| So, stop being such a dickhead. | Так что прекрати вести себя как придурок. |
| I'm just a dickhead in a trucker cap. | Я просто придурок в шапке дальнобойщика. |
| Hey, dickhead, you the one made pancakes? | Эй, придурок, ты готовил блинчики? |
| I said don't take the bridge, dickhead. | Я сказал не по мосту, придурок! |
| You look like a dickhead in that, Axel. | Ты выглядишь как придурок. |
| Some dickhead illegally parked in a handicap space. | Какой-то мудак запарковал её на местах для инвалидов. |
| It was a total dickhead move and if you're pissed off, I completely understand. | Я повёл себя как мудак, и если ты злишься, я всё понимаю. |
| Luca, you're a dickhead! | Лука, ты мудак! |
| What are you doing, you dickhead? | Ты что делаешь, мудак? |
| Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
| I mean, Josh, you're just a dickhead, but Gary... | То есть, Джош, ты и так членоголовый, но Гэри... |
| No, "dickhead" was the go word. | Нет! членоголовый и было старт-слово! |
| So who's the dickhead now? | Так и кто теперь членоголовый? |
| You get what I'm saying, dickhead? | Уловил суть диалога, членоголовый? |
| Yeah, I mean, you wouldn't want to be walking around like a dickhead with the wrong date on your Omicron Spymaster. | Не хотелось бы ходить вокруг как членоголовый! С неправильной датой на вашем... Омикрон Шпионмастере! |
| We can fuck you, dickhead. | Мы можем трахнуть тебя, кретин. |
| So you know, dickhead, that's an ambulance. | Чтобы ты знал, кретин, это скорая помощь. |
| Who the hell else is it gonna be, you dickhead. | А кто же на хрен это может быть, кретин? |
| Jesus! That guy is such a dickhead! | Этот парень такой кретин! |
| You don't want to be the dickhead you just beat up. | Не хочешь быть как тот кретин, которого ты избил. |
| This is your daughter's future, you dickhead! | Мы говорим о будущем твоей дочери, мудила! |
| Come on, dickhead, let's go. | Давай, мудила, пошли! |
| This dickhead doesn't want a second lun... | Мудила не хочет обед... |
| Oh. Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
| Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
| 'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
| Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
| How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
| It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
| I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
| We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
| Who's hiding, dickhead? | А кто прячется, урод? |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
| It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
| Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
| I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
| Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
| Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
| You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
| He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
| Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
| Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
| You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead. | И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот. |
| I need a dog-sitter, dickhead. | Нужно найти сиделку для собаки, идиот. |
| Who is this dickhead! | Что это за идиот. |
| I'll kick your dickhead off, you idiot. | Я начну с твоего идиота, идиот. |
| Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |