Dr. Dieter Ernst, Senior Fellow, East-West Centre | Д-р Дитер Эрнст, старший научный сотрудник центра "Восток-Запад" |
Could she be Ingrid Dieter? | Может быть, Ингрид Дитер? |
Major Dieter Hellstrom of the Gestapo. | Штурмбанфюрер Дитер Хелльштром. Гестапо. |
Major Dieter Hellstrom of the Gestapo. | Майор Дитер Хельштром, Гестапо. |
Dieter Speer (born 24 February 1942) is a former East German biathlete. | Дитер Шпеер (нем. Dieter Speer; род. 24 февраля 1942, Легница) - бывший восточногерманский биатлонист. |
Our thanks also to Dieter Hesse, Chief, Macroeconomics and Structural Studies Section, UNECE Economics Analysis Division, who wrote the economic overview section. | Мы также благодарим Дитера Гессе, руководителя Секции макроэкономических и структурных исследований, Отдел экономического анализа ЕЭК ООН, который подготовил раздел, содержащий экономический обзор. |
He described the efforts to bring about negotiations between the Abkhaz and Georgian sides on the basis of the paper by the Special Representative of the Secretary-General, Dieter Boden, on basic principles for the distribution of competences between Tbilisi and Sukhumi. | Он рассказал об усилиях по организации переговоров между абхазской и грузинской сторонами на основе документа Специального представителя Генерального секретаря Дитера Бодена об основных принципах распределения конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми. |
People who were really design conscious were inspired by the work of Dieter Rams, and the objects that he would create for the company called Braun. | Те, кто сознательно занимались дизайном, нашли вдохновение в работах Дитера Рамса, которые он создавал для компании Braun. |
Adler has made four appearances for the German U-21 team under the leadership of Dieter Eilts. | Адлер 4 раза играл в матчах за сборную Германии до 21 года под руководством Дитера Айльтса. |
Just minutes ago, we witnessed the arrest of Dieter Klaus, ranking member of the Bundesamt fur Verfassungsschutz, Germany's Office for the Protection of the Constitution. | Несколько минут назад мы стали свидетелями ареста Дитера Клауса - высокопоставленного чиновника Федерального ведомства по защите конституции. |
Good friend of mine, actually, Dieter Prohl. | С моим хорошим другом, Дитером Пролем. |
Lucifer's Friend is a German hard rock band, formed in Hamburg in 1970 by guitarist Peter Hesslein, singer John Lawton, bassist Dieter Horns, keyboardist Peter Hecht, and drummer Joachim Reitenbach. | Lucifer's Friend - немецкая хард-рок группа, созданная в Гамбурге в 1970 году гитаристом Питером Хесслейном, вокалистом Джоном Лоутоном, басистом Дитером Хорном, клавишником Питером Хехтом и барабанщиком Йоахимом Рейтенбахом. |
I told Dieter I'd meet him. | Я договорился встретиться с Дитером. |
Blue System was a German pop group that was founded by Dieter Bohlen in 1986 after the break-up of Modern Talking. | Blue System (Синяя система) - немецкая англоязычная поп-группа, созданная Дитером Боленом в 1987 году после распада дуэта Modern Talking. |
If you have any concrete questions on flight safety, either at Lauda Air or in general, please contact Dr. Dieter Reisinger, Lauda Air Flight Safety, (e-mail:). | Если у Вас есть какие-либо конкретные вопросы по безопасности полетов, либо относительно Lauda Air, либо в общем плане, пожалуйста, свяжитесь с доктором Дитером Райзингером, Lauda Air Flight Safety (Безопасность Полетов Lauda Air), (e-mail:). |
Thanks, but I told Dieter I... | Спасибо, но я сказал Дитеру... |
(b) Noted its appreciation of the outgoing Chair of the Task Force on Heavy Metals, Mr. Dieter Jost, and thanked him for his important contributions to the work of the Convention; | Ь) выразил признательность покидающему свой пост Председателю Целевой группы по тяжелым металлам г-ну Дитеру Йосту и поблагодарил его за важный вклад, внесенный в работу по Конвенции; |
Dieter also benefits from Oscar's death. | Дитеру также выгодна смерть Оскара. |
My sincere appreciation goes to my outgoing Special Representative, Dieter Boden, for his effective leadership of the Mission and the imaginative diplomacy with which he pursued the peace process. | Я выражаю искреннюю признательность моему Специальному представителю Дитеру Бодену, который покидает этот пост, за его эффективное руководство работой Миссии и творческую дипломатию, которую он проявил в ходе мирного процесса. |
We also thank Mr. Dieter Schoene, Senior Officer for Forests and Climate Change, Forestry Department, FAO, for his review of the section on climate change policy. | Мы также благодарны г-ну Дитеру Шоэне, старшему эксперту по проблематике лесов и изменения климата, Департамент лесного хозяйства, ФАО, за подготовку раздела, посвященного политике борьбы с изменением климата. |