The committee also found that the dissertation still "makes an intelligent contribution to scholarship." | Комитет также пришёл к выводу, что диссертация всё ещё «вносит разумный вклад в науку». |
June 1993, dissertation titled: "The Interaction Between Religious Systems of Adjudication and the Secular Legal System", Chair of the J.S.D. | Дж.С.Д. июнь 1993 года, диссертация, озаглавленная «Взаимодействие между религиозными системами и вынесение судебных решений и светской юридической системой», Председатель Комитета Дж.С.Д. |
His dissertation, Om centralregeringens organisation under den äldre Vasatiden 1523-1594 ("The organization of the central government during the older Vasa period, 1523-1594", 1899), was awarded the Geijer Prize. | Его диссертация, Ом centralregeringens organisation under den äldre Vasatiden 1523-1594 («Организация центральной власти в поздний период династии Васа 1523-1594»), был удостоена премии Гейера. |
Her dissertation, Temperaturbegrebets Udvikling gennem Tiderne (The Development of the Temperature Concept through Time), was an in-depth treatment of the history of the concept of temperature. | Её диссертация Temperaturbegrebets Udvikling gennem Tiderne («Развитие концепции температуры во времени») была посвящена истории понятия температуры. |
In 2007, a dissertation on racism faced by children and young people was also completed in the field of social anthropology. | В 2007 году по специальности "Социальная антропология" была также подготовлена диссертация на тему проявлений расизма, с которыми сталкиваются дети и молодежь. |
Nine peer reviewed research publications published in international journals and two dissertation reports for doctorate degree are listed as scientific output. | В качестве научных публикаций указаны девять отрецензированных исследовательских публикаций в международных журналах и два диссертационных доклада на соискание докторской степени. |
The university has 9 dissertation councils in 23 scientific specialties. | В университете функционируют 9 диссертационных советов по 23 научным специальностям. |
He served as chair of dissertation councils for defending candidate and doctoral dissertations in multiple specialties: "World Economy" and "Economics and Management of National Economy: Economics of Entrepreneurship, Marketing, Management". | Наряду с этим, он является председателем диссертационных советов по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальностям: «Мировая экономика» и «Экономика и управление народным хозяйством: экономика предпринимательства, маркетинг, менеджмент». |
The collection of proceedings of the V.N. Shimanovsky Ukrainian Institute of Steel Construction is included into the list of core publications on technical science and also into the list of scientific specialized publications, in which the main results of dissertation works may be published. | «Сборник научных трудов Украинского института стальных конструкций имени В. Н. Шимановского» внесен в перечень профильных изданий по техническим наукам, а также в перечень специализированных изданий, в которых могут публиковаться основные результаты диссертационных работ. |
Gennady Volkov is a member of Lomonosov Moscow State University Dissertation Councils: D 501.001.99 (at the Faculty of Law) and D501.001.08 (at the Faculty of Economics). | Г.А.Волков является членом Диссертационных Советов при МГУ имени М.В.Ломоносова: Д 501.001.99 (на юридическом факультете) и Д 501.001.08 (на экономическом факультете). |
Tatiana Petrova is a member of Lomonosov Moscow State University Dissertation Council D 501.001.99 (Faculty of Law), academic secretary of the environmental law section of the Academic Association of Legal Education and a member of the Faculty of Law Methodological Commission. | Т. В. Петрова является членом Диссертационного совета при Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова Д 501.001.99 (на Юридическом факультете), ученым секретарем эколого-правовой секции Учебно-методического объединения по юридическому образованию, членом Методической комиссии юридического факультета. |
On July 21, 2010, the IET meeting of the Dissertation Council on the dissertation defense by George Iskanderovich Idrisov for the degree of Candidate of Economic Sciences was arranged. | 21 июля 2010 г. состоится заседание Диссертационного совета ИЭПП, посвященное защите диссертации Идрисова Георгия Искандеровича на соискание ученой степени кандидата экономических наук. |
The second-degree examination included four rounds: literary dissertation, literary composition, royal document redaction, and eventually an essay which was evaluated by the Emperor in person. | Экзамены второй ступени включали четыре тура: литературный трактат, сочинение, компоновка документов, и, наконец, эссе, которое проверял сам император. |
The collection also contains treatises on eloquence, some historical fragments, and literary trifles on such subjects as the praise of smoke and dust, of negligence, and a dissertation on Arion. | Собрание также содержит трактаты о красноречии, некоторые исторические сведения и шутливые литературные зарисовки на темы похвалы дыму и праху, похвалы небрежности, трактат об Арионе. |
Instead I received a short dissertation from one of the female students on how older married women often proposition her in nightclubs. | Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах. |
(subject of dissertation: "State-owned companies in Togo") | (Тема дипломной работы: "Государственные компании в Того") |
You are interested in partaking in a practical training course, writing a dissertation or embarking on a specialist career by way of a custom-made trainee program. | Вы заинтересованы в прохождении курса практической подготовки, в написании дипломной работы или хотите начать свою профессиональную карьеру со специально составленной для Вас программы стажировки. |
It was a line from a 1932 graduate dissertation by a cosmologist named Pierre Brajeux. | Это была строка из дипломной работы 1932 года, написанной космологом Пьером Бражо. |
I did my graduate dissertation on the work of Simon Grim. | У меня диссертация на тему произведений Саймона Грима. |
The product of his study and research is a dissertation on the delimitation of maritime boundaries. | По итогам своей учебной и научной работы он подготовил диссертацию на тему о делимитации морских границ. |
He earned a master's degree in electrical engineering at Stanford University in 1983, and returned to Caltech for a Ph.D. in applied physics, with a dissertation titled Semiconductor Lasers: New Geometries and Spectral Properties. | Он получил степень магистра электротехники в Стэнфорде и вернулся в Калифорнийский технологический для получения Ph.D. прикладной физики с диссертацией на тему «Полупроводниковые лазеры: новые геометрии и спектральные свойства.» |
In 1980 he defended his Ph.D. dissertation in Moscow State University on the topic: "Soviet policy of collective security and the Balkan countries during 1933-1935". | В 1970 году в Киевском университете защитил докторскую диссертацию на тему «Борьба СССР за коллективную безопасность в Европе и политика западных государств в 1933-1937 годах». |
But when I went to graduate school to study biomechanics, I really wanted to find a dissertation project that would expand our knowledge of skeletal function. | Но, поступив в аспирантуру на биомеханику, я очень хотела найти тему диссертации, которая бы расширила наши знания о функции скелета. |