Английский - русский
Перевод слова Displeasure

Перевод displeasure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудовольствие (примеров 35)
Don't pay attention to her displeasure. Не обращайте внимания на ее неудовольствие.
The people of Lesotho rose up in large numbers to demonstrate their displeasure and their abhorrence of the disguised coup against their elected Government. Народ Лесото поднялся, чтобы продемонстрировать свое неудовольствие и неприятие этой замаскированной попытки переворота избранного им правительства.
However, she expressed displeasure at the fact that the Committee was being used as a political tool. Вместе с тем оратор выражает неудовольствие по поводу того факта, что Комитет используется в качестве политического средства.
I had the distinct displeasure of watching casey's enginerd actually puke into a coat pocket. Я имел неудовольствие наблюдать как инженер Кейси блевал в карман куртки.
You act in concert with the Commander... the ex-Commander of the MP of the State of Rio... and ex-Secretary of Security, Guaracy Novaes... one of the worst crooks that I've had the displeasure of knowing... in my life as a police officer. действовали в сговоре с командующим... бывшим командующим Военной Полицией штата Рио... также бывшим Секретарем Департамента Безопасности, Гуараси Новаеса Одним из самых больших негодяев, которых я имел неудовольствие знать... за всю мою службу в полиции.
Больше примеров...
Недовольство (примеров 52)
Both Salladhor and Davos express displeasure at Matthos' devotion to the Lord of Light. Салладор и Давос выражают своё недовольство преданностью Маттоса Владыке света.
Following that incident the local authorities in the Georgian-controlled part of the valley expressed displeasure with the UNOMIG efforts to report and pursue the perpetrators through the Zugdidi police. После этого инцидента местные власти в контролируемой Грузией части ущелья выразили недовольство попытками МООННГ сообщить о грабителях и осуществить их преследование через зугдидскую полицию.
The President expressed his displeasure at the way the Djibouti peace process was being conducted without a role for Puntland, the largest State in Somalia, running a successful administration next door to the war-torn south-central region. Президент выразил свое недовольство тем, что Джибутийский мирный процесс осуществляется без участия Пунтленда, крупнейшего штата в Сомали, в котором успешно осуществляется управление, хотя он находится по соседству с разрушенным войной южным и центральным районом.
(Klump) It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,... с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
Больше примеров...
Немилости (примеров 2)
My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure. Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости.
To what do I owe the displeasure? Чем обязан такой немилости?
Больше примеров...
Досада (примеров 2)
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.
Every feeling of displeasure against the former was so sharpened... Вся досада на него столь обострилась...
Больше примеров...