Please tell us the diocletian wasn't stolen. | Пожалуйста, скажите нам, что Диоклетиан не украден. |
Diocletian met Maximian in Milan either in late December 290 or January 291. | Диоклетиан встретился с Максимианом в Медиолане либо в конце декабря 290 года, либо в январе 291 года. |
Marcellinus' pontificate began at a time when Diocletian was Roman Emperor, but had not yet started to persecute the Christians. | Понтификат Марцеллина начался в то время, когда Диоклетиан был римским императором, но еще не начал преследовать христиан. |
In 295, either Diocletian or his Caesar (subordinate emperor), Galerius, issued an edict from Damascus proscribing incestuous marriages and affirming the supremacy of Roman law over local law. | В 295 году Диоклетиан (или его цезарь Галерий) издал в Дамаске эдикт, запрещавший близкородственные браки и провозглашавший превосходство римских законов над местными. |
Diocletian curtailed his Eastern province tour soon after, perhaps on learning of Maximian's failure. | Вскоре после этого Диоклетиан прекратил путешествие по восточным провинциям, возможно, узнав о поражении Максимиана. |
In the East, the arrangements between the Augustus Diocletian and his Caesar, Galerius, were much more flexible. | На востоке взаимоотношения между августом Диоклетианом и его цезарем Галерием были очерчены гораздо менее четко. |
After the division of the Roman Empire by emperor Diocletian the city became part of the East Roman Empire (the Byzantine Empire). | После разделения Римской империи императором Диоклетианом город стал частью Восточной римской (Византийской) империи. |
During his time there, he implemented the edicts against the Christians as decreed by the emperor Diocletian. | В этом качестве он контролировал исполнение эдиктов против христиан, изданных императором Диоклетианом. |
In defeating his last foe, Licinius, Constantine became the sole emperor of the Roman empire; the first such since the elevation of Maximian to the status of augustus by Diocletian in April 286. | Избавившись от Лициния, Константин стал единодержавным правителем Римской империи впервые со времён назначения Максимиана Диоклетианом в апреле 286 года августом. |
Diocletian appointed several Christians to those positions himself, and his wife and daughter may have been sympathetic to the church. | Некоторые из них были назначены самим Диоклетианом, а его жена и дочь сочувствовали церкви. |
Under Emperor Diocletian (284-305), the navy's strength reportedly increased from 46,000 men to 64,000 men, a figure that represents the numerical peak of the late Roman navy. | При императоре Диоклетиане (284-305) численность личного состава военно-морского флота возросла с 46000 до 64000 моряков, что является рекордом для позднего римского флота. |
It was performed in honor of the emperors Diocletian and Maximian. | В другом месте, что пострадал при императорах Диоклетиане и Максимиане. |
In future generations, both Christians and pagans would look back on Diocletian as, in the words of theologian Henry Chadwick, "the embodiment of irrational ferocity". | Достаточно быстро, как у христиан, так и у язычников сложилось общее мнение о Диоклетиане как, говоря словами современного богослова Генри Чедвика, о «воплощении иррациональной свирепости». |
They may have been martyred during the reign of Antoninus, Diocletian, while the Roman Martyrology states that it was in the third century when they met their death. | Имеются также мнения, что мученичество имело место при Антонине Пие или при Диоклетиане, в то время как Римский мартиролог утверждает, что мученичество имело место в III веке. |
When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. | Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |
They were said to be martyred either by pirates at Messina or under the Emperor Diocletian. | Они были замучены либо пиратами в Мессине, либо во времена императора Диоклетиана. |
It has induced Diocletian to reorganize imperial authority on the basis of collective nature and hierarchies, having divided her on four people. | Это побудило Диоклетиана реорганизовать императорскую власть на началах коллегиальности и иерархии, разделив ее на четверых людей. |
Garden's Apartments&Cottages are located in the heart of the historic centre, at the foot of the Marjan hill, less than a 5-minute walk from Diocletian's Palace. | Комплекс Garden's Apartments&Cottages расположен в историческом центре города у подножия холма Марьян, меньше чем в 5 минутах ходьбы от дворца Диоклетиана. |
In 305 20-years term of board Diocletian and Maximian has ended, and both have resigned. | В 305 году закончился 20-летний срок правления Диоклетиана и Максимиана, и оба сложили с себя полномочия. |
The Garden's Apartments & Cottages enjoy a central location in Split, less than a 5-minute walk from Diocletian's Palace and the Riva, at the foot of Marjan hill. | Отель Dalmatian Villas располагает элегантно оборудованными, роскошными номерами и апартаментами в центре Сплита, всего в двух минутах ходьбы от северных ворот дворца Диоклетиана. |