Divinity with three heads. | Богословие с тремя головами. |
Though he completed his divinity course, and in 1798 was licensed to preach from the presbytery of St Andrews, it soon became clear that the pulpit was not his vocation. | Он завершил обучение и в 1798 году получил право проповедовать в Сент-Андрусе, но вскоре осознал, что богословие его совершенно не увлекает. |
He believes in the divinity of these intruders. | Он верит в божественность этих пришельцев. |
Madhurakavi Alvar realized the divinity of this child. | Мадхуракави Альвар осознал божественность юноши. |
The high Heaven that with your divinity, divinely with the stars fortify you and make you deserve what deserves your nobility. | "семогущие небеса при помощи звезд божественно возвышают вашу божественность и соделывают вас достойною тех достоинств, коих удостоилось ваше величие". |
Divinity had become corrupted by political power. | Божественность была извращена политической властью. |
I tried to warn you. Apparently, paltry human flesh can't contain my divinity. | Видимо человеческое тело не способно сдержать мою божественность. |
I'm a man that believes in one simple divinity, | Я человек, который верит в одно простое божество, |
This divinity would be tied to the legend of El Dorado (Legend Indian superstition colona). | Это божество будет связана с легендой, Эль-Дорадо (Легенда индийского суеверия Колона). |
In October 2012 Salafists were blamed for destroying an 8,000-year-old petroglyph within the park that depicted the Sun as a divinity. | В октябре 2012 года некоторые издания писали о уничтожении салафитами древнего петроглифа на территории парка, на котором было изображено солнце как божество. |
That very sign standing for the divinity had appeared on the stones of Hamath and other places, always in the form of a prefix of an indecipherable group of hieroglyphics naming the deities. | Знак, обозначавший божество, присутствовал на камнях из Хамата и других мест, во всех случаях в виде префикса перед недешифрованной группой иероглифов, обозначавшей божества. |
"there's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will." | "Есть божество, ведущее нас к цели, какой бы путь ни избирали мы." |
I got my Masters in Divinity... then left the seminary to do secular humanitarian work... coordinating Third World churches. | Я магистр теологии, но я... ушёл из семинарии и занялся гуманитарной работой в миру... я координирую деятельность церквей третьего мира. |
These writings, in the words of Henry Cadbury, Professor of Divinity at Harvard University and a leading Quaker, "contain a few fresh phrases of his own, are generally characterized by an excess of scriptural language and today they seem dull and repetitious". | Эти произведения, по словам Генри Кэдбери, профессора теологии Гарвардском университета, «содержат несколько его собственных свежих фраз, как правило, характеризуются избытком библейского языка, и сегодня они кажутся скучными и монотонными». |
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
In 1812, it was rechartered as the University of Maryland and given the authority to establish additional faculties in law, divinity, and arts and sciences. | В 1812 она был переименована в Мэрилендский Университет, который получил право на формирование нескольких новых факультетов - юриспруденции, теологии, искусства и наук. |
Shortly afterwards the Archbishop furthered his studies at the University of London, United Kingdom, where he obtained his Bachelor of Divinity Honours and Master of Theology degrees whilst a part-time curate in a local parish. | Вскоре после этого архиепископ продолжил свое обучение в Лондонском университете в Соединенном Королевстве, где получил степени бакалавра богословия (с отличием) и магистра теологии, служа при этом на временной основе младшим священником в местном приходе. |
As if we are forced to act as a doll, as a tool of another evil divinity's will. | Как будто нас принуждают действовать, как кукла, как инструмент некой злой божественной воли. |
According to Vivekananda, an important teaching he received from Ramakrishna was that Jiva is Shiva (each individual is divinity itself). | Он заявлял, что он получил одну важную идею от Рамакришны - ту, что «Джива есть Шива» (каждая личность является божественной сама по себе). |
So perfectly organized a structure, it was hard not to attribute divinity to it. | Это настолько прекрасно организованная структура, трудно было не назвать её божественной. |
A weapon - one that channels divinity. | На оружие - источник божественной силы. |
As a reminder, if you wish, of his divinity and his power. | Как напоминание, если хотите, о его божественной природе и его силе. |
Then we but await divinity of the moment. | Тогда нам остаётся только дожидаться божественного момента. |
There is only the ending and demolition of the separative psyche 'I', for the emergence of divinity which is the awakening of Intelligence. | Есть лишь окончание и упразднение отделяющегося и разделяющего сознания «Я» для проявления божественного, что есть пробуждение Разума. |
But your sense of inner divinity wouldn't allow that. | Твоё чувство божественного не позволяет. |
Starting with correspondences of the divine in matter, the theurgist eventually reaches the level where the soul's inner divinity unites with The Divine. | Начиная с нахождения Божественного в материи, теург в конечном счете достигает уровня, где внутренняя божественная часть души объединяется с Богом. |
During Xuanwu's study to achieve enlightenment and divine status, he was told that, in order to fully achieve divinity, he must purge all human flesh from his body. | Когда Сюаньу искал просветления и божественного статуса, ему поведали, что для этого ему понадобится вычистить всю «человеческую» плоть из его тела. |
It is this merging of our self with divinity that is the lesson and purpose of our spiritual path and all of our faith traditions. | Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий. |
People like you... what you have... it can be divinity, Elliot, if you let it. | Люди вроде тебя... то что в тебе... это может быть божественным, Эллиот, если ты не будешь это сдерживать. |
In that moment it enjoys the highest indescribable bliss; it is as it were swallowed up of divinity, bathed in the light of eternity. | В этот момент она испытывает высочайшее неописуемое счастье, слившись с божественным и купаясь в сиянии вечности. |
The Old Testament tells how work on the tower in Shinar, in ancient Babylon, was disrupted because man aspired to reach the heavens and divinity. | Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот. |
When referring to divinity, the name of the female personality comes first, before that of the male, as in Lakshmi-Narayan, Sita-Ram and Radhe-Shyam. | В божественных именах женское имя стоит на первом месте, а мужское - на втором, например, в таких именах, как Лакшми-Нараяна, Сита-Рама и Радха-Шьяма. |
He wrote about their religion in Divinity and Experience: the Religion of the Dinka. | Результатом исследований стала публикация основного научного труда посвященного религии динка Divinity and Experience: the religion of the Dinka. |
Support Project Divinity by purchasing this item at a higher price than the one set above. | Поддержите Project Divinity, покупая этот Коллектор по более высокой цене, чем установлено (13 €). |
He went on to attend Hellenic College and Holy Cross Greek Orthodox School of Theology in Brookline, Massachusetts, where he obtained his graduate divinity degree "with high distinction" in 1987. | Учился в Греческом колледже и Богословской школе Святого Креста в Бруклайне, штат Массачусетс, которую окончил в 1987 году с учёной степенью по пастырству (Divinity) с высшим отличием. |
The game was released August 6, 2013, and is titled Divinity: Dragon Commander. | 2013: В конце лета вышла очередная игра серии Divinity - Divinity: Dragon Commander. |
Concordia Theological Seminary, of the U.S. Lutheran Church-Missouri Synod, awarded Obare an honorary Doctor of Divinity (Honoris Causa) degree in 2006. | В 2006 году семинария «Конкордия» (г. Сент-Луис) консервативного Синода Миссури присвоила Обаре почетную степень доктора практического богословия (Doctor of Divinity). |
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
He went on to attend Hellenic College and Holy Cross Greek Orthodox School of Theology in Brookline, Massachusetts, where he obtained his graduate divinity degree "with high distinction" in 1987. | Учился в Греческом колледже и Богословской школе Святого Креста в Бруклайне, штат Массачусетс, которую окончил в 1987 году с учёной степенью по пастырству (Divinity) с высшим отличием. |
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
This heavenly affinity does grantto man divinity | Эта небесная близость делает людей добрее! |
Yes, grantto man divinity | Да, делает людей добрее! ... |