Английский - русский
Перевод слова Dopamine

Перевод dopamine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дофамин (примеров 24)
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
Other, non-pharmacological evidence in support of the dopamine hypothesis relating to the substantia nigra include structural changes in the pars compacta, such as reduction in synaptic terminal size. Другие, немедикаментозные доказательства в поддержку гипотезы дофамин, связанные с чёрной субстанцией, включают структурные изменения в pars compacta, такие как сокращение размеров синаптических окончаний.
What if we started the baby on steroids an anti-angiogenesis agent, and dopamine? Может, дадим ей стероиды, антиангиогенный препарат и дофамин?
And if we don't use the dopamine, it'll implode. А если не дать дофамин, оно схлопнется.
As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
Больше примеров...
Допамин (примеров 36)
After the transfusion, we gave her steroids, dopamine, and the anti - steroids can treat idiopathic hepatic fibrosis. После переливания мы дали ей стероиды, допамин, и антистероиды могут вылечить идиопатический фиброз печени.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. Что общего между этими группами клеток - это то, что они производят нейромедиаторный допамин.
Did you give her dopamine? Ты дал ей допамин?
Levodopa and dopamine have also been known to help. Леводопа и допамин тоже помогают.
We know that Toxo releases an enzyme that makes dopamine, a substance involved in reward and motivation. Мы знаем, что токсо производит энзим, из которого получается допамин, отвечающий за поощрение и мотивацию.
Больше примеров...
Дофаминовые (примеров 7)
Something's bushwhacked their dopamine receptors. Что-то атаковало их дофаминовые рецепторы.
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях.
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии.
Больше примеров...