Английский - русский
Перевод слова Dogmatism

Перевод dogmatism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Догматизм (примеров 18)
But, when the Cold War ended, so, too, did his dogmatism. Но когда закончилась холодная война, также закончился и его догматизм.
The strident and damaging dogmatism of fundamentalists of every stripe has a common feature: a truculent sense of grievance, rooted in fear and resentment of modernity. Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту: жесткое чувство обиды, которое происходит от страха и негодования по поводу современности.
In the current context, pragmatism and readiness to experiment and to learn are likely to be more relevant features of successful policy-making than dogmatism and reliance on preconceived recipes. В современных условиях для успешного определения политики более важное значение скорее имеют прагматизм и готовность экспериментировать и учиться, чем догматизм и опора на заранее составленные рецепты.
His criticism included issues of group-think, dogmatism, financial motives, emotional appeals, and reliance on questionable authorities. В частности, он подвергал критике такие явления, как групповое мышление, догматизм, финансовую мотивацию и следование сомнительным лидерам.
You're certain that you possess the Truth - inevitably offered with an implied uppercase T - and this certainty quickly devolves into dogmatism and righteousness, by which I mean a demonstrative, overweening pride in being so very right, in short, the arrogance of fundamentalism. Вы уверены в том, что обладаете Истиной - непременно с заглавной буквы - а это, конечно же, предполагает догматизм и праведность, под которыми я подразумеваю демонстративную, высокомерную гордость за свою правоту, или, проще говоря, фундаменталистскую заносчивость.
Больше примеров...
Догматизму (примеров 2)
an abhorrence of dogmatism and authoritarian systems отвращение к догматизму и авторитарным системам;
Democratic and humanistic in its essence, antifeudal in its orientation, the poetry of Kuchak was a challenge to medieval dogmatism. Эта демократическая и гуманистическая поэзия,- антифеодальная по своей направленности, была вызовом средневековому догматизму.
Больше примеров...