| Marcellinus' pontificate began at a time when Diocletian was Roman Emperor, but had not yet started to persecute the Christians. | Понтификат Марцеллина начался в то время, когда Диоклетиан был римским императором, но еще не начал преследовать христиан. |
| Early the next year, as Maximian made preparations for dealing with Carausius, Diocletian returned from the East. | Весной следующего года, когда Максимиан делал приготовления для будущей борьбы с Караузием, Диоклетиан вернулся с Востока. |
| Diocletian, however, would not tolerate this affront to his rule. | Однако Диоклетиан не мог долго мириться с этим оскорблением его авторитета. |
| Historian Stephen Williams suggests that Diocletian considered himself a mediocre general and needed a man like Maximian to do most of his fighting. | А во-вторых, по мнению историка Стивена Уильямса, Диоклетиан считал себя посредственным военачальником и нуждался в таком человеке, как Максимиан, чтобы возложить на него военные проблемы империи. |
| Diocletian was in Antioch in the autumn of 302, when the next instance of persecution occurred. | Диоклетиан и Галерий были проездом в Антиохии в августе 302 года, когда началась следующая волна гонений. |
| The relationship between Diocletian and Maximian was quickly couched in religious terms. | Отношения между Диоклетианом и Максимианом были быстро сформулированы в религиозных формах. |
| After the division of the Roman Empire by emperor Diocletian the city became part of the East Roman Empire (the Byzantine Empire). | После разделения Римской империи императором Диоклетианом город стал частью Восточной римской (Византийской) империи. |
| During his time there, he implemented the edicts against the Christians as decreed by the emperor Diocletian. | В этом качестве он контролировал исполнение эдиктов против христиан, изданных императором Диоклетианом. |
| In defeating his last foe, Licinius, Constantine became the sole emperor of the Roman empire; the first such since the elevation of Maximian to the status of augustus by Diocletian in April 286. | Избавившись от Лициния, Константин стал единодержавным правителем Римской империи впервые со времён назначения Максимиана Диоклетианом в апреле 286 года августом. |
| Diocletian appointed several Christians to those positions himself, and his wife and daughter may have been sympathetic to the church. | Некоторые из них были назначены самим Диоклетианом, а его жена и дочь сочувствовали церкви. |
| This man was consul in 292 and praetorian prefect under Diocletian. | Отец Феодоры был консулом в 292 году и префектом претория при Диоклетиане. |
| Under Emperor Diocletian (284-305), the navy's strength reportedly increased from 46,000 men to 64,000 men, a figure that represents the numerical peak of the late Roman navy. | При императоре Диоклетиане (284-305) численность личного состава военно-морского флота возросла с 46000 до 64000 моряков, что является рекордом для позднего римского флота. |
| In Rome, for example... the idea of conjugal love first prevails in the 3rd centuy, under Diocletian... as the Empire is collapsing. | В Риме, например... идея супружеской любви впервые распространяется в З-ем веке при Диоклетиане когда Империя сильно ослабевает. |
| They may have been martyred during the reign of Antoninus, Diocletian, while the Roman Martyrology states that it was in the third century when they met their death. | Имеются также мнения, что мученичество имело место при Антонине Пие или при Диоклетиане, в то время как Римский мартиролог утверждает, что мученичество имело место в III веке. |
| When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. | Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |
| We are only 2 km from the city centre, where you can visit the UNESCO protected Diocletian's Palace. | Отель находится всего в 2 км от центра города, где можно посетить находящийся под охраной ЮНЕСКО Дворец Диоклетиана. |
| There are no doubts, that the commander from description Eusebius of Caesarea, dared to break off edict of Emperor Diocletian, it and is Constantine. | Нет никаких сомнений, что полководец из описания Евсевия Кесарийского, осмелившийся разорвать эдикт императора Диоклетиана, это и есть Константин. |
| Garden's Apartments&Cottages are located in the heart of the historic centre, at the foot of the Marjan hill, less than a 5-minute walk from Diocletian's Palace. | Комплекс Garden's Apartments&Cottages расположен в историческом центре города у подножия холма Марьян, меньше чем в 5 минутах ходьбы от дворца Диоклетиана. |
| The brand new Marmont Hotel is located in the heart of the old town of Split, only one minute away from Diocletian's Palace, a UNESCO World Heritage Site. | Совершенно новый отель Marmont расположен в историческом центре города Сплит, всего в 1 минуте от дворца Диоклетиана, входящего в список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
| Together with George tsarina Alexander Roman named in Live wife of Emperor Diocletian (real to the spouse of the Emperor, known on historical sources, called Priska) has accepted martyr death. | Вместе с Георгием приняла мученическую смерть царица Александра Римская, названная в житии супругой императора Диоклетиана (реальную супругу императора, известную по историческим источникам, звали Приска). |