| Her number's on the fridge, you dork. | Ее номер на холодильнике, ты придурок. |
| I mean, he can be kind of a dork sometimes, but he built this telescope. | То есть, он может быть иногда и ведёт себя как придурок, но он создал этот телескоп. |
| Why don't scientists have groupies? 'Cause I'd do you right now if society wasn't telling me that you're just an underpaid dork. | Почему у ученых нет поклонниц? потому что я бы набросился на тебя прямо сейчас, если бы общество не навязывало мне, что ты просто низкооплачиваемый придурок. |
| He's a dork. | Баттерса! Он придурок. |
| NOW YOU, DORK. | Теперь ты, придурок. |
| You must think I'm a real a dork now. | Ты больше думаешь Я реальный мужлан сейчас. |
| I mean he's a total dork, right? | Ну, он же полнейший мужлан, так? |
| He dresses like a complete dork. | Он одевается как мужлан. |
| Okay, I'm a dork? | Ладно, я мужлан? |
| I'm-I'm a big dork. | Я-я "страшный" мужлан. |
| And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels. | А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов. |
| Who's a bigger dork, Henry Haber or me? | Кто больший зануда, Генри Хабер или я? |
| Who do you think is the bigger dork? | Как вы думаете, кто из нас больший зануда? |
| Every time I feel like I'm moving forward, Someone reminds me that... I'm still just the dork with glasses and braces. | Каждый раз, когда я чувствую, что двигаюсь вперед кто-то напоминает мне, что... я все все еще зануда с очками и брекетами. |
| YEAH, HE'S A TOTAL DORK. | Да, полнейший зануда. |
| Typical dork - glasses and braces. | Типичный "ботаник"- очки и брекеты. |
| He's also a huge dork. | А еще он жуткий "ботаник". |
| Way to go, dork. | Молодец, "ботаник"! |
| I want to be that dork. | Я хочу быть, как этот задрот. |
| Charlotte's not taking me seriously, and I need to convince her I'm a classical music dork like you. | Шарлотта не воспринимает меня всерьез, поэтому я должен убедить ее, что я задрот классической музыки, как ты. |
| Let me translate, tech dork. | Я переведу, технический задрот. |
| You're like a nerd mixed with a dork or something. | Ну а ты прямо "Задрот и идиот". |
| Oh. Now he's a "hard AF" dork. | Ну, теперь он задрот со "стояком ЧП" |
| I look like a dork, but I love it. | Я выгляжу как дурочка, но мне так нравится. |
| Uh, my date's a flute-toting band dork. | Оу, моя спутница флейтой долбонутая дурочка. |
| Not Peyton, you dork. | Не Пейтон, дурочка. |
| No, about the poster, you dork. | О постере, дурочка. |
| Of course I do, you dork. | Конечно люблю, дурочка. |