Английский - русский
Перевод слова Dialog

Перевод dialog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диалог (примеров 305)
You can easily configure every option of SMPlayer by using a nice preferences dialog. Вы можете легко настроить все опции SMPlayer, используя удобный диалог настроек.
I'll write new dialog. Я напишу новый диалог.
Check this box to force the resolution dialog to appear even when there are no conflicts. Всегда показывать диалог разрешения конфликтов, даже если их не найдено.
This button opens the Select Color dialog, allowing you to select the to-do due today color. Эта кнопка откроет диалог выбора цвета для задачи, которую предстоит решить сегодня.
As Mr Pourgourides thinks, the Council of Europe will compromise itself, if it starts a dialog with the official Minsk at the time when the Belarusian authorities are violating human rights and don't fulfil the main demands of the united Europe. По мнению Пургуридеса, Совет Европы скомпрометирует себя, если пойдет на диалог с официальным Минском в то время, когда белорусские власти нарушают права человека и не выполняют основные требования объединенной Европы.
Больше примеров...
Dialog (примеров 11)
The Social Sciences Citation Index became one of the first databases to be mounted on the Dialog system in 1972. Индекс цитирования социальных наук стал одной из первых баз данных, установленных в системе Dialog в 1972 году.
Dialog is a purely terminal based program and Xdialog is a X11 program. Dialog это текстовый GUI, а Xdialog - графический (X11).
To change the color click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. Для выбора другого цвета достаточно щёлкнуть левой кнопкой мыши по всплывающей картинке и в Стандартном диалоге выбора цвета (Color Selection Dialog) задать цвет.
Personalised service in a tasteful and relaxed atmosphere distinguishes the Dialog from other restaurants. Отличительной чертой ресторана Dialog является индивидуальный подход к каждому клиенту и утонченная, расслабляющая атмосфера.
You can find news about TEJO seminars and other meetings in Dialog', our bulletin for non-Esperanto speakers. Новости о семинарах TEJO и других встречах можно найти в нашем бюллетене для неэсперантистов Dialog'.
Больше примеров...
Диалоговых (примеров 3)
The graphical user interface consists of a number of dialog boxes. Графический интерфейс пользователя состоит из набора диалоговых окон.
Using these two features, you can quickly and automatically enter passwords into web forms and password dialog boxes. С помощью этих двух инструментов вы можете быстро автоматически заполнять формы предназначенные для ввода пароля и логина. Возможно автоматическое заполнение как интернет форм так и любых диалоговых окон на ввод пароля.
A few brief dialogs confirm the last steps of the installation process; click Close on the last dialog. Появятся несколько диалоговых окон с запросами подтверждения последних этапов установки; в последнем диалоговом окне нажмите кнопку Close (Закрыть).
Больше примеров...
Диалоговые (примеров 4)
So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска.
If you specify n, no dialog boxes are displayed. Если вы укажете n, никакие диалоговые окна не будут отображаться.
The TOS desktop uses icons to represent files and devices, windows and dialog boxes to display info. Рабочий стол TOS использовал пиктограммы для отображения файлов и устройств, окна и диалоговые окна для отображения информации.
GIMP offers a lot of flexibility about the arrangement of dialog windows on your screen. В GIMP вы можете размещать диалоговые окна на экране как угодно.
Больше примеров...
Диалоговом окне (примеров 26)
Some printer drivers check that settings in the printer dialog are "consistent". Некоторые драйверы принтеров обнаруживают "противоречия" в настройках, сделанных в диалоговом окне принтера.
The external program'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the document info dialog which you will find in the File-Menu for a precise error report. Внешняя программа «dvips», используемая для экспорта файла, завершила работу с ошибкой. В диалоговом окне Сведения о документе, которое можно открыть из меню «Файл», содержится более полная информация об ошибке.
When are the Print frames options enabled in the Print dialog? Когда параметры печати рамок становятся доступными в диалоговом окне печати?
All the shortcuts are configurable from the Configuration Dialog. Вы можете настроить все комбинации клавиш в диалоговом окне настройки.
The initial number copied is equal to the number designated in the option, "Non-spam samples required before learning starts" located on the Bayesian Advanced dialog. Начальное количество копируемых сообщений равно количеству, указанному в поле «Non-spam samples required before learning starts», расположенном в диалоговом окне Bayesian Advanced.
Больше примеров...
Диалоговое окно (примеров 59)
Folder selection dialog shows MCC and Phone Memory on the same level. Диалоговое окно выбора папки показывает МСС и Память телефона на одном и том же уровне.
Open the Plot Data dialog. Открыть диалоговое окно График.
Open the Equation solver dialog. Открыть диалоговое окно решения уравнений.
Create a new icon. If the current file has been modified you will be asked if you want to save the changes. After that a dialog will open where you can choose to create the icon from scratch or from a template. Создать новую пиктограмму. Если текущий файл был изменён, программа спросит вас, хотите ли вы сохранить изменения. После этого будет выведено диалоговое окно, с помощью которого вы сможете выбрать, создать ли пиктограмму "с чистого листа" или использовать шаблон.
If you select Fax from the Print Dialog, the Windows Fax dialog will appear and then disappear. Если вы выберете факс из диалога печати, диалоговое окно «Windows Fax» появится, а потом исчезнет.
Больше примеров...
Диалогового окна (примеров 16)
Cannot subclass a file dialog because sufficient memory is not available. Невозможно определить подкласс диалогового окна файла из-за нехватки памяти.
Specify the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a dialog. Установить количество строк в словаре, или высоту выделенных рядов или ширину выделенных столбцов. Это приведётк отображению этого диалогового окна.
Unexpected condition: Invalid arguments while creating Artifact Reference Dialog! Неожиданное условие: недопустимые аргументы при создании диалогового окна Ссылка на артефакт.
Alternatively, print using the Canon Easy-WebPrint print dialog, and set the number of copies and Collate in that dialog. Также можно выполнить печать с помощью диалогового окна печати Canon Easy-WebPrint, указав в нем число копий и установив параметр "Разобрать по копиям".
If you have this problem, simply do one print using the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Print dialog, or click OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. При возникновении данной проблемы распечатайте документ один раз с помощью диалогового окна "Печать" обозревателя Internet Explorer (программы Canon Easy-WebPrint) или нажмите "OK" в диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint.
Больше примеров...