You got into Harvard, dickhead. | Ты поступил в Гарвард, придурок. |
I came to watch them dance, therefore I'm a dickhead. | Я пришел посмотреть, как они танцуют, поэтому, я придурок. |
You just tried to shoot us, you fucking dickhead! | Ты просто пытался застрелить нас, чертов ты придурок! |
Dickhead, don't be drawing on my girl, alright? | Придурок, не издевайся над моей девушкой, понял? |
Reallythe dickhead almost died! | Действительно, придурок, раз чуть не умер! |
Some dickhead illegally parked in a handicap space. | Какой-то мудак запарковал её на местах для инвалидов. |
But that dickhead just went ahead and made the choice for us. | Но этот мудак поспешил и сделал выбор за нас. |
You'll have to buy your own Bounty bar, dickhead. | Купи сам себе Баунти, мудак! |
Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
"Average Looking," "Kind of Cool," "Cool," "Hip and Groovy..." "Looking Like a Dickhead"! | "Прикольно", "Круто", "Вообще улет", и снова "Как мудак". |
I thought you were fucking dead, you dickhead. | Я думал, что ты, блядь, сдох, членоголовый. |
Listen, dickhead, he had left the company when I joined. | Послушай, членоголовый. Он покинул компанию, когда я пришёл. |
Hey, the funniest thing happened today - um, Scarpulla's dickhead brother came by and said he wants to buy us out. | Сегодня произошла очень забавная штука... Пришел членоголовый братец Скарпула и сказал, что хочет купить нас. |
No, "dickhead" was the go word. | Нет! членоголовый и было старт-слово! |
Hey, fuck you, you cunt, you dickhead! | Эй, пошел нахер, ты, сука, членоголовый! |
Referring to the endless array of women, dickhead. | По сравнению со всеми теми бесчисленными женщинами, кретин. |
We can fuck you, dickhead. | Мы можем трахнуть тебя, кретин. |
So you know, dickhead, that's an ambulance. | Чтобы ты знал, кретин, это скорая помощь. |
I mean what kind of dickhead checks in luggage? | Ну какой кретин станет регистрировать багаж? |
What does it look like, you dickhead? | А ты как думаешь, кретин? |
But a dickhead with a few super powers. | А всего-лишь мудила с парой супер-способностей. |
This is your daughter's future, you dickhead! | Мы говорим о будущем твоей дочери, мудила! |
Oh. Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
Get the fuck out of here, you dickhead! | Пиздуй отсюда, мудила! |
Out of the way, you fat dickhead. | С пути, жирный мудила. |
'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
Who's hiding, dickhead? | А кто прячется, урод? |
The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
This dickhead bet me I couldn't pass it without going to law school. | Один идиот поспорил со мной, что я не смогу сдать его, не закончив юридическую школу. |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
I'll kick your dickhead off, you idiot. | Я начну с твоего идиота, идиот. |
I'm not a molester, you fucking dickhead! | Я не педофил, идиот ты гребаный! |