It's the last album produced by Dieter Bohlen. | Это был последний альбом, который произвёл Дитер Болен. |
Council members were then briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Dieter Boden, on the latest developments in the region. | Затем перед членами Совета с краткой информацией о последних событиях в этом районе выступил Специальный представитель Генерального секретаря Дитер Боден. |
Dieter, get into the outrigger. | Дитер, перед вами еще один. |
You saved my life, Dieter! | Ты спас мне жизнь, Дитер! |
Hello, Ingrid Dieter. | Здравствуйте. Ингрид Дитер. |
In Dieter's file, it said that he was a chopper pilot. | В файлах Дитера говорится, что он был пилотом вертолета. |
Let's have chef Dieter make you something to celebrate. | Давай попросим шеф-повара Дитера приготовить что-нибудь, чтобы отметить. |
Ms. Tagliavini will succeed Mr. Dieter Boden in these functions. | Г-жа Тальявини сменит на этом посту г-на Дитера Бодена. |
Thanks to program director Dieter Maiwald! | Поблагодарим программного директора Дитера Мэйвольда! |
Just minutes ago, we witnessed the arrest of Dieter Klaus, ranking member of the Bundesamt fur Verfassungsschutz, Germany's Office for the Protection of the Constitution. | Несколько минут назад мы стали свидетелями ареста Дитера Клауса - высокопоставленного чиновника Федерального ведомства по защите конституции. |
It's a family business started in 1931 by Dieter Gerhardt... | Этот семейный бизнес был основан в 1931-м Дитером Герхардтом... |
The findings of the Economic Survey were introduced by Mr. Dieter Hesse, Director of the Economic Analysis Division of UNECE. | Выводы, сделанные в этом экономическом обзоре, были представлены директором Отдела экономического анализа ЕЭК ООН г-ном Дитером Хессе. |
Lucifer's Friend is a German hard rock band, formed in Hamburg in 1970 by guitarist Peter Hesslein, singer John Lawton, bassist Dieter Horns, keyboardist Peter Hecht, and drummer Joachim Reitenbach. | Lucifer's Friend - немецкая хард-рок группа, созданная в Гамбурге в 1970 году гитаристом Питером Хесслейном, вокалистом Джоном Лоутоном, басистом Дитером Хорном, клавишником Питером Хехтом и барабанщиком Йоахимом Рейтенбахом. |
If you have any concrete questions on flight safety, either at Lauda Air or in general, please contact Dr. Dieter Reisinger, Lauda Air Flight Safety, (e-mail:). | Если у Вас есть какие-либо конкретные вопросы по безопасности полетов, либо относительно Lauda Air, либо в общем плане, пожалуйста, свяжитесь с доктором Дитером Райзингером, Lauda Air Flight Safety (Безопасность Полетов Lauda Air), (e-mail:). |
In 1969 after a tour with his past band called Stonewall, the British-born singer John Lawton went to live in Germany, where he met Peter Hesslein, Dieter Horns, Peter Hecht and Joachim Reitenbach, who were members of a band called The German Bonds. | В 1969 году британский певец Джон Лоутон, после гастролей с его прошлой группой под названием Stonewall отправился жить в Германию, где встретился с Питером Хесслейном, Дитером Хорнсом, Питером Хехтом и Йоахимом Рейтенбахом, которые были членами группы под названием The German Bonds. |
Thanks, but I told Dieter I... | Спасибо, но я сказал Дитеру... |
Mr. Dieter JOST (Germany). | гну Дитеру ЙОСТУ (Германия). |
The Working Party expressed its appreciation to the IRU and Prof. Dieter Schmidtchen for two interesting presentations on the socially optimal internalization of externalities and asked the secretariat to arrange for other presentations on this topic at its next session in 2009. | Рабочая группа выразила признательность МСАТ и проф. Дитеру Шмидтхену за два интересных сообщения о социально оптимальной интернализации внешних издержек и просила секретариат предусмотреть возможность представления других сообщений по этой теме на ее следующей сессии в 2009 году. |
Dieter also benefits from Oscar's death. | Дитеру также выгодна смерть Оскара. |
The secretariat of the UNECE/FAO Timber Branch once again thanks Mr. Dieter Hesse, UNECE Economic Analysis Division, for reviewing the analysis in the first section of this chapter, which is based largely on that Division's Economic Survey of Europe. | ФАО хотел бы вновь выразить благодарность гну Дитеру Гессе, Отдел экономического анализа ЕЭК ООН, за подготовку анализа, который приводится в первом разделе настоящей главы и основывается в значительной мере на Обзоре экономического положения Европы. |