Английский - русский
Перевод слова Disprove

Перевод disprove с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опровергнуть (примеров 98)
The Committee considers that the complainants have failed to disprove the State party's findings in this regard, and to validate the authenticity of any of the documents in question. Комитет считает, что заявителям не удалось опровергнуть выводы государства-участника в этой связи и подтвердить аутентичность любого из рассматриваемых документов.
You can't disprove it. Не можешь и опровергнуть.
Just like there's no way for us to disprove it. И никакого способа, которым мы могли бы ее опровергнуть.
Or should I say disprove? Или я должен говорить "опровергнуть"?
Some chieftains took the event as a chance to show impressive forces and thus disprove allegations about the Highland Clearances, but the decimation of their tenantry rather undermined this. Некоторые вожди расценили это событие как шанс показать свои внушительные войска и тем самым опровергнуть утверждение об опустошенности высокогорья вследствие «зачистки».
Больше примеров...
Опровергать (примеров 3)
Still, he'll fight this, and I'll have to disprove him. Значит, ему придется защищаться, а мне - опровергать его слова.
During CSRT hearings, which are closed to the public, detainees are prohibited from rebutting evidence; denied legal counsel; required not to disprove their guilt; and are compelled to self-incrimination. В ходе слушаний в ТРСК, которые закрыты для общественности, задержанным запрещается оспаривать свидетельские показания, им отказано в помощи адвоката, от них требуют опровергать доказательствами свою вину и их принуждают к самооговору.
The evidence that they presented at the trial was entirely circumstantial, and to be granted a new trial, we don't even have to disprove any of it. Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать.
Больше примеров...
Опровержения (примеров 7)
Duane carried out a series of meticulous experiments to disprove Compton, but instead found overwhelming evidence that Compton was correct. Дуэйн провёл серию экспериментов, но вместо опровержения нашёл неопровержимые доказательства того, что Комптон был прав.
However, it represents an important corroborative tool to confirm or disprove information concerning the interviewee, as well as uncovering new information and providing investigative direction. Однако он представляет собой важное орудие доказывания для подтверждения или опровержения информации в отношении опрашиваемого, а также позволяет обнаружить новую информацию и определить направление расследования.
That work involves the checking of the antecedents of defence witnesses and finding evidence that can be used to disprove alibi defences. Эта работа включает проверку прошлого свидетелей защиты и поиск информации, которая может использоваться для опровержения защиты со ссылкой на алиби.
Given that most mission personnel rotate frequently, particularly military contingents, delays in investigations present a challenge to the ability of the United Nations to conduct effective investigations to substantiate or disprove allegations, and thus allow appropriate action to be taken in a timely manner. Поскольку в большинстве миссий часто производится замена персонала, особенно военнослужащих контингентов, задержки с расследованиями подрывают способность Организации Объединенных Наций проводить эффективные расследования в целях подтверждения или опровержения обвинений и своевременного принятия тем самым соответствующих мер.
Other figures had been fabricated out of thin air, and the Government had painstakingly produced statistics to disprove those claims. Другие цифры были просто сфабрикованы, и правительство неоднократно представляло статистические данные для опровержения подобных утверждений.
Больше примеров...