Just give me the board, dickhead. | Просто дай мне доску, придурок. |
This is a warrant card and you're nicked' dickhead! | Это полицейское удостоверение, и ты арестован, придурок! |
Just open up the gate, will you, dickhead? | Открой уже ворота, придурок. |
You're a dickhead! | Ну ты и придурок! |
Don't laugh, Dickhead. | А ты не смейся, придурок. |
Some dickhead in a black mask shot up a bodega on 38th. | Какой-то мудак в черной маске застрелил продавца на 38ой. |
Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. | Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу. |
That was an extract from a play we're writing called "Deaf Dickhead". | Это был отрывок из пьесы, которую мы пишем, под названием "Глухой мудак". |
Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
"Average Looking," "Kind of Cool," "Cool," "Hip and Groovy..." "Looking Like a Dickhead"! | "Прикольно", "Круто", "Вообще улет", и снова "Как мудак". |
I mean, Josh, you're just a dickhead, but Gary... | То есть, Джош, ты и так членоголовый, но Гэри... |
I thought you were fucking dead, you dickhead. | Я думал, что ты, блядь, сдох, членоголовый. |
You're telling me this dickhead knew before me? | Вы говорите мне этот членоголовый знал раньше меня? |
Hey, fuck you, you cunt, you dickhead! | Эй, пошел нахер, ты, сука, членоголовый! |
Welcome to "Guess who is the biggest dickhead I know?" | Добро пожаловать на "Угадай, кто крупнейший членоголовый, которого я знаю". |
Referring to the endless array of women, dickhead. | По сравнению со всеми теми бесчисленными женщинами, кретин. |
I mean what kind of dickhead checks in luggage? | Ну какой кретин станет регистрировать багаж? |
What does it look like, you dickhead? | А ты как думаешь, кретин? |
Drop it, dickhead. | Бросай оружие, кретин. |
I'd look a right dickhead. | Я б был как первосортный кретин. |
This is your daughter's future, you dickhead! | Мы говорим о будущем твоей дочери, мудила! |
Come on, dickhead, let's go. | Давай, мудила, пошли! |
Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
This dickhead doesn't want a second lun... | Мудила не хочет обед... |
Oh. Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
Who's hiding, dickhead? | А кто прячется, урод? |
The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
This dickhead bet me I couldn't pass it without going to law school. | Один идиот поспорил со мной, что я не смогу сдать его, не закончив юридическую школу. |
You know, when I said come back soon, I didn't mean immediately, dickhead. | Когда я говорила "возвращайся поскорее", я не имела ввиду "прямо сразу", идиот. |
Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
I'll kick your dickhead off, you idiot. | Я начну с твоего идиота, идиот. |
I'm not a molester, you fucking dickhead! | Я не педофил, идиот ты гребаный! |