Английский - русский
Перевод слова Dialog

Перевод dialog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диалог (примеров 305)
They can be enabled through the Modify columns dialog opened from the context menu (for details, see chapter Views Setup). Их можно активировать через диалог Модификации колонок (Modify column), который открывается из контекстного меню (подробнее см. главу Посмотреть Установки).
Brazil supports a genuine dialog among civilizations, in order to avoid stigmatization for ethnic, religious or any other reasons, and to promote tolerance among peoples of different cultures. Бразилия поддерживает искренний диалог между цивилизациями для того, чтобы избежать дискриминации по признаку этнической, религиозной и иной принадлежности и содействовать распространению терпимости среди представителей различных культур.
Open the save dialog for the first image only Открывать диалог сохранения только для первого изображения
The very purpose fexibel Launchy replaces the "Run" dialog from Linux, Windows and co. and runs on all "major" operating systems. Очень fexibel целью Launchy заменяет "Выполнить" диалог с Linux, Windows и сотрудничества. и работает на всех "основных" операционных систем.
Never show this dialog again Никогда не показывать этот диалог
Больше примеров...
Dialog (примеров 11)
Xdialog and dialog are two classic utilities to enhance your shell scripts with a graphical user interface. Xdialog и dialog две классические утилиты для добавления графического интерфейса к вашим shell скриптам.
After typing dialog or Xdialog you have to give the name of the box you want followed by its specific parameters. Набрав dialog или Xdialog вам надо дать имя окна и передать параметры.
International 3G -roaming service operates in the network of "Dialog Telecom" company (Sri-Lanka). Услуга международного 3G-роуминга работает в сети компании Dialog Telekom (Шри-Ланка).
To change the color click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. Для выбора другого цвета достаточно щёлкнуть левой кнопкой мыши по всплывающей картинке и в Стандартном диалоге выбора цвета (Color Selection Dialog) задать цвет.
Personalised service in a tasteful and relaxed atmosphere distinguishes the Dialog from other restaurants. Отличительной чертой ресторана Dialog является индивидуальный подход к каждому клиенту и утонченная, расслабляющая атмосфера.
Больше примеров...
Диалоговых (примеров 3)
The graphical user interface consists of a number of dialog boxes. Графический интерфейс пользователя состоит из набора диалоговых окон.
Using these two features, you can quickly and automatically enter passwords into web forms and password dialog boxes. С помощью этих двух инструментов вы можете быстро автоматически заполнять формы предназначенные для ввода пароля и логина. Возможно автоматическое заполнение как интернет форм так и любых диалоговых окон на ввод пароля.
A few brief dialogs confirm the last steps of the installation process; click Close on the last dialog. Появятся несколько диалоговых окон с запросами подтверждения последних этапов установки; в последнем диалоговом окне нажмите кнопку Close (Закрыть).
Больше примеров...
Диалоговые (примеров 4)
So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска.
If you specify n, no dialog boxes are displayed. Если вы укажете n, никакие диалоговые окна не будут отображаться.
The TOS desktop uses icons to represent files and devices, windows and dialog boxes to display info. Рабочий стол TOS использовал пиктограммы для отображения файлов и устройств, окна и диалоговые окна для отображения информации.
GIMP offers a lot of flexibility about the arrangement of dialog windows on your screen. В GIMP вы можете размещать диалоговые окна на экране как угодно.
Больше примеров...
Диалоговом окне (примеров 26)
A few brief dialogs confirm the last steps of the installation process; click Close on the last dialog. Появятся несколько диалоговых окон с запросами подтверждения последних этапов установки; в последнем диалоговом окне нажмите кнопку Close (Закрыть).
Theme properties can only be changed in the Theme Configuration Dialog. Свойства темы можно изменять только в диалоговом окне Конфигурация темы.
In the Open File dialog, you may choose from a list of installed palettes, or browse folders for files. В диалоговом окне загрузки палитры вы можете выбрать любую установленную палитру, или указать путь к файлу.
All the shortcuts are configurable from the Configuration Dialog. Вы можете настроить все комбинации клавиш в диалоговом окне настройки.
If you have this problem, simply do one print using the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Print dialog, or click OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. При возникновении данной проблемы распечатайте документ один раз с помощью диалогового окна "Печать" обозревателя Internet Explorer (программы Canon Easy-WebPrint) или нажмите "OK" в диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint.
Больше примеров...
Диалоговое окно (примеров 59)
By using the new modality features of AWT in JRE 6, you can interact with Java Console even when your application is displaying a modal dialog. Благодаря использованию новых функций модальности АШТ в JRE 6 вы можете работать с Консолью Java, даже если приложение выводит модальное диалоговое окно.
Then you'll be directed to the "Close Deal" dialog screen. Вы будете направлены в диалоговое окно "Close Deal" ("закрыть сделку").
If you do not want the image or selection to be dithered, use the Reduce Colors dialog. Если вы не хотите применять смешивание, используйте диалоговое окно Уменьшить количество цветов.
Go to the menu Feed and choose Add Feed... or use the default keyboard shortcut (Insert). The following dialog appears, with an input line labeled Feed URL:. Заходим в меню Лента и выбираем Добавить ленту... или нажимаем клавишу (Insert). После этого откроется диалоговое окно со строкой ввода Адрес ленты новостей.
Select Tools Protect Document... A dialog appears asking you for a password. The Password: strength meter indicates if your password is secure enough. The longer the indicator is, the more secure your password. Выберите пункт меню Сервис Защитить документ Защитить документ... Появится диалоговое окно пароля. Индикатор Надёжность пароля указывает на то, достаточно ли надёжен ваш пароль. Чем длиннее длина индикатора, тем более надёжным является пароль.
Больше примеров...
Диалогового окна (примеров 16)
Define the titles of the two columns in the vocabulary. Displays a dialog. Указать названия столбцов словаря. Это приведёт к отображению этого диалогового окна.
Specify the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a dialog. Установить количество строк в словаре, или высоту выделенных рядов или ширину выделенных столбцов. Это приведётк отображению этого диалогового окна.
To enable/ disable it, check/ uncheck the Static Word Wrap checkbox in the edit page of the configuration dialog. Чтобы включить или выключить её, воспользуйтесь опцией Перенос строк на странице правки диалогового окна Настройки.
I opened the printer driver dialog from the Page Setup dialog, and set the number of copies to two. Из диалогового окна параметров страницы открыто окно драйвера принтера и указано, что нужно печатать две копии.
Alternatively, print using the Canon Easy-WebPrint print dialog, and set the number of copies and Collate in that dialog. Также можно выполнить печать с помощью диалогового окна печати Canon Easy-WebPrint, указав в нем число копий и установив параметр "Разобрать по копиям".
Больше примеров...