The remaining Confederate force on the road up the hill to the Pass consisted of a detachment of 20 dismounted cavalrymen under Capt. George M. Emack from the 1st Maryland Cavalry Battalion, along with a single cannon. | Остальные силы Конфедерации состояли из отряда в 20 спешенных кавалеристов капитана Джорджа Эмака и 1-го мерилендского кавалерийского батальона с одним орудием. |
Inside the walls, some 12,000 well-trained Byzantine cavalry troops (presumably dismounted) defended the city against the forces of some 80,000 Avars and Slavs. | В тот момент в городе находились около двенадцати тысяч хорошо подготовленных византийских кавалеристов (предположительно спешенных), защищавших город от 80-тысячного войска аваров и славян. |