Dickhead, don't be drawing on my girl, alright? | Придурок, не издевайся над моей девушкой, понял? |
Get the hell out of here! Beat it! Dickhead! | Вали, вали отсюда, придурок. |
You did it, dickhead. | Ты сделал это, придурок. |
Jesus, what a dickhead. | Господи Иисусе, что за придурок. |
Until you sign off on this dickhead, his ass is mine. | Если ты, придурок, не уяснишь одну вещь: это моя дрянь. |
Some dickhead illegally parked in a handicap space. | Какой-то мудак запарковал её на местах для инвалидов. |
No offense, but what a dickhead. | Извини, но он полный мудак. |
Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. | Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу. |
But I'm not a dickhead. | Но я не мудак. |
You're the dickhead, you dickhead! | Ты мудила - Мудак! |
I thought you were fucking dead, you dickhead. | Я думал, что ты, блядь, сдох, членоголовый. |
Hey, the funniest thing happened today - um, Scarpulla's dickhead brother came by and said he wants to buy us out. | Сегодня произошла очень забавная штука... Пришел членоголовый братец Скарпула и сказал, что хочет купить нас. |
You're telling me this dickhead knew before me? | Вы говорите мне этот членоголовый знал раньше меня? |
OH, BY THE WAY, JANET AND THAT DICKHEAD HUSBAND OF HERS, THEY FINALLY SENT US A CARD CONGRATULATING US ON GUS. | Кстати - Джанет и этот её членоголовый муж, они наконец-то прислали нам открытку, поздравили нас с рождением Гаса. |
Welcome to "Guess who is the biggest dickhead I know?" | Добро пожаловать на "Угадай, кто крупнейший членоголовый, которого я знаю". |
You let him, dickhead? | Позволяешь ему, кретин? |
Jesus! That guy is such a dickhead! | Этот парень такой кретин! |
I had a long Wrong keys, dickhead. | Не те ключи, кретин. |
You don't want to be the dickhead you just beat up. | Не хочешь быть как тот кретин, которого ты избил. |
I'd look a right dickhead. | Я б был как первосортный кретин. |
Right, yeah, I'm the dickhead. | Правильно, да, я тут главная мудила. |
But a dickhead with a few super powers. | А всего-лишь мудила с парой супер-способностей. |
Come on, dickhead, let's go. | Давай, мудила, пошли! |
Out of the way, you fat dickhead. | С пути, жирный мудила. |
Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
What'd you say, dickhead? | Что ты сказал, урод? |
The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
This dickhead bet me I couldn't pass it without going to law school. | Один идиот поспорил со мной, что я не смогу сдать его, не закончив юридическую школу. |
You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead. | И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот. |
Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
Who is this dickhead! | Что это за идиот. |
Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |