| Supposedly, Dorfman gave her name to his client, the drug dealer, who then had her killed. | Предположительно, Дорфман сообщил ее имя своему клиенту, торговцу наркотиками, который затем ее убил. |
| Rivers, the court clerk, Dorfman, the judge. | Риверс, судебный работник, Дорфман, судья. |
| Mr. Dorfman was one of four people to hold the witness list that was sealed. | М-р Дорфман был одним из четырех людей у кого был лист свидетелей который опечатан постановлением суда. |
| Well, Dorfman was defending a drug dealer and there was this witness testifying for the prosecution, Kelli Gerber Smith. | Дорфман защищал торговца наркотиками, и там была эта свидетельница, которая давала показания в пользу обвинения, Келли Гербер Смит. |
| I won't say much, I won't answer questions, but Bishop likes Mr. Dorfman. | Я не хочу много говорить, Я не хочу отвечать на вопросы, но Бишопу нравится М-р Дорфман. |
| Look, we can work with Dorfman, share your business. | Послушайте, мы можем работать с Дорфманом и представлять вас. |
| I like you to meet Bobby Dorfman. | Хочу познакомить тебя с Бобби Дорфманом. |
| In Switzerland, you'll meet Judge Dorfman. | В Швейцарии вы встретитесь с судьей Дорфманом. |
| So you wanted help with Dorfman? | Так вы хотите помочь с Дорфманом? |
| I ran into Richard Dorfman. | Я виделся с Ричардом Дорфманом. |
| There were carpet fibers found on the tarp covering Ms. Smith's body that came directly from Mr. Dorfman's law firm. | Там был найден ковер покрывающий тело мисс Смит который был взят прямо из адвокатской фирмы М-ра Дорфмана. |
| "From the desk of Dr. William M. Dorfman"? | "С рабочего стола доктора Уильяма М. Дорфмана"? |
| Mr. Dorfman is in trouble. | У мистера Дорфмана неприятности. |
| If he could help steer us towards evidence that would exonerate Dorfman that would be good. | Но теоретически, он тоже хочет, чтобы его адвоката выпустили, и если бы он смог помочь, привести нас к уликам, которые бы реабилитировали Дорфмана, это было бы хорошо. |
| You're thinking about taking the Dorfman case. | Вы думаете, взять или нет дело Дорфмана. |
| Text me Dorfman's phone number! | И напиши мне телефон Дорфмэна! |
| Must have been Dorfman's little sister's room or something. | Должно быть комната младшей сестры Дорфмэна. |
| You just won Dorfman an attorney. | Вы только что выиграли Дорфману адвоката. |
| Several motions on Eric Dorfman, Your Honor. | Несколько ходатайств по Эрику Дорфману, Ваша Честь. |