| Work on Eastern Flevoland resumed in 1954 and the dike was closed on September 13, 1956. | Работы над Восточным Флеволандом возобновились в 1954 году и 13 сентября 1956 года окружающая будущий польдер дамба была завершена. |
| A puddle sucked by the sand, a dike licked by the swell. | Лужица, пожираемая песком, дамба, размываемая набегающей волной... |
| What is a protective dike? | И чем же ей дамба не угодила? |
| This dike originated on Marken, the last of the IJsselmeer islands, and went north for some 2 km where it ends abruptly today. | Дамба начиналась от Маркена, последнего из островов Эйсселмера, шла около 2 км на север, где и сегодня резко обрывается. |
| A dike was constructed at Ismail Chatal Cape in about 1900 to divert flow from the Chilia Arm into the Tulcea Channel and so into the Sulina Arm. | Примерно в 1900 году у мыса Измаильский Чатал была построена дамба для отведения воды из Килийского рукава в Тульчинский канал и таким образом в Сулинский рукав. |
| First, great impression of Dike. | Первая: Дайк у тебя супер. |
| Dike (2002) places particular emphasis on the continuing "untouchability" of Osu descendants, and on the social proscription against intermarriage or sexual relations with an Osu descendant. | Дайк (2002 год) особо подчеркивает сохранение "неприкасаемости" потомков осу и социальный запрет на смешанные браки или половые связи с потомками осу. |
| Where's Dike? I probably heard that question a thousand times... and I probably asked it a few times myself. | "Где этот Дайк?" Тысячу раз я слышал этот вопрос несколько раз я его задавал себе сам. |
| Lieutenant Dike said not to. | Лейтенант Дайк сказал не беспокоиться. |
| M. A. C. Dike of Nigeria presented the work on audit and risk assessment. | М.А.К. Дайк из Нигерии информировал о работе по проведению ревизии и оценки рисков. |
| Well wait, dike the second! | А ну подожди, дайка второй! |
| Not to protect Dike, but to protect the integrity of the company. | Не защищать Дайка, но сохранять целостность отряда. |
| Then came Norman Dike. | И тогда к нам прислали Нормана Дайка. |
| Is it true about Dike? | Про Дайка это правда? |
| Anybody seen Lieutenant Dike? | Кто-нибудь видел лейтенанта Дайка? |