Please tell us the diocletian wasn't stolen. | Пожалуйста, скажите нам, что Диоклетиан не украден. |
Emperor Diocletian gains several victories along the Danube against the Sarmatians. | Диоклетиан одерживает несколько побед вдоль Дуная. |
Diocletian remained in Antioch for the following three years. | Диоклетиан остался в Антиохии на следующие три года. |
In anticipation of the upcoming twentieth anniversary of his reign on November 20,303, Diocletian declared a general amnesty in a third edict. | В ожидании наступающего 20 ноября 303 года двадцатилетнего юбилея своего правления, Диоклетиан объявил общую амнистию своим третьим эдиктом. |
Maximian quickly soured to the new tetrarchy, which saw Galerius assume the dominant position Diocletian once held. | Максимиан вскоре изменил своё отношение к новой тетрархии, видя, что Диоклетиан по отношению к нему всё равно занимает доминирующее положение. |
The relationship between Diocletian and Maximian was quickly couched in religious terms. | Отношения между Диоклетианом и Максимианом были быстро сформулированы в религиозных формах. |
After the division of the Roman Empire by emperor Diocletian the city became part of the East Roman Empire (the Byzantine Empire). | После разделения Римской империи императором Диоклетианом город стал частью Восточной римской (Византийской) империи. |
Kabile was expanded by Roman Emperor Diocletian in AD 293; though it was named Diospolis (Διόςπόλις in Greek 'city of Zeus'), the name also reflected the emperor's name. | Ямбол был основан римским императором Диоклетианом в 293 году, хотя она была названа Diospolis (Διόςπόλις по-гречески «город Зевса»), название также отражает имя императора. |
In defeating his last foe, Licinius, Constantine became the sole emperor of the Roman empire; the first such since the elevation of Maximian to the status of augustus by Diocletian in April 286. | Избавившись от Лициния, Константин стал единодержавным правителем Римской империи впервые со времён назначения Максимиана Диоклетианом в апреле 286 года августом. |
Diocletian appointed several Christians to those positions himself, and his wife and daughter may have been sympathetic to the church. | Некоторые из них были назначены самим Диоклетианом, а его жена и дочь сочувствовали церкви. |
This man was consul in 292 and praetorian prefect under Diocletian. | Отец Феодоры был консулом в 292 году и префектом претория при Диоклетиане. |
Under Emperor Diocletian (284-305), the navy's strength reportedly increased from 46,000 men to 64,000 men, a figure that represents the numerical peak of the late Roman navy. | При императоре Диоклетиане (284-305) численность личного состава военно-морского флота возросла с 46000 до 64000 моряков, что является рекордом для позднего римского флота. |
It was performed in honor of the emperors Diocletian and Maximian. | В другом месте, что пострадал при императорах Диоклетиане и Максимиане. |
They may have been martyred during the reign of Antoninus, Diocletian, while the Roman Martyrology states that it was in the third century when they met their death. | Имеются также мнения, что мученичество имело место при Антонине Пие или при Диоклетиане, в то время как Римский мартиролог утверждает, что мученичество имело место в III веке. |
When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. | Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |
In 303-305 they just lived in Nicomedia, Constantine was commander of Diocletian and his trusted person. | В 303-305 годах они как раз жили в Никодемии, Константин был полководцем Диоклетиана и его доверенным человеком. |
Marinus was born in Rome, and prior to becoming pope he was attached to the Church of Saint Cyriacus in the Baths of Diocletian. | Марин происходил из города Рима и, прежде чем стать папой, был священником церкви Святого Кириака в Термах Диоклетиана. |
Visit the Palace of Diocletian, Sveti Duje Cathedral, many museums, fruit and vegetable markets and Marjan Hill offering spectacular views of Split and the surrounding islands. | Гостям города следует непременно посетить дворец Диоклетиана, собор Св.Дуэ, многие музеи, фруктовые и овощные рынки, а также холм Марьян, с которого открывается захватывающий вид на Сплит и окружающие острова. |
On November 11,308, to resolve the political instability, Galerius called Diocletian (out of retirement) and Maximian to a general council meeting at the military city of Carnuntum on the upper Danube. | 11 ноября 308 года, озабоченный политической нестабильностью, царившей в империи, Галерий собирает всех тетрархов, вызвав Диоклетиана из Салоны и Максимиана, на общий съезд в придунайском городе Карнунт. |
Built in 1921, the Park is a traditional first-class hotel in the centre of Split, very close to the famous Diocletian's Palace. | Уникальный отель Atrium, прекрасно расположенный в непосредственной близости от города Сплит и недалеко от руин древнего акведука Диоклетиана, является идеальным местом для проведения романтического... |