| I like my life now, Dicky. | Мне нравится моя жизнь теперь, Дикки. |
| Micky never would've won Sanchez without Dicky. | Микки ни за что не одолел бы Санчеса, если бы не Дикки. |
| And you need Dicky? | И тебе нужен Дикки? |
| No, I wouldn't have won Sanchez if it wasn't for Dicky. | Нет, я бы не победил Санчеса, если бы не советы Дикки. |
| You like the show, Dicky? | Дикки, тебе понравилось зрелище? |
| He can tell you how Dicky was helping him. | Он может рассказать тебе как Дики помогал ему. |
| Maybe they'll even do Dicky's comeback fight. | Эй, может быть, они даже заставят Дики вернуться в бой. |
| Dicky, your mother's outside! | Дики, твоя мама ждёт тебя. |
| Your move, little dicky. | Твой ход, маленький Дики. |
| I mean, for me to find a girl my age who actually knows... who Dicky Wells and Vernon Brown were... there has to be a cosmic plan of some sort. | Я думаю, для того, чтобы мне найти девушку моего возраста, которая действительно... знает, кем были Дики Веллс и Вернон Браун,... должно произойти что то грандиозное. |
| I thought you hated Dicky Laurence. | Я думала, ты ненавидишь Дика Лоуренса. |
| I was remembering my mentor Dicky Fox, who said: | Я помню слова Дика Фокса, моего наставника: |
| Andrew. Elizabeth was just asking after Dicky Laurence. | Эндрю, Элизабет спрашивала про Дика Лоуренса. |
| My little dicky, don't leave me alone | Мой маленький птенчик, не покидай меня. |
| What's this dicky? | Что это, птенчик? |