Английский - русский
Перевод слова Doorbell

Перевод doorbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В дверь (примеров 124)
Told you I heard the doorbell. Говорила тебе, что звонили в дверь.
"Don't ring the doorbell or my poodles will go crazy." "Не звоните в дверь, а то мои пудели с катушек послетают".
No one goes through the window of a house if they can ring the doorbell and come in the front door. Никто не полезет в окно дома, если может позвонить в дверь и войти через парадный вход.»
That morning, the doorbell rang. В то утро позвонили в дверь.
It occurred to me, sir, that the most judicious course of action was for me to ring the doorbell and request an interview with Miss Mapleton, and while the maid had gone, to introduce Miss Clementina unobserved. Мне показалось, сэр, что с моей стороны было бы разумно позвонить в дверь... и попросить о встрече с мисс Мэплтон. И пока горничная ходила предупредить директрису,... я незаметно провел мисс Клементину в здание школы.
Больше примеров...
Дверной звонок (примеров 36)
I found out where he lived, but of course never dared ring his doorbell. Я даже нашла его дом, но так и не решилась позвонить в дверной звонок.
JUST PUT ON YOUR BOW TIE AND RING THE DOORBELL. Просто надень парадный костюм с галстуком и позвони в дверной звонок.
Doorbell keeps it anonymous. Дверной звонок - залог анонимности.
Doorbell does not work. Дверной звонок не работает.
At least the doorbell's working again. По крайней мере дверной звонок все еще работает.
Больше примеров...
Звонок (примеров 94)
Either that or "Doorbell." Или это, или "звонок".
You have a doorbell? У тебя есть звонок?
So this sound that's the doorbell. Итак, этот звук это дверной звонок.
I found out where he lived, but of course never dared ring his doorbell. Я даже нашла его дом, но так и не решилась позвонить в дверной звонок.
Ever ring a doorbell and run away? Когда-нибудь звонила в дверной звонок и убегала?
Больше примеров...
Дверного звонка (примеров 8)
I didn't even hear the doorbell ring. Я даже не слышал дверного звонка.
There's no doorbell. Здесь нет дверного звонка.
Lost this to the D-10 doorbell. Потерял на испытаниях дверного звонка.
You guys don't have a doorbell, and I need to talk to Vincent. No. You don't. У вас нет дверного звонка, а мне надо поговорить с Винсентом.
Doesn't anyone ring the doorbell in this town? Ну, хоть кто-нибудь в этом городе знает о существование дверного звонка?
Больше примеров...