We could try a high-dose dopamine. | Можем попробовать дофамин в больших дозах. |
So, you've got dopamine, right? | Значит, есть у тебя дофамин. |
The H3 receptor has also been shown to presynaptically inhibit the release of a number of other neurotransmitters (i.e. it acts as an inhibitory heteroreceptor) including, but probably not limited to dopamine, GABA, acetylcholine, noradrenaline, histamine and serotonin. | Также было показано, что НЗ-рецептор пресинаптически ингибирует высвобождение ряда других нейротрансмиттеров (то есть он действует как ингибиторный гетерорецептор), включая, но не ограничиваясь ими, дофамин, ГАМК, ацетилхолин, норадреналин, гистамин и серотонин. |
Give me 500 mics of dopamine and get ready to intubate. | Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать. |
Up his dopamine, and give him 25 mikes of fentanyl. | Добавьте дофамин, и дайте ему 25 миллилитров фентанила. |
What that tells us is that dopamine is not bathing the brain of these flies like soup. | Это говорит нам о том, что допамин не плавает в мозгу у мушек, будто в бульоне. |
Yes, but first let's get a liter of lactated ringers... Dopamine at 10... Titrate to systolic BP of 90. | Да, но сначала литр лактата Рингера, допамин на 10, вводите капельно до давления 90. |
Did you give her dopamine? | Ты дал ей допамин? |
Titrate the dopamine to a pressure of 90. | Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90. |
They act like a dimmer switch for other neurotransmitters, like dopamine, when they're released in large quantities. | Они что-то вроде светорегуляторов для других нейротрансмиттеров таких как допамин, когда их появляется большое количство вам необходим способ ослабить сигнал как способ снижения появления большого количества нейротрансмиттеров. |
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. | На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях. |
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. | Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом. |
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. | Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии. |
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |