Английский - русский
Перевод слова Dibs

Перевод dibs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чур (примеров 47)
The SS Dibs was lost at sea... Корабль Чур затерялся в морских просторах...
Dibs on her desk. Чур, ее стол - мой.
Dibs on his wings. Чур, его крылья мои.
Dibs on the bike. Чур, велосипед мой.
I... had dibs. Я... первый сказал: "Чур моя".
Больше примеров...
Бабки (примеров 11)
I got dibs on that watch, man. А я получу бабки за эти часы.
They'll get top hazard pay and first dibs on the new equipment contracts. Они получат оплату по высшему разряду опасности и бабки с новых договоров на поставку оборудования - первыми.
Look, I called dibs on Max and you said it was OK. Слушай, я поставил бабки на Макса, и ты сказал, что все в порядке
If the Albanians don't kill him, I've got dibs. Если албанцы не убьют его, я получу бабки.
And remember, I got dibs on the tiger. я поставил бабки на тигра.
Больше примеров...
Застолбил (примеров 11)
OK. Just so we're clear... Dibs. ОК, чтобы между нами была ясность - я ее застолбил.
Who had dibs again? Кто там кого застолбил?
Because my grandson called dibs on mine. Ведь мой внучек моё застолбил.
I called dibs on the big roughrider! Ну уж нет! М: Я его себе застолбил!
I already got dibs on that one. Я уже застолбил ее.
Больше примеров...
Забил (примеров 13)
I called dibs on John's computer. Я забил компьютер Джона.
Also, dibs... not singular. Также "забил" не заканчивается.
I called dibs already on the hat thing a long time ago, so back it down, big boy! Я уже давно забил фишку со шляпой, так что притормози, крепыш!
Wait, I called dibs on Fishbein's office the day he started showing up at work in his bathrobe. Стоп, это я "забил" кабинет Фишбайна, ещё с тех пор, как он начал ходить на работу в халате!
I got dibs on the TV Tower when the time comes. Я уже забил Телебашню, когда придет время.
Больше примеров...
Забила (примеров 1)
Больше примеров...
Застолбила (примеров 2)
Emorems already got dibs on me. Меня уже застолбила Эмори.
And I know you called dibs. И я знаю что ты застолбила его первая.
Больше примеров...
Застолбить (примеров 4)
Strickland Stevens, so we get first dibs on all his new stuff. Стрикланду Стивенсу, и тогда мы сможем первыми застолбить всю его новую коллекцию.
KITTY: You don't get dibs on Les Mis just because you are the poster. Ты не можешь застолбить "Отверженных" только потому что ты их олицетворение.
You know about dibs, right? Ты же в курсе, что значит "застолбить", да?
You're really calling dibs on fortune cookies now? Решил застолбить свое печенье?
Больше примеров...
Объявлять права (примеров 2)
Calling dibs on the mountain guide... Объявлять права на гида -
Calling dibs on the mountain guide - No one gets dibs on the mountain guide. Объявлять права на гида - Никто ничего не объявляет.
Больше примеров...