Look, Donna, you're a great girl. |
Слушай, Дона, ты классная девчонка. |
Donna, please, you're worried sick for someone you love. |
Дона, ты беспокоишься о близком человеке. |
I sense something in you, Donna. |
Я чувствую в тебе кое-что, Дона. |
I'm afraid that's impossible, Donna, the tests are hand graded. |
Боюсь, это невозможно, Дона. Тесты проверяют в ручную. |
I never stabbed you in the back, Donna. |
Я никакого ножа не совала, Дона. |
The city also experienced widespread damage during Hurricane Donna in 1960. |
До этого город сильно пострадал от урагана Дона в 1960 году. |
If not for Donna I would never have made it through training. |
Если бы не Дона, я никогда не закончила бы учёбу в тренировочном центре. |
Donna, don't you see what's happening? |
Дона, ты видишь, что происходит? |
So I thought, what would Donna do? |
И вот подумала,... как бы Дона поступила? |
Donna, this is a campaign for the presidency and there's nothing I take more seriously. |
Дона, это президентская кампания и для меня нет ничего более важного, чем это. |
That must be Donna. |
Это, должно быть, Дона. |
Come on, Donna, face it. |
Брось, Дона. Согласись. |
Well, Ted, I'm Donna. |
Тед, я Дона. |
Have a good trip, Donna. |
Счастливого полёта, Дона. |
You do it, Donna Jensen. |
Дерзай, Дона Дженсен. |
No, Donna, relax. |
Нет, Дона, успокойся. |
Pleased to meet you, Donna. |
Очень рад знакомству, Дона. |
You're just like me, Donna. |
Ты как я, Дона. |
What is it, Donna? |
Что такое, Дона? |
Call for Donna Jensen. |
Дона Дженсен, здравствуйте. |
Regards to Donna Rosalia. |
Приветствую вас, дона Росалия! |
Donna begins to sob. |
Дона Пабло бросают в подземелье. |
In Novem-ber Joe goes to London for a new album. He has written most of the songs, one title belongs to a tandem Michel Mallory/Alice Donna and arranged in Paris by Alfredo de Robertis. |
В ноябре Джо записывает альбом, состоящий из французских по большей части песен, одна из них написана Мишелем Маллори и Элис Дона и аранжирована Альфредо де Роберти. |
It seems that Donna Bastiana is a kind of animal |
Если им верить, дона Бастиана - какое-то животное. |