Примеры в контексте "Dlc - Дзк"

Все варианты переводов "Dlc":
DLC
Примеры: Dlc - Дзк
The National Land Commission (NLC) and the DLC shall cooperate and coordinate their activities so as to use their resources effectively. Национальная земельная комиссия (НЗК) и ДЗК сотрудничают и координируют свои действия в интересах рационального использования своих ресурсов.
Without placing restrictions on coordination issues, the NLC and the DLC shall agree on the following: Без ущерба для координации НЗК и ДЗК договариваются о следующем:
Without prejudice to the jurisdiction of the courts, the Darfur Land Commission (DLC) shall address land traditional and historical rights, review land management and use and natural resources development. Без ущерба для юрисдикции судов Дарфурская земельная комиссия (ДЗК) занимается вопросами традиционных и исконных прав на землю, анализирует режим землеустройства и землепользования и освоения природных ресурсов.
While performing its arbitration functions, the DLC shall have the authority to receive applications and may, with the agreement of parties in dispute, apply customary and traditional laws or principles of justice and equity. ДЗК уполномочивается при выполнении своих арбитражных функций принимать заявления и может с согласия участников спора применять обычно-правовые и традиционные нормы права или принципы справедливости и равенства.
The DLC Council shall be composed of representatives of the Federal Government, the DRA, DSG, Native Administration and local experts. В состав Совета ДЗК входят представители федерального правительства, Д-РА, правительств штатов Дарфура и органов этнического самоуправления и местные эксперты.
Without prejudice to the jurisdiction of courts, the DLC shall perform the following additional functions: Без ущерба для юрисдикции судов ДЗК выполняет следующие дополнительные функции:
In the event of a conflict between the results and recommendations of the NLC and those of the DLC, the two Commissions shall endeavour to reconcile their positions. При возникновении расхождений в результатах и рекомендациях НЗК и ДЗК обе комиссии прилагают усилия с целью согласования своих позиций.
The DLC shall develop the Darfur States Land Use Mapping Database and shall submit it as a recommendation to the Darfur State Legislatures for their adoption and then to the DRA Council for final approval. ДЗК создает картографическую базу данных по землепользованию, охватывающую штаты Дарфура, и представляет ее в качестве рекомендации законодательным органам штатов Дарфура для принятия, а затем Совету Д-РА для окончательного утверждения.
The DLC shall apply a system of planning for the use and development of land and natural resources that is aimed at the following: ДЗК внедряет систему планирования землепользования и освоения земель и природных ресурсов, ориентированную на решение следующих задач:
In planning for the management and development of natural resources, the DLC shall be committed to sustainable utilisation of such resources taking into account the following: В вопросах использования и освоения природных ресурсов ДЗК исходит из принципа рационального использования этих ресурсов, принимая во внимание следующее: