Английский - русский
Перевод слова Diogenes

Перевод diogenes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Диоген (примеров 26)
Diogenes Laërtius lists the following works as being written by Persaeus: Ἠθιkaῖς σχoλaῖς - Ethical School. Диоген Лаэртский указывает на следующие работы, приписываемые Персею: Ἠθιkaῖς σχoλaῖς - Этическая школа.
The London branch of Diogenes pretty much runs itself, but the New York edition is undergoing some growing pains. Лондонское отделение Диоген достаточно хорошо работает само, но Нью-Йоркское отделение испытывает некоторые трудности роста.
At the end of 1996, a special issue of the magazine Diogenes on the theme of tolerance was published by the International Council for Philosophy and Human Sciences. В конце 1996 года Международным советом по философии и гуманитарным наукам был выпущен специальный номер журнала "Диоген", посвященный проблеме терпимости.
John goes to the Diogenes Club to question Mycroft and learns that Mycroft divulged Sherlock's personal information during interrogations of Moriarty. Джон идёт в клуб «Диоген» спросить Майкрофта откуда Мориарти узнал о Шерлоке столь личную информацию; оказывается, что Майкрофт сообщал эту информацию Мориарти во время допросов.
Diogenes, my restaurant. Диоген, мой ресторан.
Больше примеров...
Диогена (примеров 15)
He sent David Arianites and Constantine Diogenes to pillage along the River Vardar and captured the castle of Longos. Он послал Давида Арианита и Константина Диогена с войсками разграбить долину реки Вардар и захватить замок Лонгос.
You look like a cross between Diogenes and an elephant. Словно помесь Диогена со слоном.
According to Diogenes Laërtius, Timon was a one-eyed man; and he used even to make a jest of his own defect, calling himself Cyclops. По словам Диогена Лаэртского, у Тимона был только один глаз, но он смеялся даже над своим недугом, называя себя Циклопом.
[16] The oldest example of political parrhesia is that of the figure of Diogenes, who commands Alexander from the precariousness of his barrel to move out of his light. [16] Самый древний пример политической parrhesia - это фигура Диогена, который из своего ненадежного убежища-бочки велит Александру отойти и не заслонять ему свет.
That guy that tried to frost the Flash... is the same guy who threw the igloo pie at the St. Diogenes Club. Тот парень, что пытался заморозить Молнию... это тот же самый парень, что превратил Клуб Святого Диогена в снежную хижину.
Больше примеров...
Диогене (примеров 6)
I overheard some of them discussing Norman at Diogenes the other day. Я подслушал, как они обсуждали Нормана в Диогене на днях.
You were supposed to meet Mycroft at Diogenes. Ты должен был встретиться с Майкрофтом в Диогене.
Everybody knows about Diogenes. Все знают о Диогене.
Diogenes will need me. Я буду нужен в Диогене.
There was an accident at Diogenes, a little while ago. Несчастный случай, который недавно произошел в Диогене.
Больше примеров...
Диогеном (примеров 6)
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. И их Нью-Йорский офис, очевидно, теперь расположен рядом с Диогеном.
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. И их офис в Нью Йорке, очевидно, соседствует с Диогеном.
He wrote a number of handbooks (Greek: εἰσaγωγaί) on Stoicism, including ones on Ethics and Physics which are frequently cited by Diogenes Laërtius. Написал множество руководств греч. εισaγωγaι по стоицизму, включая по этике и физике, которые часто цитируются Диогеном Лаэртским.
One work of Aristo not mentioned by Diogenes Laërtius, was entitled Lyco, in gratitude to his master. Одна из работ Аристона, которая не была указана Диогеном Лаэртским, озаглавлена Ликон в честь учителя.
By her second marriage, to Romanos IV Diogenes, Eudokia had: Nikephoros Diogenes Leo Diogenes Michael Psellos was very close to the family, and Eudokia considered him an "uncle". От второго брака с Романом Диогеном родились: Никифор Диоген Лев Диоген Михаил Пселл был очень близок к её семье, Евдокия называла его дядей.
Больше примеров...