Three Ulster counties - Cavan, Donegal and Monaghan - form part of the Republic of Ireland. | Три графства Ольстера - Донегал, Каван и Монахан - входят в состав Ирландской Республики. |
The Government of Northern Ireland claim that the County of Londonderry includes the whole of Lough Foyle, which lies between the Counties of Londonderry and Donegal, and the whole of the River Foyle in that stretch of it which separates the Counties of Tyrone and Donegal. | Правительство Северной Ирландии утверждает, что графство Лондондерри включает в себя весь Лох-Фойл, который лежит между уездами Лондондерри и Донегал, и вся река Фойл, которая отделяет графства Тайрон и Донегал. |
Following an in-depth investigation, the Morris Tribunal, a body responsible for dealing with complaints against the police, had published six reports on the conduct of members of the Garda in Donegal in the 1990s. | Что касается тщательного расследования, то Трибунал Морриса - орган отвечающий за рассмотрение жалоб против полиции, - опубликовал шесть докладов о поведении сотрудников Гарда Сиохана в районе Донегал в 1990-е годы. |
In early 1997 Debt Advisory International (which later incorporated Donegal International to pursue the debt Zambia owed to Romania) started putting forward proposals to acquire the Zambian debt from Romania. | В начале 1997 года "Дебт эдвайзери интернэшнл" (которая впоследствии образовала для предъявления иска по долгу Замбии перед Румынией компанию "Донегал интернэшнл") начала выдвигать предложения о приобретении у Румынии замбийского долга. |
An example is the well-publicized case concerning Donegal International Limited and Zambia, which was heard in the British courts in 2007. Donegal International Limited purchased a Zambian sovereign debt from Romania in 1999 for a total value of US$ 3.2 million. | Широкую огласку получило дело "Донегал интернэшнл лимитед против Замбии", которое слушалось в британских судах в 2007 году. "Донегал интернэшнл лимитед" скупила государственный долг Замбии у Румынии в 1999 году на общую сумму 3,2 млн. долл. США. |
We just got a hit on Dean Donegal's financials. | Мы только что вышли на Дина Донегала. |
So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal. | Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала. |
Columba had founded a church and monastery on island of Torach or Tory, off the northwest coast of Donegal. | Колумба основал монастырь на острове Торах (Torach), или Тори (Tory), что на северо-западе от побережья Донегала. |
My dad's from Donegal. | Мой отец родом из Донегала. |
My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегала. |
Seriously, Liam, I don't want to go to Donegal. | Ну правда, Лиам. я не хочу есть в Донегол. |
And it comes all the way from the rolling hills of - wait for it, wait for it County Donegal, Ireland. | Она добралась сюда с холмов... подожди, подожди... округа Донегол в Ирландии. |
We start with County Donegal's slogan, OK? | Начнём со слогана графства Донегол. |
One day he might be at Letterkenny in Donegal to celebrate a Mass for pregnant mothers and on another climbing up the stony mountain of Croagh Patrick. | Один день он может быть в Леттеркенни в графстве Донегол, чтобы отслужить Мессу для беременных женщин, а на другой, подниматься на каменистую гору Крох Патрик. |
Sir James Cunningham who married a daughter of the Earl of Glencairn was granted five thousand acres in Donegal. | Сэр Джеймс Каннингем женился женился на дочери графа Гленкерна и получил 5000 акров в графстве Донегол (Ирландия). |
Travelling from Donegal for the reception, where he will unfortunately be delayed en route. | Едет из Донегола на приём, но как на грех задержится в пути. |
That's Donegal's slogan. | Такой слоган у Донегола. |
My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегола. |
Large stone high crosses, usually erected outside monasteries or churches, first appear in the 8th century in Ireland, perhaps at Carndonagh, Donegal, a monastic site with Ionian foundations, apparently later than the earliest Anglo-Saxon crosses, which may be 7th-century. | Большие каменные кельтские кресты, которые обычно устанавливались перед монастырями или церквями, впервые появились в VIII веке в Ирландии, возможно, в Карндоне, графстве Донегола, то есть, позже, чем самые ранние англо-саксонские кресты (конец VII века). |