| This is a warrant card and you're nicked' dickhead! | Это полицейское удостоверение, и ты арестован, придурок! |
| You don't get any money, dickhead. | Не видать тебе денег, придурок! |
| Look, he's a dickhead, but he's harmless. | Он, конечно, придурок, но безобидный. |
| Get the hell out of here! Beat it! Dickhead! | Вали, вали отсюда, придурок. |
| Don't laugh, Dickhead. | А ты не смейся, придурок. |
| But that dickhead just went ahead and made the choice for us. | Но этот мудак поспешил и сделал выбор за нас. |
| You'll have to buy your own Bounty bar, dickhead. | Купи сам себе Баунти, мудак! |
| What are you doing, you dickhead? | Ты что делаешь, мудак? |
| Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
| I didn't. I blew it, like a stupid 40-year-old, mid-life-crisis dickhead that I am. | Я всё запорол, как глупый 40-летний мудак с кризисом среднего возраста, коим я и являюсь. |
| I mean, Josh, you're just a dickhead, but Gary... | То есть, Джош, ты и так членоголовый, но Гэри... |
| You're telling me this dickhead knew before me? | Вы говорите мне этот членоголовый знал раньше меня? |
| No, "dickhead" was the go word. | Нет! членоголовый и было старт-слово! |
| Hey, fuck you, you cunt, you dickhead! | Эй, пошел нахер, ты, сука, членоголовый! |
| You get what I'm saying, dickhead? | Уловил суть диалога, членоголовый? |
| We can fuck you, dickhead. | Мы можем трахнуть тебя, кретин. |
| So you know, dickhead, that's an ambulance. | Чтобы ты знал, кретин, это скорая помощь. |
| I mean what kind of dickhead checks in luggage? | Ну какой кретин станет регистрировать багаж? |
| What does it look like, you dickhead? | А ты как думаешь, кретин? |
| Who the hell else is it gonna be, you dickhead. | А кто же на хрен это может быть, кретин? |
| Right, yeah, I'm the dickhead. | Правильно, да, я тут главная мудила. |
| No, of course not, dickhead! | Нет, само собой нет, мудила! |
| Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
| Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
| Get the fuck off out of my bosom, dickhead. | Уебывай, мудила. О, а вот и она. |
| 'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
| Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
| How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
| It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
| Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
| I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
| Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
| We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
| It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
| Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
| I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
| Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
| Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
| You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
| He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
| Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
| Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
| I need a dog-sitter, dickhead. | Нужно найти сиделку для собаки, идиот. |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
| I'm not a molester, you fucking dickhead! | Я не педофил, идиот ты гребаный! |
| Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |