| Tyler Donegal lives with his mother in Westchester. | Тайлер Донегал живет вместе с матерью в Вестчестере. |
| Like the time we set up the ambush on the road to Donegal. | Как раз, когда мы создали засаду на пути к Донегал. |
| In February 2007, the British High Court ruled in favour of Donegal International. | В феврале 2007 года Высокий суд Англии вынес решение в пользу "Донегал интернэшнл". |
| Viking influence nowadays, apparently, is St. John's/ Ion/ Johan celebration June 23 in the evening with bonfires and plenty of beer, a tradition practiced here and there in Co. Donegal. | Викинг влияние в настоящее время, по-видимому, Сент-Джонс/ Ion/ Johan празднования 23 июня в вечернее время с кострами и много пива, традиции практикуется здесь и там в графстве Донегал. |
| An example is the well-publicized case concerning Donegal International Limited and Zambia, which was heard in the British courts in 2007. Donegal International Limited purchased a Zambian sovereign debt from Romania in 1999 for a total value of US$ 3.2 million. | Широкую огласку получило дело "Донегал интернэшнл лимитед против Замбии", которое слушалось в британских судах в 2007 году. "Донегал интернэшнл лимитед" скупила государственный долг Замбии у Румынии в 1999 году на общую сумму 3,2 млн. долл. США. |
| We just got a hit on Dean Donegal's financials. | Мы только что вышли на Дина Донегала. |
| So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal. | Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала. |
| Six years in the Donegal Militia, and I never got a scratch. | Шесть лет службы в милиции Донегала, и ни одной царапины. |
| You and your brothers, you're from Donegal, aren't you? | Вы с братьями родом из Донегала, да? |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегала. |
| Seriously, Liam, I don't want to go to Donegal. | Ну правда, Лиам. я не хочу есть в Донегол. |
| And it comes all the way from the rolling hills of - wait for it, wait for it County Donegal, Ireland. | Она добралась сюда с холмов... подожди, подожди... округа Донегол в Ирландии. |
| Tony Kelly was arrested in Letterkenny, County Donegal in October 1997 but was not extradited. | Тони Келли был арестован в Леттеркенни (графство Донегол, Ирландия) в октябре 1997 года, но ему удалось сорвать выдачу. |
| Islands off the coast of Donegal, Mayo, and Galway voted one day earlier. | Острова у побережья графств Донегол, Мейо и Голуэй проголосовал на один день раньше. |
| On 10 October 1997 a Provisional IRA General Army Convention was held in Falcarragh, County Donegal. | 10 октября 1997 года в ирландском графстве Донегол, в местечке Фалкарра состоялся генеральный съезд руководства Временной ИРА. |
| Travelling from Donegal for the reception, where he will unfortunately be delayed en route. | Едет из Донегола на приём, но как на грех задержится в пути. |
| That's Donegal's slogan. | Такой слоган у Донегола. |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегола. |
| Large stone high crosses, usually erected outside monasteries or churches, first appear in the 8th century in Ireland, perhaps at Carndonagh, Donegal, a monastic site with Ionian foundations, apparently later than the earliest Anglo-Saxon crosses, which may be 7th-century. | Большие каменные кельтские кресты, которые обычно устанавливались перед монастырями или церквями, впервые появились в VIII веке в Ирландии, возможно, в Карндоне, графстве Донегола, то есть, позже, чем самые ранние англо-саксонские кресты (конец VII века). |