Английский - русский
Перевод слова Digesting

Перевод digesting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переваривать (примеров 5)
The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal. Удав может целыми неделями переваривать пищу.
He'll actually start digesting you while you're still alive. Он начнёт тебя переваривать пока ты ещё жива.
They have trouble digesting those grains, of course, Конечно, им было трудно переваривать эти зерновые.
They have trouble digesting those grains, of course, butthat wasn't a problem for producers. Конечно, им было трудно переваривать эти зерновые. Но дляпроизводителя это не было проблемой.
Let's start swallowing and digesting. Так. Начинайте жевать и переваривать пищу!
Больше примеров...
Перевариваю (примеров 3)
I'm still digesting Margot telling Claude. Я все еще перевариваю что Марго рассказала Клоду.
I'm still digesting the information. Я всё ещё перевариваю информацию.
So I'm still digesting. Так что я еще перевариваю.
Больше примеров...
Переварит (примеров 2)
I don't care if he's digesting his entire family! Мне наплевать даже если он переварит всю свою семью!
If I'm a vegetarian all my life, and one night I eat a steak, my body has a hard time digesting it, right? Если я - вегетерианец всю свою жизнь и однажды я съем стейк, моё тело с трудом его переварит, так?
Больше примеров...
Переваривают (примеров 2)
So, if all goes well, they're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels. Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
So, if all goes well, they're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels. Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
Больше примеров...
Переварить (примеров 6)
I'm still just digesting all the news. Просто всё ещё пытаюсь переварить новости.
It's all about introspection... a concept you're no doubt incapable of digesting at this point... in your narrow-minded, sheltered, pathetic life. Мы говорим о самоанализе, о концепции, которую ты, несомненно, не в состоянии переварить на данном этапе... своей ограниченной, отсталой, жалкой жизни.
A number of companies provide services in order to help companies and investors in digesting the already overwhelming amount of information that is provided on corporate governance. Ряд компаний предоставляет услуги для того, чтобы помочь компании и инвесторам переварить уже неподъемный объем поступающей информации о корпоративном управлении.
If written out in the language of chemistry what would the instructions for digesting the sugar in an apple look like? Well, let's see. Давайте посмотрим, как выглядела бы информация, необходимая, чтобы переварить сахар, содержащийся в яблоке, будь она записана химическими формулами.
Well, while we're digesting, perhaps you should do a little digesting. Что ж, пока пища переваривается, может и тебе кое-что переварить?
Больше примеров...
Переваривает (примеров 2)
I can feel my body digesting itself. Я чувствую, как мой живот сам себя переваривает.
Looks like your belt is digesting a small animal. Выглядит так, как будто твой ремень переваривает маленького зверька.
Больше примеров...
Переваривая (примеров 3)
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue. Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы.
The poor creature did pale somewhat, digesting news of your sordid past. Бедолага аж побледнел, переваривая новости о твоем мерзком прошлом.
The spider is like the moderns and like critics: it kills the weak and then spins its web (books of criticism) from the taint of its own body digesting the viscera. Паук же выглядит похожим на сторонников «новых» и критиков: он убивает слабых и затем крутится в своей паутине (книгах критиков), переваривая проглоченное.
Больше примеров...