Английский - русский
Перевод слова Dopamine

Перевод dopamine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дофамин (примеров 24)
As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
We could try a high-dose dopamine. Можем попробовать дофамин в больших дозах.
Other, non-pharmacological evidence in support of the dopamine hypothesis relating to the substantia nigra include structural changes in the pars compacta, such as reduction in synaptic terminal size. Другие, немедикаментозные доказательства в поддержку гипотезы дофамин, связанные с чёрной субстанцией, включают структурные изменения в pars compacta, такие как сокращение размеров синаптических окончаний.
Infusing with dopamine... two mcg. Ввожу дофамин, два мкг.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Больше примеров...
Допамин (примеров 36)
Titrate the dopamine to a pressure of 90. Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90.
We know that Toxo releases an enzyme that makes dopamine, a substance involved in reward and motivation. Мы знаем, что токсо производит энзим, из которого получается допамин, отвечающий за поощрение и мотивацию.
Dopamine for his blood pressure. Допамин - чтобы поднять давление, а это для сердечной деятельности.
This means that the Critic must have spoken in that animal, and that the Critic must be contained among the dopamine-producing neurons on the left, but not among the dopamine producing neurons on the right. Это означает, что Критик сказал своё слово в этих животных, и что Критик должен содержаться среди производящих допамин нейронов слева, но не входит в число производителей дофаминовых нейронов справа.
Dopamine for his blood pressure, Dig for his heart, Primacor. А это что? Допамин, чтобы привести в норму давление.
Больше примеров...
Дофаминовые (примеров 7)
Something's bushwhacked their dopamine receptors. Что-то атаковало их дофаминовые рецепторы.
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях.
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом.
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
Больше примеров...