Английский - русский
Перевод слова Dispossessing

Перевод dispossessing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лишение (примеров 46)
Persistent violations of their rights and the dispossession of their lands and resources had denied them the minimum standards required for living with dignity. Постоянные нарушения их прав и лишение земель и ресурсов ставят их в положение, при котором не соблюдаются минимальные стандарты, необходимые для жизни в достойных человеческих условиях.
It recognized that the challenges they faced included extreme poverty, low school attendance, exploitation, dispossession of their land and the issue of identification. Она признает, что к числу проблем, с которыми сталкиваются эти группы, относятся крайняя нищета, низкий уровень посещаемости школ, эксплуатация, лишение земель и проблема идентификации.
Confiscation and dispossession of food from those in need, and the provision of food to other groups, follows this logic. Конфискация и лишение продовольствия нуждающихся и распределение продовольствия между другими группами населения опирается на эту логику.
At the same time, the draft declaration urges States to refrain from any measures which could affect the identity and values of these peoples, through the dispossession of their land, their assimilation, the imposition of ways of life and the spreading of propaganda. В то же время проект декларации рекомендует государствам воздерживаться от принятия мер, имеющих своей целью или результатом лишение этих народов их целостности или культурных ценностей, посредством лишения земель, ассимиляции, навязывания иного образа жизни и путем пропаганды.
The contribution of the Office of the Director of Public Prosecution to the elimination of discrimination against women has been in the enforcement of section 84A to the Wills and Inheritance, which criminalizes the dispossession of surviving spouses and children. Вклад Управления государственного прокурора в дело искоренения дискриминации в отношении женщин заключался в обеспечении осуществления статьи 84A Закона о завещании и наследстве, которая предусматривает, что лишение переживших супругов и детей их имущества является уголовно наказуемым преступлением.
Больше примеров...
Лишения (примеров 67)
According to the report, property dispossession remains a big problem. Согласно докладу, одной из серьезных проблем остается проблема лишения права собственности.
In other cases, demands may be for a special protected status that will avert further dispossession today. В других случаях люди могут выдвигать требования об обеспечении им специальной защиты, которая позволит остановить процесс лишения их прав на землю.
Participants highlighted the complexity of the issue of access to land as a cause of conflict in many parts of the world, of dispossession by multinational interests, and the disproportionate impact of those factors on the livelihood of women. Участники дискуссии подчеркнули сложность проблемы отсутствия доступа к земле, представляющей собой одну из причин конфликтов во многих частях мира, лишения прав собственности в угоду многонациональным образованиям и непропорционально большого воздействия этих факторов на условия жизни женщин.
Operating with a quorum of three, including at least one lawyer and at least one Maori, the Tribunal mostly investigated historical claims concerning the dispossession of land and other resources as from 1840. Для работы Трибунала требуется кворум из трех его членов, включая по крайней мере одного юриста и по крайней мере одного маори; он занимается главным образом расследованием исторических претензий, касающихся лишения земель и других ресурсов, начиная с 1840 года.
Right of peoples to freely dispose of their natural wealth and resources; freedom to choose one's residence; arbitrary or illegal interference, slander and prejudice to reputation; violation of minority rights; discrimination with respect to dispossession and property rights право народов свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами; право на свободный выбор местожительства; произвольное или незаконное вторжение в сочетании с посягательством на честь и репутацию; нарушение права меньшинств; дискриминация в рамках лишения права владения собственностью
Больше примеров...