| In 1231, however, it is noted that she acted as the representative of her son in successfully solving the conflict between the Vicomte de Dijon and the abbey of Citeaux. | В 1231 году она действовала как представитель своего сына в разрешении конфликта между виконтом де Дижон и аббатством Сито. |
| Welcome to dijon, sir. | Сэр, добро пожаловать в Дижон. |
| Bourbon Dijon. That's one. | Например, бурбон Дижон. |
| Dijon, 2 minute stop. | Дижон, остановка 2 минуты. |
| We're about to arrive in Dijon. | Мадам, месье, наш поезд прибывает в Дижон. |
| He studied at the Fine Arts Academy of Dijon before fighting in a mountain light infantry platoon at the beginning of World War II. | Он обучался в Академии изобразительных искусств в Дижоне перед битвой легкой пехоты в горах в начале Второй мировой войны. |
| When the professor returned in 1922, Bachelier replaced another professor at Dijon. | Когда профессор вернулся в 1922, Башелье заменил другого профессора в Дижоне. |
| He studied law in Dijon, where he joined Action catholique de la Jeunesse française (ACJF). | Вначале изучал право в Дижоне, где он присоединился к движению Католическое действие (ACJF). |
| What do you think we would be doing in Dijon this evening? | Как Вы думаете, что бы мы делали в Дижоне этим вечером? |
| Well... at Dijon. | А... в Дижоне. |
| Like my ancestor at the siege of Dijon. | Как мой предок при осаде Дижона. |
| Sébire lived in Plombières-lès-Dijon, near Dijon, France, and was the mother of three children. | Себир жила в коммуне Пломбьер-Ле-Дижон, недалеко от Дижона, Франция, и была матерью троих детей. |
| He knew my brothers in Dijon. | Из Дижона, друг моих братьев. |
| Final command post at Montbard northwest of Dijon. | Последняя штаб-квартира - Монбар к северо-востоку от Дижона. |
| Le Creusot is also the second educational centre of the Bourgogne (after Dijon), with its IUT and the Condorcet university centre. | Ле-Крёзо - это также второй образовательный центр Бургундии (после Дижона) со своим университетским кампусом. |
| Do we have Dijon mustard? | У нас есть Дижонской горчицы? |
| It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. | Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили. |
| Porsche was able to provide only half of the amount demanded, with the result that Ferry Porsche was sent back to Germany, while Ferdinand Porsche, despite never facing any sort of trial, spent the next twenty months in a Dijon jail. | Их предложили выпустить под залог, но Порше мог выплатить лишь половину запрошенной суммы, в результате чего Ферри Порше смог вернуться в Германию в марте 1946 года, а его отец безо всякого суда провёл в Дижонской тюрьме 20 месяцев. |
| Around the year 1010 he joined the monastery of St. Benignus near Dijon where he met a reform-minded cleric from Piedmont, William of Volpiano, Abbot of Saint-Bénigne. | Позже его приняли в монастырь Сен-Бенинь рядом с Дижоном, где он около 1010 года познакомился с пьемонтским монахом-реформатором Гильомом де Вольпьяно. |
| Megadeth band members Megadeth is an American thrash metal band formed by guitarist/vocalist Dave Mustaine-after he departed from Metallica-along with bassist David Ellefson, guitarist Greg Handevidt, and drummer Dijon Carruthers, in 1983. | Участники Megadeth Megadeth - американская треш-метал-группа, образованная гитаристом и вокалистом Дэйвом Мастейном (после того, как он был уволен из группы Metallica), бас-гитаристом Дэвидом Эллефсоном, гитаристом Грегом Хэндевидтом и барабанщиком Дижоном Карратерсом в 1983 году. |
| Final command post at Laignes, between Troyes and Dijon. | Последняя штаб-квартира - Лень, между Труа и Дижоном. |
| A month later, Brahimi converted his third penalty of the season in a 3-2 victory over Dijon. | Через месяц Брахими реализовал уже третий свой пенальти в сезоне, поучаствовав в победе над «Дижоном» со счётом 3:2. |
| Here, 30 cents off, Dijon Mustard. | Вот, скидка 30 сентов на Дижонскую горчицу. |
| Grey Poupon came along, with a Dijon. | Компания «Грей Пупон» выпустила дижонскую горчицу. |
| Since 15 July 2009 Dijon mustard is no longer manufactured and packaged in the town of Dijon, but in the neighbouring town of Chevigny-Saint-Sauveur, and 80% of mustard seeds used in the manufacture of contemporary Dijon mustard come from Canada. | С 15 июля 2009 года производство было перенесено из Дижона в соседний город Шевиньи-Сен-Совёр, а восемьдесят процентов семян горчицы, из которых производят дижонскую горчицу, выращены в Канаде. |
| Do you know what a Dijon Culverin is? | Ты знаешь, что такое дижонская пушка? |
| Is that Dijon mustard? | Это что, дижонская горчичка? |
| Education: Philosophy, University of Dijon; Master of Political Science, Paris. | Образование: Философия, Дижонский университет; магистр политических наук, Париж. |
| 1975: First degree (licence) in law, University of Dijon. | 1975 год: диплом в области права, Дижонский университет. |