| His club, the Diogenes, asked that I go up to London to retrieve his things. | Его клуб, Диоген, попросил, чтобы я приехал в Лондон за его вещами. |
| Diogenes, my restaurant. | Диоген, мой ресторан. |
| May I deduce that you who rarely strays from the path that runs from your home to the Diogenes Club and never on a Monday when they serve your favorite potted shrimps must be here for some far more important reason than my stag party? | Предположу, что вы, человек редко отклоняющийся с пути от вашего дома до клуба Диоген, особенно по понедельникам, когда там подают ваши любимые креветки в горшочке, прибыли сюда ради более важной причины чем моя холостяцкая вечеринка? |
| Mycroft spends most of his time at the Diogenes Club, which he co-founded. | Майкрофт состоит в клубе «Диоген», в основании которого участвовал. |
| Do you remember Mycroft ever planning to move Diogenes? | Ты слышал, чтобы Майкрофт перемещал "Диоген"? |
| I'm down in Helltown... at the St. Diogenes Social Club. | Я в Хеллтауне... в Социальном Клубе Святого Диогена. |
| No fragments of Archelaus have survived; his doctrines have to be extracted from Diogenes Laërtius, Simplicius, Pseudo-Plutarch, and Hippolytus. | Произведения Архелая не сохранились; о его доктрине мы знаем из трудов Диогена Лаэртского, Симпликия, Псевдо-Плутарха и Ипполита. |
| Diogenites are named for Diogenes of Apollonia, an ancient Greek philosopher who was the first to suggest an outer space origin for meteorites. | Своё название эти метеориты получили в честь Диогена Аполлонийского, древнегреческого философа, который первым предположил внеземное происхождение метеоритов. |
| That guy that tried to frost the Flash... is the same guy who threw the igloo pie at the St. Diogenes Club. | Тот парень, что пытался заморозить Молнию... это тот же самый парень, что превратил Клуб Святого Диогена в снежную хижину. |
| I do sometimes like that feel like Diogenes. | Иногда я сам себе... напоминаю Диогена. |
| I overheard some of them discussing Norman at Diogenes the other day. | Я подслушал, как они обсуждали Нормана в Диогене на днях. |
| You were supposed to meet Mycroft at Diogenes. | Ты должен был встретиться с Майкрофтом в Диогене. |
| Everybody knows about Diogenes. | Все знают о Диогене. |
| Ever heard of Diogenes? | Диогену, слышала о Диогене? |
| There was an accident at Diogenes, a little while ago. | Несчастный случай, который недавно произошел в Диогене. |
| And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их Нью-Йорский офис, очевидно, теперь расположен рядом с Диогеном. |
| And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их офис в Нью Йорке, очевидно, соседствует с Диогеном. |
| Alexander then declared, "If I were not Alexander, then I should wish to be Diogenes." | Говорят, что Александр якобы даже заметил: «Если бы я не был Александром, то хотел бы стать Диогеном». |
| One work of Aristo not mentioned by Diogenes Laërtius, was entitled Lyco, in gratitude to his master. | Одна из работ Аристона, которая не была указана Диогеном Лаэртским, озаглавлена Ликон в честь учителя. |
| By her second marriage, to Romanos IV Diogenes, Eudokia had: Nikephoros Diogenes Leo Diogenes Michael Psellos was very close to the family, and Eudokia considered him an "uncle". | От второго брака с Романом Диогеном родились: Никифор Диоген Лев Диоген Михаил Пселл был очень близок к её семье, Евдокия называла его дядей. |