| The London branch of Diogenes pretty much runs itself, but the New York edition is undergoing some growing pains. | Лондонское отделение Диоген достаточно хорошо работает само, но Нью-Йоркское отделение испытывает некоторые трудности роста. |
| In 1992, Alexander Kellner and Diogenes de Almeida Campos suggested that S. spixi was a tapejarid; David Unwin in 2003 thought that "Santanadactylus" spixi was a species of Tupuxuara. | В 1992 году Александр Келлнер и Диоген де Алмейда Кампос предположили, что S. spixi был тапеяридом; Дэвид Анвин в 2003 году решил, что «Santanadactylus» spixi был видом Tupuxuara. |
| Guilt and recrimination having taken their toll on me, my powers were far from at their best when I received an urgent message summoning me to the Diogenes Club to meet with my brother Mycroft. | Вина и самообвинения отравили меня, мои способности были далеки от лучших их проявлений, когда я получил срочное сообщение, вызывавшее меня в клубе Диоген на встречу с моим братом Майкрофтом. |
| In addition to the references in Plato and Xenophon, Diogenes Laërtius mentions Simmias as the author of 23 brief dialogues, now lost, including On Philosophy and On Music. | В дополнение к свидетельствам Платона и Ксенофонта, Диоген Лаэртский упоминает Симмия как автора 23х коротких диалогов, ныне утерянных, которые среди прочих включали в себя О философии и О музыке. |
| May I deduce that you who rarely strays from the path that runs from your home to the Diogenes Club and never on a Monday when they serve your favorite potted shrimps must be here for some far more important reason than my stag party? | Предположу, что вы, человек редко отклоняющийся с пути от вашего дома до клуба Диоген, особенно по понедельникам, когда там подают ваши любимые креветки в горшочке, прибыли сюда ради более важной причины чем моя холостяцкая вечеринка? |
| According to Diogenes Laërtius, Timon was a one-eyed man; and he used even to make a jest of his own defect, calling himself Cyclops. | По словам Диогена Лаэртского, у Тимона был только один глаз, но он смеялся даже над своим недугом, называя себя Циклопом. |
| 200 - 170 BC) was a Greek doxographer and biographer, and an important source for Diogenes Laërtius. | 200 г. до н. э. - 170 г. до н. э.) - древнегреческий доксограф и биограф, произведения которого стали важным источником для Диогена Лаэртского. |
| [16] The oldest example of political parrhesia is that of the figure of Diogenes, who commands Alexander from the precariousness of his barrel to move out of his light. | [16] Самый древний пример политической parrhesia - это фигура Диогена, который из своего ненадежного убежища-бочки велит Александру отойти и не заслонять ему свет. |
| That guy that tried to frost the Flash... is the same guy who threw the igloo pie at the St. Diogenes Club. | Тот парень, что пытался заморозить Молнию... это тот же самый парень, что превратил Клуб Святого Диогена в снежную хижину. |
| I do sometimes like that feel like Diogenes. | Иногда я сам себе... напоминаю Диогена. |
| I overheard some of them discussing Norman at Diogenes the other day. | Я подслушал, как они обсуждали Нормана в Диогене на днях. |
| You were supposed to meet Mycroft at Diogenes. | Ты должен был встретиться с Майкрофтом в Диогене. |
| Everybody knows about Diogenes. | Все знают о Диогене. |
| Ever heard of Diogenes? | Диогену, слышала о Диогене? |
| Diogenes will need me. | Я буду нужен в Диогене. |
| And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их Нью-Йорский офис, очевидно, теперь расположен рядом с Диогеном. |
| And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их офис в Нью Йорке, очевидно, соседствует с Диогеном. |
| Alexander then declared, "If I were not Alexander, then I should wish to be Diogenes." | Говорят, что Александр якобы даже заметил: «Если бы я не был Александром, то хотел бы стать Диогеном». |
| He wrote a number of handbooks (Greek: εἰσaγωγaί) on Stoicism, including ones on Ethics and Physics which are frequently cited by Diogenes Laërtius. | Написал множество руководств греч. εισaγωγaι по стоицизму, включая по этике и физике, которые часто цитируются Диогеном Лаэртским. |
| One work of Aristo not mentioned by Diogenes Laërtius, was entitled Lyco, in gratitude to his master. | Одна из работ Аристона, которая не была указана Диогеном Лаэртским, озаглавлена Ликон в честь учителя. |