Английский - русский
Перевод слова Dibs

Перевод dibs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чур (примеров 47)
I have dibs on the flare gun. Чур, моя будет!
Dibs on these sunglasses. Чур, это мои солнечные очки.
Dibs on her office. Чур её кабинет мой.
Dibs on the bike. Чур, велосипед мой.
Dibs on the first shower. Чур я первая в душ.
Больше примеров...
Бабки (примеров 11)
I got dibs on that watch, man. А я получу бабки за эти часы.
You've got first dibs on the angry mob. Вы получили первые бабки на разъяренную толпу.
If not, I got dibs on that newfangled revolver of his. Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер.
I've been doing slow, painstaking work so I don't want to whip out the legalese on you now, but I got dibs. Я занималась долгой, кропотливой работой, так что не хочу высыпать на тебя юридические термины, но у меня есть бабки.
And remember, I got dibs on the tiger. я поставил бабки на тигра.
Больше примеров...
Застолбил (примеров 11)
Todd called dibs on that a while back. Тодд его уже давно застолбил.
Too late, I already called dibs on her. Поздно, я уже застолбил.
OK. Just so we're clear... Dibs. ОК, чтобы между нами была ясность - я ее застолбил.
Who had dibs again? Кто там кого застолбил?
I called dibs on the big roughrider! Ну уж нет! М: Я его себе застолбил!
Больше примеров...
Забил (примеров 13)
I had dibs on her since the fifth grade, dude! Я забил её ещё в пятом классе, чувак!
I called dibs on John's computer. Я забил компьютер Джона.
I got dibs on the dinosaur. Я забил себе динозавра.
Wait, I called dibs on Fishbein's office the day he started showing up at work in his bathrobe. Стоп, это я "забил" кабинет Фишбайна, ещё с тех пор, как он начал ходить на работу в халате!
Dibs on those seats, dibs on that. Это место я забил, и это тоже.
Больше примеров...
Забила (примеров 1)
Больше примеров...
Застолбила (примеров 2)
Emorems already got dibs on me. Меня уже застолбила Эмори.
And I know you called dibs. И я знаю что ты застолбила его первая.
Больше примеров...
Застолбить (примеров 4)
Strickland Stevens, so we get first dibs on all his new stuff. Стрикланду Стивенсу, и тогда мы сможем первыми застолбить всю его новую коллекцию.
KITTY: You don't get dibs on Les Mis just because you are the poster. Ты не можешь застолбить "Отверженных" только потому что ты их олицетворение.
You know about dibs, right? Ты же в курсе, что значит "застолбить", да?
You're really calling dibs on fortune cookies now? Решил застолбить свое печенье?
Больше примеров...
Объявлять права (примеров 2)
Calling dibs on the mountain guide... Объявлять права на гида -
Calling dibs on the mountain guide - No one gets dibs on the mountain guide. Объявлять права на гида - Никто ничего не объявляет.
Больше примеров...