Английский - русский
Перевод слова Dialog

Перевод dialog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диалог (примеров 305)
The Properties dialog lets you choose custom icons for the selected item, and change its name. Диалог свойств позволяет вам выбирать другие пиктограммы для выбранной записи, и изменять её имя.
After changing the mobile phone engine you must reload the configuration dialog. This window will now close. После изменения движка вашего мобильного телефона, необходимо перезагрузить диалог конфигурации. Это окно сейчас закроется.
This will launch a dialog with a list of all templates found within the template directories, along with options to add, edit or remove templates. Откроет диалог со списком всех шаблонов, найденных в директории шаблонов, вместе с настройками добавить, изменить или удалить.
This entry detaches the dialog from the dock, creating a new dock with the detached dialog as its only member. Этот пункт отделяет диалог от панели, создавая новую панель с единственным отделённым диалогом.
Use the Services button to open a dialog where services which will be allowed can be specified. Нажав кнопку Services, вы откроете диалог для разрешения использования определенных сервисов.
Больше примеров...
Dialog (примеров 11)
After typing dialog or Xdialog you have to give the name of the box you want followed by its specific parameters. Набрав dialog или Xdialog вам надо дать имя окна и передать параметры.
The Social Sciences Citation Index became one of the first databases to be mounted on the Dialog system in 1972. Индекс цитирования социальных наук стал одной из первых баз данных, установленных в системе Dialog в 1972 году.
Dialog is a purely terminal based program and Xdialog is a X11 program. Dialog это текстовый GUI, а Xdialog - графический (X11).
Xdialog and dialog offer a number of different dialog boxes. Not all of them are always appropriate for all types of shell scripts. Xdialog и dialog предоставляют множество стандартных окон, к сожалению не все они пригодны для shell скриптов.
Xdialog and dialog are very easy to use but of course not as powerful as a real graphical fill the gap between a pure ASCII shell script and a full graphical application. Мы можем сказать, что dialog приложения заполняют пространство между shell скриптами и настоящими графическими приложениями.
Больше примеров...
Диалоговых (примеров 3)
The graphical user interface consists of a number of dialog boxes. Графический интерфейс пользователя состоит из набора диалоговых окон.
Using these two features, you can quickly and automatically enter passwords into web forms and password dialog boxes. С помощью этих двух инструментов вы можете быстро автоматически заполнять формы предназначенные для ввода пароля и логина. Возможно автоматическое заполнение как интернет форм так и любых диалоговых окон на ввод пароля.
A few brief dialogs confirm the last steps of the installation process; click Close on the last dialog. Появятся несколько диалоговых окон с запросами подтверждения последних этапов установки; в последнем диалоговом окне нажмите кнопку Close (Закрыть).
Больше примеров...
Диалоговые (примеров 4)
So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска.
If you specify n, no dialog boxes are displayed. Если вы укажете n, никакие диалоговые окна не будут отображаться.
The TOS desktop uses icons to represent files and devices, windows and dialog boxes to display info. Рабочий стол TOS использовал пиктограммы для отображения файлов и устройств, окна и диалоговые окна для отображения информации.
GIMP offers a lot of flexibility about the arrangement of dialog windows on your screen. В GIMP вы можете размещать диалоговые окна на экране как угодно.
Больше примеров...
Диалоговом окне (примеров 26)
In the dialog that appears, go to the Cell Protection tab. В появившемся диалоговом окне перейдите на вкладку Защита ячеек.
Theme properties can only be changed in the Theme Configuration Dialog. Свойства темы можно изменять только в диалоговом окне Конфигурация темы.
You will be presented with a dialog where you can configure the application-wide shortcuts. В открывшемся диалоговом окне можно настроить комбинации клавиши для всего приложения.
The initial number copied is equal to the number designated in the option, "Non-spam samples required before learning starts" located on the Bayesian Advanced dialog. Начальное количество копируемых сообщений равно количеству, указанному в поле «Non-spam samples required before learning starts», расположенном в диалоговом окне Bayesian Advanced.
If you have this problem, simply do one print using the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Print dialog, or click OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. При возникновении данной проблемы распечатайте документ один раз с помощью диалогового окна "Печать" обозревателя Internet Explorer (программы Canon Easy-WebPrint) или нажмите "OK" в диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint.
Больше примеров...
Диалоговое окно (примеров 59)
Folder selection dialog shows MCC and Phone Memory on the same level. Диалоговое окно выбора папки показывает МСС и Память телефона на одном и том же уровне.
This dialog contains the Balance, Emboss, Flatten, Invert, Reduce Colors and Soften & Sharpen features. Диалоговое окно содержит инструменты Баланс, Рельеф, Вдавленный, Инвертировать, Уменьшить количество цветов и Резкость.
Shutdowns requested from per-display sockets are executed when the current session on that display exits. Such a request may pop up a dialog asking for confirmation and/ or authentication Запросы на выключение с сокетов соответствующих отдельным дисплеям выполняются, когд текущие сессии на них закрываются. После запроса может появиться диалоговое окно спрашивающее подтверждение и/ или аутентификацию.
Change Cache Location Dialog Disabled in the Control Panel. В панели управления отключено диалоговое окно "Изменение расположения кэша".
Click Security Relay/Trusts/Tarpit/... (Alt+F1) to open this dialog. Чтобы открыть это диалоговое окно, выберите SecurityRelay/Trusts/Tarpit/ (Alt+F1).
Больше примеров...
Диалогового окна (примеров 16)
If this checkbox is enabled, messages arriving from a domain listed in the Currently defined domain/IP pairs area of this dialog will be exempt from the Local sender must have accessed mailbox... requirement. Если отмечен этот флажок, то сообщения, приходящие с домена, указанного в списке Currently defined domain/IP pairs этого диалогового окна, будут освобождены от требования Local sender must have accessed mailbox.
To set the maximum line width (maximum characters per line), use the Wrap Words At option in the Editing page of the configuration dialog. Чтобы установить максимальную длину строки (в символах), воспользуйтесь параметром Переносить после на странице правки диалогового окна Настройки.
To avoid this problem, change the View mode in the Print Preview to "As laid out on screen" before using the Page Setup dialog. Чтобы избежать этой проблемы, перед использованием диалогового окна "Настройка страниц" измените режим "Вид" в окне Предварительный просмотр, установив режим "Как расположено на экране".
To enable/ disable it, check/ uncheck the Static Word Wrap checkbox in the edit page of the configuration dialog. Чтобы включить или выключить её, воспользуйтесь опцией Перенос строк на странице правки диалогового окна Настройки.
Alternatively, print using the Canon Easy-WebPrint print dialog, and set the number of copies and Collate in that dialog. Также можно выполнить печать с помощью диалогового окна печати Canon Easy-WebPrint, указав в нем число копий и установив параметр "Разобрать по копиям".
Больше примеров...