Английский - русский
Перевод слова Dopamine

Перевод dopamine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дофамин (примеров 24)
We could try a high-dose dopamine. Можем попробовать дофамин в больших дозах.
So, you've got dopamine, right? Значит, есть у тебя дофамин.
The H3 receptor has also been shown to presynaptically inhibit the release of a number of other neurotransmitters (i.e. it acts as an inhibitory heteroreceptor) including, but probably not limited to dopamine, GABA, acetylcholine, noradrenaline, histamine and serotonin. Также было показано, что НЗ-рецептор пресинаптически ингибирует высвобождение ряда других нейротрансмиттеров (то есть он действует как ингибиторный гетерорецептор), включая, но не ограничиваясь ими, дофамин, ГАМК, ацетилхолин, норадреналин, гистамин и серотонин.
Give me 500 mics of dopamine and get ready to intubate. Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать.
Up his dopamine, and give him 25 mikes of fentanyl. Добавьте дофамин, и дайте ему 25 миллилитров фентанила.
Больше примеров...
Допамин (примеров 36)
What that tells us is that dopamine is not bathing the brain of these flies like soup. Это говорит нам о том, что допамин не плавает в мозгу у мушек, будто в бульоне.
Yes, but first let's get a liter of lactated ringers... Dopamine at 10... Titrate to systolic BP of 90. Да, но сначала литр лактата Рингера, допамин на 10, вводите капельно до давления 90.
Did you give her dopamine? Ты дал ей допамин?
Titrate the dopamine to a pressure of 90. Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90.
They act like a dimmer switch for other neurotransmitters, like dopamine, when they're released in large quantities. Они что-то вроде светорегуляторов для других нейротрансмиттеров таких как допамин, когда их появляется большое количство вам необходим способ ослабить сигнал как способ снижения появления большого количества нейротрансмиттеров.
Больше примеров...
Дофаминовые (примеров 7)
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях.
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
Больше примеров...