in Dorset. Мистер Пауэлл, как я понимаю, находится в Дорсете.
Nigel was taken to England at an early age by his parents and attended Sherborne School in Dorset, before studying at the College of Aero Engineering, Chelsea. В маленьком возрасте родители Найджела увезли его Англию, где он поступил в Sherborne School в Дорсете, после чего он учился в Колледже воздушной инженерии (College of Aero Engineering) в Челси.
Daldry was born in Dorset, England, the son of bank manager Patrick Daldry and singer Cherry (née Thompson) Daldry. Долдри родился в Дорсете, Англия, в семье банковского работника Патрика Долдри и певицы Черри Долдри (урождённой Томпсон).
Most of Dorset's coastline is part of the Jurassic Coast, a World Heritage Site, which stretches for 155 kilometres (96 mi) between Studland and Exmouth in Devon. Большая часть побережья Дорсета относится к Юрскому побережью, входящему в список объектов Всемирного наследия и протянувшемуся на 155 километров между Стадлендом в Дорсете и Эксмутом в Девоне.
Больше примеров...
Дорсета (примеров 35)
It is the administrative headquarters of North Dorset District Council. Также является административным штабом Северного районного совета Дорсета.
He was sometime sheriff of Somerset and Dorset. В разное время служил шерифом Дорсета и Сомерсета.
She's the cousin of the marquess of dorset. Она двоюродная сестра маркиза Дорсета.
Gascoyne's colleague on the bench, Mr Justice Gundry, had written to the Undersheriff of Dorset, who knew John Gibbons and William Clarke. Один из коллег Гаскойна, судья Гандри, написал помощнику шерифа Дорсета, который лично знал Гиббонса и Кларка.
She's rescued by poor-but-handsome, who finds he's the rightful heir to the Duke of Dorset and they live happily ever after. Ее спасает красивый, но бедный,... который потом выясняет, что она законная наследница Герцога Дорсета... и они живут долго и счастливо.
Больше примеров...
Графстве (примеров 18)
In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле.
We just thought we better go and see her in hospital down in Dorset. Мы подумали, что нам лучше пойти и увидеть ее в больнице в графстве Дорсет.
New £20 million state-of-the-art signalling system offering improved reliability along the Dorset coast area of the Waterloo to Weymouth line. Установлена новая современная система сигнализации, обеспечивающая повышенную степень надежности на прибрежном участке линии Ватерлоо - Веймут в графстве Дорсет, стоимостью 20 млн. фунтов стерлингов.
In 1923, Friedrich von Huene named Megalosaurus nethercombensis from a partial skeleton (OUM J12143) from the Aalenian-Bajocian-age Middle Jurassic Inferior Oolite, found in the nineteenth century by W. Parker near Nethercomb, north of Sherborne, in Dorset, England. В 1923 году Фридрих фон Хюне описал новый вид - Megalosaurus nethercombensis - на основе частичного скелета (образец OUM J12143), обнаруженного в ааленских или байосских отложения средней юры Уильямом Паркером в 19 веке к северу от Шерборна в графстве Дорсет, Англия.
Upon his retirement as Lord Lieutenant of Ireland in 1918, he was further honoured when he was made Viscount Wimborne, of Canford Magna in the County of Dorset, in the Peerage of the United Kingdom. После выхода на пенсию с должности лорда-лейтенанта Ирландии в 1918 году Айвор Гест получил титул виконта Уимборна из Кенфорд Магна в графстве Дорсет (Пэрство Соединённого королевства).
Больше примеров...
Dorset (примеров 9)
Their works were performed individually during the spring of 1701, then staged together in a grand final at the Dorset Garden Theatre on 3 June 1703. Их произведения сначала были поставлены отдельно друг от друга в марте-апреле 1701 года, а затем представлены все вместе 3 июня 1703 года в Лондонском Dorset Garden Theatre.
The LMS also operated a significant joint network with the Southern Railway, in the shape of the former Somerset and Dorset Joint Railway. LMS также владела большой совместной сетью с Southern Railway на линиях бывшей Somerset and Dorset Joint Railway.
Since 2005, the heat level of Dorset Naga ranged from 661,451 SHUs for green fruit in 2007, up to 1,032,310 SHUs for ripe fruit harvested in 2009. Ежегодно, начиная с 2005 года, уровень жгучести Dorset Naga варьировался от 661451 единицы по шкале Сковилла для зелёных плодов в 2007 году до 1032310 единиц для спелых плодов, собранных в 2009 году.
The Dorset County Show, which was first held in 1841, is a celebration of Dorset's agriculture. Специальное шоу «Dorset County Show», которое впервые было проведено в 1841 году, представляет собой праздник сельского хозяйства графства.
Dorset hosts a number of annual festivals, fairs and events including the Great Dorset Steam Fair near Blandford, one of the largest events of its kind in Europe, and the Bournemouth Air Festival, a free air show that attracted 1.3 million visitors in 2009. В Дорсете проходит ряд ежегодных фестивалей, ярмарок и других мероприятий, включая «Great Dorset Steam Fair», одну из крупнейших ярмарок своего класса в Европе, а также фестиваль в Борнмуте, бесплатное воздушное шоу, которое в 2009 году привлекло около 1,3 миллиона посетителей.
Больше примеров...