| Look, don't tell Dora I said that because that's, like, bad. | Не рассказывай Доре, потому что это нехорошо. |
| I knew Dora wasn't really in danger. | Я знал, что Доре ничего не грозит. |
| One of them matched our Lake Charles case, another matched Dora Lange's wounds. | Один из них подошёл к нашему делу у Лэйк Чарльз, другим нанесли ранения Доре Лэнг. |
| The Special Rapporteur would also like to express his sincere appreciation to Ms. Marta Dora Vila, Ms. Kelle Kieschnick, Mr. Robert Phelan and Mr. Bret Thiele for their assistance in preparing this report. | Специальный докладчик также хотел бы выразить свою искреннюю признательность г-же Марте Доре Вила, г-же Келле Кишник, г-ну Роберту Фелану и г-ну Брету Тьеле за их помощь в подготовке настоящего доклада. |
| I don't really remember much about Dora, except that she was immensely tall. | О Доре я помню только то, что была невероятно высокой - выше двух метров! |
| He used to drive Dora crazy with those cigars. | Он с ума сводил Дору этими сигарами. |
| I only came back to check on Dora. | Я вернулась только, чтобы проведать Дору. |
| Players must help the Three Stooges find their fiancees, Cora, Nora and Dora, who were kidnapped by the Mad Scientist. | Игроки должны помочь трём балбесам найти своих невест Кору, Нору и Дору, которые были похищены безумным учёным. |
| Mr. Jurica: I should like to join others in warmly welcoming to this Chamber Her Excellency Ms. Dora Bakoyannis, Minister for Foreign Affairs of Greece and the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe for 2009. | Г-н Юрица: Я хотел бы присоединиться к остальным и тепло поприветствовать в этом зале министра иностранных дел Греции и действующего Председателя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на период 2009 года Ее Превосходительство г-жу Дору Бакояннис. |
| Marie-Thérèse became jealous when Picasso fell in love with Dora Maar, a surrealist photographer and model for Picasso, in 1935. | Мария-Тереза стала ревновать, когда Пикассо влюбился в Дору Маар, фотографа-сюрреалиста и свою натурщицу, в 1935 году. |
| Dora and I were born on the same street. | Мы с Дорой родились на одной улице. |
| I felt like that's what I was doing with Dora. | По-моему, именно так было у меня с Дорой. |
| Well, I spoke to him a while ago when he moved to New York to be with Dora, I think. | Я говорила с ним, когда он перебрался в Нью-Йорк Чтобы жить с Дорой, мне кажется. |
| You're having an affair with Dora. | У тебя интрижка с Дорой. |
| Which means no Western cell phones, Dora DVD's or lavender-scented bath soap. | Что значит никаких западных мобильников, дисков с "Дорой" или лавандового мыла. |
| Why don't you just dress up as the Taco Bell Chihuahua and bark the theme song to Dora the Explorer? | Почему бы вам просто не одеться, как чихуахуа из Тако Бэлл, и не пролаять заглавную тему из "Даша - следопыт"? |
| Where's Dora the Explorer tonight? | А где наша Даша Путешественница? |
| I promised Leo that I'd watch "Dora" with him. | Я пообещала Лео, что посмотрю "Даша Путешественница" с ним. |
| Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
| Dora Mavor Moore at The Canadian Encyclopedia | Dora Mavor Moore в Канадской энциклопедии. |
| This system was extended with Piz Dora, a Cray XC40 with 1256 compute nodes, in 2013. | В 2013 году к нему был добавлена система Piz Dora, 1256 узлов на базе Cray XC40. |
| Trondheim was traditionally referred to as Drontheim in German, and the name DORA is the letter "D" in the German phonetic alphabet. | Тронхейм традиционно упоминался как Drontheim на немецком языке и название DORA от названия литеры «D» в немецком фонетическом алфавите. |
| The title is "Дopa иcTpaжyBa" (or Dora the Explorer). | Оригинальное название англ. «Dora the Explorer» или исп. «Dora, la Exploradora». |
| Dora Maar au Chat (Dora Maar with Cat) is a 1941 painting by Pablo Picasso. | «Дора Маар с кошкой» (фр. Dora Maar au Chat) - картина Пабло Пикассо, написанная в 1941 году. |
| There were the twig sculptures and the LSD on hand matched that in Dora Lange. | Там были плетенные скульптуры и ЛСД на месте, соответствовало тому, что было у Доры Лэнг. |
| I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora. | Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры. |
| You've seen this woman in, like, one of Dora's magazines, or on a billboard or something like that. | Ты увидел эту женщину в журнале у Доры или на рекламном щите, вот она и засела у тебя в голове. |
| You're like Dora's friend... | Ты прямо как приятель Доры из мультика... |
| Dora won't be long. | Послушайте, а это не очень серьезно для Доры? |