| We just got a hit on Dean Donegal's financials. | Мы только что вышли на Дина Донегала. |
| So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal. | Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала. |
| Six years in the Donegal Militia, and I never got a scratch. | Шесть лет службы в милиции Донегала, и ни одной царапины. |
| Columba had founded a church and monastery on island of Torach or Tory, off the northwest coast of Donegal. | Колумба основал монастырь на острове Торах (Torach), или Тори (Tory), что на северо-западе от побережья Донегала. |
| You and your brothers, you're from Donegal, aren't you? | Вы с братьями родом из Донегала, да? |
| My dad's from Donegal. | Мой отец родом из Донегала. |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегала. |
| But I'm from Donegal. | Но я же из Донегала. |
| But a touch of the moss from the hills of Donegal, ladies and gentlemen, and it's gone in a flash. | Но лишь одно прикосновение моха с холмов Донегала, и, леди и джентльмены, болезни как не бывало! |