| He's like Leonardo DiCaprio in "titanic." |
Он прямо как Леонардо Ди Каприо в "Титанике". |
| And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio. |
Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо. |
| You know, someone else was involved in, in some ways, is as famous as Leonardo DiCaprio. |
Знаете, кое-кто еще участвовал в этом кино... кто, в какой-то степени, такой же знаменитый, как и Ди Каприо. |
| Robert De Niro and Leonardo DiCaprio meet with Martin Scorsese at the City of Dreams Resort in Manila to audition for his newest film. |
Роберт Де Ниро и Леонардо Ди Каприо встречаются с Мартином Скорсезе на курорте Города Мечты (англ.) в Маниле для проб в его новом фильме. |
| Robert De Niro as himself Leonardo DiCaprio as himself Brad Pitt as himself/ Aaron Cross Martin Scorsese as himself The short film was financed by the Melco Crown Entertainment Limited to commission the opening of its Studio City Macau Resort and Casino. |
Роберт Де Ниро - в роли самого себя Леонардо Ди Каприо - в роли самого себя Брэд Питт - в роли самого себя Мартин Скорсезе - в роли самого себя Короткометражный фильм был профинансирован Melco Crown Entertainment Limited к открытию собственного курорта и казино Студио-Сити в Макао. |