| The English invaded Donegal and restored O'Donnell. | Англичане вторглись в Донегал и восстановили власть клана О'Доннелл. |
| Donegal called in sick for work yesterday and today. | Донегал позвонил на работу и сказался больным вчера и сегодня. |
| Tom Donegal came by to see Joan. | Томми Донегал поехал повидаться с Джоан. |
| You're going to be Mrs. Tommy Donegal. | Ты станешь миссис Томми Донегал. |
| The other partners in the project are the SpringBoard Management Group from Sweden, the Foyle Trust from Northern Ireland, the North Western Health Board and local partners based in County Donegal. The project is of 15 months duration and commenced in December 2002. | В проекте участвуют также Спрингборд Менеджмент Групп из Швеции, Фойл Траст из Северной Ирландии, Северо-восточный совет по здравоохранению и местные партнеры из графства Донегал. Проект рассчитан на 15 месяцев; его выполнение началось в декабре 2002 года. |
| We just got a hit on Dean Donegal's financials. | Мы только что вышли на Дина Донегала. |
| So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal. | Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала. |
| Columba had founded a church and monastery on island of Torach or Tory, off the northwest coast of Donegal. | Колумба основал монастырь на острове Торах (Torach), или Тори (Tory), что на северо-западе от побережья Донегала. |
| You and your brothers, you're from Donegal, aren't you? | Вы с братьями родом из Донегала, да? |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегала. |
| Tony Kelly was arrested in Letterkenny, County Donegal in October 1997 but was not extradited. | Тони Келли был арестован в Леттеркенни (графство Донегол, Ирландия) в октябре 1997 года, но ему удалось сорвать выдачу. |
| On 7 November 1925, a conservative British newspaper, The Morning Post, published a leaked map showing a part of eastern County Donegal (mainly The Laggan district) that was to be transferred to Northern Ireland; the opposite of the main aims of the Commission. | 7 ноября 1925 года британская газета консерваторов, The Morning Post, опубликовала карту, по которой часть графства Донегол передавалась Северной Ирландии, что противоречило цели создания комиссии. |
| Islands off the coast of Donegal, Mayo, and Galway voted one day earlier. | Острова у побережья графств Донегол, Мейо и Голуэй проголосовал на один день раньше. |
| On 10 October 1997 a Provisional IRA General Army Convention was held in Falcarragh, County Donegal. | 10 октября 1997 года в ирландском графстве Донегол, в местечке Фалкарра состоялся генеральный съезд руководства Временной ИРА. |
| The airport started operations in 1986 and was developed with funds and assistance from the Government of Ireland, private investors, Donegal County Council, the International Fund for Ireland and the European Regional Development Fund. | К 1980 году на месте будущего аэропорта была грунтовая взлётно-посадочная полоса, которая была оснащена твёрдым покрытием и оборудована временными сооружениями, средства на постройку выделялись правительством Ирландии, частными инвесторами, консульством графства Донегол, Международным фондом Ирландии и Европейским фондом регионального развития. |
| Travelling from Donegal for the reception, where he will unfortunately be delayed en route. | Едет из Донегола на приём, но как на грех задержится в пути. |
| That's Donegal's slogan. | Такой слоган у Донегола. |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегола. |
| Large stone high crosses, usually erected outside monasteries or churches, first appear in the 8th century in Ireland, perhaps at Carndonagh, Donegal, a monastic site with Ionian foundations, apparently later than the earliest Anglo-Saxon crosses, which may be 7th-century. | Большие каменные кельтские кресты, которые обычно устанавливались перед монастырями или церквями, впервые появились в VIII веке в Ирландии, возможно, в Карндоне, графстве Донегола, то есть, позже, чем самые ранние англо-саксонские кресты (конец VII века). |