Английский - русский
Перевод слова Donbas

Перевод donbas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донбасса (примеров 25)
Our peace plan, as strategy for Ukraine and the Donbas, remains in force. Наш мирный план, представляющий собой стратегию действий для Украины и Донбасса, остается в силе.
To secure due representation of Donbas residents in the national legislative body and thus ensure their active participation in political processes and democratic reforms in Ukraine, it was decided to hold early parliamentary elections on 26 October. Для того чтобы обеспечить должную представленность жителей Донбасса в национальном законодательном органе и, таким образом, обеспечить их активное участие в политических процессах и демократических реформах на Украине, было принято решение о проведении 26 октября досрочных парламентских выборов.
Such a mission could begin the process of rehabilitating the region, allow those displaced by the violence to return, and facilitate the reintegration of the Donbas into Ukraine with appropriate safeguards and devolved powers. Такая миссия могла бы начать процесс восстановления региона, позволить вернуться перемещенным в результате насилия лицам, и содействовать реинтеграции Донбасса в Украину с соответствующими гарантиями и децентрализацией полномочий.
With the Donbas region's production having plummeted by 70% in the months since, this has cost Ukraine some 7% of its 2013 GDP. Производство Донбасса обвалилось на 70% в последующие месяцы и это стоило Украине около 7% своего ВВП на 2013 год.
This could be a model for the separatist-controlled areas of Donbas if the political will is there to make such an arrangement work. Это могло бы стать моделью для районов Донбасса, контролируемых сепаратистами, если есть политическая воля, для того чтобы такое соглашение действовало.
Больше примеров...
Донбасс (примеров 13)
The close, even fraternal, cooperation between Russian journalists and terrorists in the Donbas region was well known. Тесное, даже братское сотрудничество между российскими журналистами и террористами региона Донбасс хорошо известно.
Donbas risks becoming a tar baby for which no one wants to take responsibility. Донбасс рискует стать "смоляным чучелком", за которое никто не хочет брать на себя ответственность.
There certainly are very difficult issues that must be sorted out before a peacekeeping mission could go into Donbas, notably the composition and formal mandate of whatever force is deployed. Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Newspaper "Donbas". Издательство «Донбасс».
Unfortunately, your mind and conscience are guided by the opportunity to earn USD 4.6 m. And to my great sorrow, you are found not to mind whether on 18 November Donbas Arena will be full or not. К сожалению, Вашим разумом и совестью руководит возможность заработать 4,6 миллиона долларов. К еще большему сожалению, оказалось, что Вам все равно, будет ли 18 ноября заполнена «Донбасс Арена» или нет.
Больше примеров...
Донбассе (примеров 22)
I ask you to become allies in the return of safety to the Donbas. Прошу вас стать союзниками в восстановлении безопасности в Донбассе.
The Ukrainian Government makes every effort to alleviate humanitarian conditions in Donbas. Украинское правительство предпринимает все усилия для облегчения гуманитарной ситуации в Донбассе.
One year after the "little green men" - Russian soldiers without military insignias - began to appear, first in Crimea and then in the Donbas region, the situation in eastern Ukraine remains both stalemated and volatile. Спустя год после того, как «зеленые человечки» - российские солдаты в форме без опознавательных знаков - появились в Крыму, а затем на Донбассе, в восточной Украине сохраняется одновременно и тупиковая, и нестабильная ситуация.
The results of his active work included key resolutions, amendments and proposals of the PACE, which applied and extended sanctions against the Russian Federation, condemned the annexation of the Crimea and occupation in the Donbas, including the release of political prisoners. Результатами его активной деятельности стали ключевые резолюции, поправки и предложения ПАСЕ, которыми применены и продлены санкции против Российской Федерации, осуждена аннексия Крыма и оккупация на Донбассе, в том числе их результатом стало освобождение политических заключённых.
The Foundation for Development of Ukraine, and later the Humanitarian Center, evacuated and accommodated people from the towns caught in hostilities since the beginning of the armed conflict in Donbas. Фонд Развитие Украины, а позже - и Гуманитарный штаб, эвакуировал и расселял людей из городов, охваченных боевыми действиями, с начала вооруженного конфликта в Донбассе.
Больше примеров...
Донбасский (примеров 3)
In 1971, the Donbas National Academy of Civil Engineering and Architecture conducted restoration works. В 1971 году донбасский Институт гражданского строительства провёл реставрационные работы.
In 1992 it became Donbas Mining-Metallurgical Institute (DMMI). С 1992 года - Донбасский горно-металлургический институт (ДГМИ).
By the order of Ministry of Education and Science of Ukraine Nº 622 from July 27, 2004 Donbas Mining-Metallurgical Institute was reorganized as the Donbas State Technical University (DonSTU). Приказом Министерства образования и науки Украины Nº 622 от 27 июля 2004 года на базе ДГМИ был создан Донбасский государственный технический университет (ДонГТУ).
Больше примеров...
Донбассу (примеров 2)
In the course of the last 10 days, we have demonstrated our commitment to the peaceful settlement of the externally instigated conflict to the Donbas, Ukraine and the whole world. В течение последних 10 дней мы продемонстрировали Донбассу, Украине и всему миру свою приверженность мирному урегулированию конфликта, спровоцированного извне.
In September, the enemy succeeded in pushing back the troops of the left wing of the 13th Army, and in occupying Alexandrovsk, Orekhov and Sinelnikovo, creating a threat to the Donbas Region. В сентябре противник смог, потеснив войска левого крыла 1З-й армии, занять Александровск, Орехов, ст. Синельниково, создав угрозу Донбассу.
Больше примеров...