At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere. | По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. |
Sam, with the right frequency and amplitude, it's possible that the dome could shatter. | Сэм, подобрав частоту и амплитуду, возможно расколоть Купол. |
Do you know why the dome didn't bring Pauline back? | Знаешь, почему купол не вернул Паулин? |
Both are very large (around 1 hectare (2.5 acres)) and the Flower Dome is the world's largest columnless glasshouse. | Обе теплицы являются очень большими (около 1 га (2,5 акра)), а Цветочный купол является крупнейшей в мире колонной теплицей. |
And maybe make the dome go away. | и возможно заставить купол исчезнуть. |
I see the dome piece on your top, man. | Я вижу колпак на твоей бошке. Слушай. |
The worst case is doubtless - and this has been confirmed in the project - the filling of flammable liquid without vapour recovery through an open dome. | Наихудшим случаем, как было подтверждено в рамках проекта, несомненно, является налив легковоспламеняющейся жидкости без улавливания паров через открытый колпак. |
The tank vehicle may roll upside down, in which case the top-mounted valves and dome could be subject to the full weight, impact and sliding loads. | Автоцистерна может перевернуться вверх дном, и в этом случае установленные сверху клапаны и колпак могли бы подвергнуться нагрузке от полной массы автоцистерны, а также ударной и скользящей нагрузкам. |
Dome off, please. | Сними колпак, пожалуйста. |
The main prayer hall is surrounded by a series of free-standing shrines, housed in pavilion-like structures with decorated dome roofs, known as Vimana. | Главный молитвенный зал окружён отдельно стоящими святилищами в подобно павильону конструкциях, украшенными купольными крышами, известными как Вимана. |
A modern Command and Control Centre located in the Central Department of the Federal Police Force is responsible for overseeing the plan and monitors the cameras installed throughout the Autonomous City of Buenos Aires as well as the dome cameras of 200 technically equipped patrol cars. | За осуществление этого плана отвечает современный командно-контрольный центр, находящийся в ведении Центрального управлении ФПА, который осуществляет мониторинг и контроль за видеокамерами, установленными на всей территории Буэнос-Айреса, а также за купольными видеокамерами 200 в патрульных автомобилях, оснащенных по последнему слову техники. |
Its driver complement comprises our renowned 28mm soft dome HF unit, bracketed by two fully shielded, high power 150mm bass/mid units in a d'Apollito arrangement, for more precise imaging and greater projection. | В ее комплект динамиков входит наш широко известный 28-мм мягкий купольный твитер, окруженный двумя полностью магнито-экранированными, мощными НЧ/СЧ-динамиками с диффузорами диаметром 150мм. Конфигурация d'Apollito выбрана по критерию точности звукового образа и более широкой панорамы. |
The Cosmosphere has four venues: The Hall of Space Museum, The Justice Planetarium, The Carey Digital Dome Theater, and Dr. Goddard's Lab (an explosive live science presentation on the history of rocketry). | У центра есть четыре площадки: музей космоса, планетарий правосудия, цифровой купольный театр Кэри и Лаборатория доктора Годдарда (научная презентация по истории ракетостроения). |
In 2012, the Carey Digital Dome Theater upgraded from IMAX to 4K digital projection. | В 2012 году Carey Digital Dome Theater (цифровой купольный театр Кэри) перешел с IMAX на цифровую проекцию 4K. |
It broke up in 1989 after a February 26 farewell performance at Tokyo Dome. | Распалась в 1989 году после прощального концерта на Tokyo Dome 26 февраля. |
The band started the new year with a concert at the Tokyo Dome headlined by Bon Jovi The other bands in the bill were Kingdom Come and Britny Fox. | Группа начала новый 1989-й год с концерта в Tokyo Dome, хэдлайнерами которого были также Bon Jovi, и группы Kingdom Come и Britny Fox. |
The Dome project was started by Minoru Hayashi in 1975, with the goal of producing sports cars using knowledge gained from auto racing. | Dome Zero была создана в 1975 году конструктором Минору Хаяши, который задался целью производить небольшие по объёму спортивные автомобили. |
On September 23, 2005 at the K-1 World GP Final Eliminations in Osaka Dome, Japan he faced Rickard Nordstrand from Sweden the replacement fighter of four time World Champion Ernesto Hoost who had to pull out due to a leg injury. | 23 сентября 2005 г. во время отборочного турнира мирового Гран-при К-1 Final Elimination в Osaka Dome, Япония, Караев встретился со шведом Рикардом Нордстрандом, который заменил четырёхкратного чемпиона К-1 Эрнесто Хоста, отказавшегося от участия в турнире из-за травмы ноги. |
Perfume's show at the Tokyo Dome as part of their 10-year anniversary marked only the second time an all-female group had held a concert at the venue since SPEED. | Концерт Perfume в Tokyo Dome отметил второй раз когда полностью женская группа исполнила концерт в этом месте со времён выступления там группы SPEED. |
The group also held a concert at the JCB Hall in Tokyo Dome City. | Группа также дала концерт в Холле JCB Токио Доум. |
DSP also announced that the group will hold a concert in the Tokyo Dome on January 6, 2013. | DSP Media также анонсировали, что в январе 2013 года группа проведёт свой первый концерт в Токио Доум. |
The Dome at Greenwich, the home of a special exhibition and its associated national programme, represent the centrepiece of these celebrations. | Центром проводимых торжеств стал комплекс "Доум" в Гринвиче, где была организована специальная выставка, а также выполнена связанная с нею национальная программа. |
The tour began on November 27 in Germany and continued on to the United States, Hong Kong and Taiwan, and was planned to end with two shows in Japan on the 23 and 24 of December at the Tokyo Dome. | Тур начался 27 ноября в Германии и продолжился в США, Гонконге и Тайване, а также в Японии 23 и 24 декабря в Токио Доум. |
The Dome hosted the opening ceremonies to the 2007 FIS Nordic World Ski Championships on February 22 and hosted the closing ceremonies of the championships on March 4. | «Саппоро Доум» принимал церемонию открытия Чемпионата мира по лыжным видам спорта 2007 22 февраля, а также церемонию закрытия чемпионата 4 марта. |