Английский - русский
Перевод слова Doncaster

Перевод doncaster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донкастер (примеров 34)
E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover... Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр...
E 13 Doncaster - Sheffield - Nottingham - Leicester - Northampton - London Е 13 Донкастер - Шеффилд - Ноттингем - Лестер - Нортгемптон - Лондон
I think this is the ideal transport for a flooded town such as Doncaster or Tewkesbury, because a hovercraft simply glides over road signs, railings, cows, just about everything, really. Мне кажется, это идеальный транспорт для затопленных городов, таких как Донкастер и Тьюксбери, потому что судно на воздушной подушке может преодолеть перила, дорожные знаки, коров, просто все, что угодно, действительно.
Tewksbury, Haywards Heath, Doncaster, they've all been hit, and whenever we look at these pictures, you can always see lots of marooned cars. Тьюксбери, Хэйвадс Хит, Донкастер, все они были поражены, и когда бы мы ни посмотрели наэти фотографии, мы всегда видим брошенные машины.
He lived in Doncaster in South Yorkshire and was due to attend school that day, however, he withdrew £200 from his bank account and bought a one-way ticket to London from Doncaster station. Он вернулся домой со школы раньше, чем обычно и, сняв 200 фунтов со своего банковского счета, купил билет в один конец до Кингс-Кросс со станции Донкастер в Южном Йоркшире.
Больше примеров...
Донкастере (примеров 20)
Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster. Ух ты! Похоже, что миссис Хадсон всё-таки узнала про жену в Донкастере.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
Sir Robert gave battle at Losecoat Field, but was defeated, and executed at Doncaster on 19 March. В день казни отца Роберт дал сражение при Лоускот-филд, но был разбит и казнён в Донкастере 19 марта.
Since then he has been detained at the Lindholme Immigration Removal Centre in Doncaster to effect his deportation from the United Kingdom. С тех пор он содержится в Линдхолмском центре по высылке иммигрантов в Донкастере в ожидании депортации из Соединенного Королевства.
It was Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, and the 4th Earl of Shrewsbury, who opened negotiations with the insurgents at Doncaster, where Robert Aske had assembled between thirty and forty thousand men. Томас Говард, З-й герцог Норфолк, и 4-й граф Шрусбери, начали открытые переговоры с повстанцами в Донкастере, где Роберт Аск собрал около тридцати-сорока тысяч сторонников.
Больше примеров...
Донкастера (примеров 10)
We know you moved here from Doncaster. Мы знаем, что ты приехал из Донкастера.
The man on my left is now the Earl of Doncaster. Мужчина слева от меня сейчас носит титул графа Донкастера.
Then why did you move here from Doncaster? Тогда зачем ты приехал из Донкастера?
Mallard had emerged from Doncaster with a fresh coat of post-war garter blue livery, stainless steel numbers 22 with a small 'E' painted above them (for Eastern region), new boiler (its fourth) and third tender of its career. Mallard появился из Донкастера в свежей послевоенной голубой окраске с безупречными номерами «22» и маленькими литерами «E», установленной над ними (Восточный Регион).
I really have to get out of Doncaster and back to Nashville. Мне пора переезжать из Донкастера в Нашвилль.
Больше примеров...
Doncaster (примеров 8)
The prototype, LNER No. 6701 was completed at Doncaster Works in 1941 to a design by Sir Nigel Gresley, but electrification of the Woodhead Route together with construction of 69 similar units was delayed by the Second World War. Головной образец, LNER Nº 6701, был построен в Doncaster Works по проекту Найджела Грезли в 1941 году, но из-за Второй мировой войны электрификация Вудхедской линии и выпуск 69 серийных экземпляров был отложен.
The race was run between what were then Australia's two largest Westfield shopping centres: Westfield Parramatta, in Sydney, and Westfield Doncaster, in Melbourne. Старт и финиш сверхмарафона находились в крупнейших на тот момент торговых центрах Австралии - Westfield Parramatta в Сиднее и Westfield Doncaster в Мельбурне.
It was sponsored by the Westfield Group, with the start being at Westfield Parramatta shopping centre and the finish at Westfield Doncaster shopping centre (formerly known as "Doncaster Shoppingtown"). Его спонсором была Westfield Group, старт давался в торговом центре Уэстфилд Парраматта и финиш в торговом центре Westfield Doncaster (ранее известном как «Doncaster Shoppingtown»).
It then travelled to Doncaster for repair. Затем его направили в Донкастер (Doncaster) для ремонта.
LNER Class A3 4472 Flying Scotsman is a Pacific steam locomotive built in 1923 for the London and North Eastern Railway (LNER) at Doncaster Works to a design of Nigel Gresley. LNER Class A3 4472 Flying Scotsman - паровоз типа 2-3-1 («Пасифик»), построенный в 1923 году на заводе Doncaster Works железнодорожной компании London and North Eastern Railway (LNER) по проекту Найджела Грезли.
Больше примеров...
Донкастерской (примеров 2)
Nameplates from Windward Islands and Princess Anne were acquired by the Doncaster Grammar School Railway Society, and remain at the school. Таблички с паровозов «Наветренные острова» и «Принцесса Анна» были приобретены железнодорожным обществом Донкастерской школы грамматики и остаются в школе по сей день.
Wabtec Rail continues to conduct passenger fleet refurbishment at the Doncaster site. Компания Wabtec Rail продолжает проводить модернизацию пассажирского подвижного состава на донкастерской территории.
Больше примеров...