Английский - русский
Перевод слова Doncaster

Перевод doncaster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донкастер (примеров 34)
Between 1786 and 1814 his horses won seven runnings of the St Leger Stakes at Doncaster. С 1786 и 1814 год его лошади выигрывали семь забегов на скачках Сент Леджер в городе Донкастер.
E 13 Doncaster - Sheffield - Nottingham - Leicester - Northampton - London Е 13 Донкастер - Шеффилд - Ноттингем - Лестер - Нортгемптон - Лондон
Doncaster? Thanks, Megan. Донкастер? Спасибо, Меган.
The final league club he played for was Doncaster Rovers during the 1996-97 season. Последний клуб из Футбольной лиги, в котором он играл это был «Донкастер Роверс» в сезоне 1996/97.
He scored his first goal for Manchester United in the 6-0 win against Doncaster Rovers on 1 April 1905 at Old Trafford. Свой первый гол за «Манчестер Юнайтед» забил 1 апреля 1905 года в игре против «Донкастер Роверс» на «Олд Траффорд».
Больше примеров...
Донкастере (примеров 20)
If the BBC was in Doncaster, I might never have moved. Если бы ВВС находилось в Донкастере, может я бы никогда и не переехал.
Wife and kids were in Doncaster. Жена с детьми живут в Донкастере.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
When I was a kid growing up in Doncaster, I just thought, Когда я был ребенком и жил в Донкастере, я думал так:
If the BBC was in Doncaster, I might never have moved. Если бы Би-би-си была в Донкастере, возможно, я бы никуда не переехал.
Больше примеров...
Донкастера (примеров 10)
We know you moved here from Doncaster. Мы знаем, что ты приехал из Донкастера.
He would, nonetheless, return to the House of Lords when he became Earl of Doncaster in 1743. Но, тем не менее, он вернулся в Палату лордов в 1743 году, когда стал графом Донкастера.
Mallard had emerged from Doncaster with a fresh coat of post-war garter blue livery, stainless steel numbers 22 with a small 'E' painted above them (for Eastern region), new boiler (its fourth) and third tender of its career. Mallard появился из Донкастера в свежей послевоенной голубой окраске с безупречными номерами «22» и маленькими литерами «E», установленной над ними (Восточный Регион).
Bailey was born in Doncaster Prison, where her father worked as a prison officer. Дженни Бейли родилась в 1962 году в тюрьме Донкастера, где её отец работал в качестве сотрудника тюрьмы.
I really have to get out of Doncaster and back to Nashville. Мне пора переезжать из Донкастера в Нашвилль.
Больше примеров...
Doncaster (примеров 8)
The prototype, LNER No. 6701 was completed at Doncaster Works in 1941 to a design by Sir Nigel Gresley, but electrification of the Woodhead Route together with construction of 69 similar units was delayed by the Second World War. Головной образец, LNER Nº 6701, был построен в Doncaster Works по проекту Найджела Грезли в 1941 году, но из-за Второй мировой войны электрификация Вудхедской линии и выпуск 69 серийных экземпляров был отложен.
It was sponsored by the Westfield Group, with the start being at Westfield Parramatta shopping centre and the finish at Westfield Doncaster shopping centre (formerly known as "Doncaster Shoppingtown"). Его спонсором была Westfield Group, старт давался в торговом центре Уэстфилд Парраматта и финиш в торговом центре Westfield Doncaster (ранее известном как «Doncaster Shoppingtown»).
It then travelled to Doncaster for repair. Затем его направили в Донкастер (Doncaster) для ремонта.
LNER Class A3 4472 Flying Scotsman is a Pacific steam locomotive built in 1923 for the London and North Eastern Railway (LNER) at Doncaster Works to a design of Nigel Gresley. LNER Class A3 4472 Flying Scotsman - паровоз типа 2-3-1 («Пасифик»), построенный в 1923 году на заводе Doncaster Works железнодорожной компании London and North Eastern Railway (LNER) по проекту Найджела Грезли.
Mallard was allocated to three sheds during its career: Doncaster, transferring on 21 October 1943 to Grantham and on 11 April 1948 to Kings Cross Top Shed. Обслуживался Mallard в трех депо: Донкастер (Doncaster), Грантхем (Grantham) (переведен 21 октября 1943) и Кингс-Кросс (Kings Cross) Топ-Шэд(Top Shed), переведен 11 апреля 1948.
Больше примеров...
Донкастерской (примеров 2)
Nameplates from Windward Islands and Princess Anne were acquired by the Doncaster Grammar School Railway Society, and remain at the school. Таблички с паровозов «Наветренные острова» и «Принцесса Анна» были приобретены железнодорожным обществом Донкастерской школы грамматики и остаются в школе по сей день.
Wabtec Rail continues to conduct passenger fleet refurbishment at the Doncaster site. Компания Wabtec Rail продолжает проводить модернизацию пассажирского подвижного состава на донкастерской территории.
Больше примеров...