Английский - русский
Перевод слова Djiboutian

Перевод djiboutian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джибутийский (примеров 6)
The Djiboutian Civil Code recognizes the legal capacity of women in all areas. Джибутийский гражданский кодекс признает за женщиной правосубъектность во всех областях.
The Ethiopian and Djiboutian contingents are training 3,600 and 1,000 national troops in sectors 3 and 4, respectively. Эфиопский и джибутийский контингенты обучают 3600 и 1000 солдат национальной армии в секторах 3 и 4, соответственно.
A Djiboutian contingent of about 50 men arrived in the Central African Republic in February 2002. Джибутийский контингент, также в составе около 50 человек, прибыл в Центральноафриканскую Республику в феврале 2002 года.
In addition, the Panel obtained another Djiboutian end-user certificate, this one for the national police force of Djibouti. Кроме того, Группа также попыталась получить еще один джибутийский сертификат конечного пользователя, предназначенный для национальной полиции Джибути.
Mr. Bonchev could not produce any documentation on those negotiations, but admitted that the Djiboutian end-user certificate was for approximately several thousand AK-47 assault rifles, 5 million rounds of ammunition, and an unspecified number of machine guns and rocket-propelled grenades. Г-н Бончев не смог предъявить никакой документации по этим переговорам, но сообщил, что джибутийский сертификат конечного пользователя был выписан примерно на несколько тысяч автоматов АК-47, 5 млн. миллионов патронов и неоговоренное количество пулеметов и гранат для гранатометов.
Больше примеров...
Джибути (примеров 89)
He claimed that Djiboutian dramatization and internationalization of the border incident had gotten out of hand. Он заявил о том, что драматизация и интернационализация со стороны Джибути пограничного инцидента вышли из-под контроля.
Article 1 of the Constitution recognizes equality before the law, and guarantees government by the people and for the people by giving full sovereignty to the Djiboutian people. В разделе 1 Конституции непосредственно признается равенство перед законом и обеспечивается правление народа и для народа, предоставляя народу Джибути полный суверенитет.
The armed conflict in the North and South-West, which forced most of the country's development projects to a halt, and the unstable socio-political situation prevailing in Ethiopia and Somalia have accelerated the deterioration of the Djiboutian economy. Вооруженный конфликт на севере и юго-западе страны, из-за которого было полностью прекращено осуществление большинства проектов в стране в области развития, а также нестабильность социально-политического положения в Эфиопии и Сомали в значительной степени способствовали ухудшению состояния экономики Джибути.
In 2008, CRC noted Djiboutian law does not specifically provide for the separation of children from their parents, as a last resort, in cases of abuse or neglect. В 2008 году КПР отметил, что в законодательстве Джибути конкретно не предусматривается возможность разлучения детей с их родителями в качестве крайней меры в случае надругательств или отсутствия заботы.
A child born of a Djiboutian mother in the Republic of Djibouti but whose father is unknown is also Djiboutian. Также является джибутийцем ребенок, родившийся в Республике Джибути от джибутийской матери, но отец которого неизвестен».
Больше примеров...