Английский - русский
Перевод слова Dialog

Перевод dialog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диалог (примеров 305)
This button opens a dialog where a configuration template for imported user accounts (specific parameters for WinRoute) can be set. Эта кнопка открывает диалог, позволяющий настроить шаблон для импортируемых учетных записей (специальные параметры для WinRoute).
This menu entry displays the Find Text dialog, which you can use to search for a particular word or phrase in the current document. Этот элемент меню отображает диалог Поиск текста, который вы можете использовать для поиска какого- то слова в текущем документе.
Remember that the chart type can be chosen from the toolbar while the subtype can be set through this configuration dialog. Запомните, что тип диаграммы можно выбрать на панели инструментов, а подтип доступен через данный диалог.
Select a static host record from the list, then click the Edit... button. The Edit Static Host dialog is displayed. Выберите в списке одну из записей статического хоста. Нажмите кнопку Редактировать, должен появиться диалог редактирование статического хоста.
Each of the scripts creates a new image filled with a particular type of pattern: a dialog pops up that allows you to set parameters controlling the details of the appearance. Каждый из этих скриптов создаёт новое изображение, залитое особым типом текстуры: всплывающий диалог позволяет вам установить управляющие внешним видом параметры.
Больше примеров...
Dialog (примеров 11)
Xdialog and dialog are two classic utilities to enhance your shell scripts with a graphical user interface. Xdialog и dialog две классические утилиты для добавления графического интерфейса к вашим shell скриптам.
The Social Sciences Citation Index became one of the first databases to be mounted on the Dialog system in 1972. Индекс цитирования социальных наук стал одной из первых баз данных, установленных в системе Dialog в 1972 году.
To change the color click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. Для выбора другого цвета достаточно щёлкнуть левой кнопкой мыши по всплывающей картинке и в Стандартном диалоге выбора цвета (Color Selection Dialog) задать цвет.
Personalised service in a tasteful and relaxed atmosphere distinguishes the Dialog from other restaurants. Отличительной чертой ресторана Dialog является индивидуальный подход к каждому клиенту и утонченная, расслабляющая атмосфера.
Xdialog and dialog are very easy to use but of course not as powerful as a real graphical fill the gap between a pure ASCII shell script and a full graphical application. Мы можем сказать, что dialog приложения заполняют пространство между shell скриптами и настоящими графическими приложениями.
Больше примеров...
Диалоговых (примеров 3)
The graphical user interface consists of a number of dialog boxes. Графический интерфейс пользователя состоит из набора диалоговых окон.
Using these two features, you can quickly and automatically enter passwords into web forms and password dialog boxes. С помощью этих двух инструментов вы можете быстро автоматически заполнять формы предназначенные для ввода пароля и логина. Возможно автоматическое заполнение как интернет форм так и любых диалоговых окон на ввод пароля.
A few brief dialogs confirm the last steps of the installation process; click Close on the last dialog. Появятся несколько диалоговых окон с запросами подтверждения последних этапов установки; в последнем диалоговом окне нажмите кнопку Close (Закрыть).
Больше примеров...
Диалоговые (примеров 4)
So, some features and dialog boxes may change a bit before the final release. Поэтому некоторые устройства, диалоговые окна могут быть немного изменены до официального выпуска.
If you specify n, no dialog boxes are displayed. Если вы укажете n, никакие диалоговые окна не будут отображаться.
The TOS desktop uses icons to represent files and devices, windows and dialog boxes to display info. Рабочий стол TOS использовал пиктограммы для отображения файлов и устройств, окна и диалоговые окна для отображения информации.
GIMP offers a lot of flexibility about the arrangement of dialog windows on your screen. В GIMP вы можете размещать диалоговые окна на экране как угодно.
Больше примеров...
Диалоговом окне (примеров 26)
These changes are loaded automatically if you answer "Yes" to the dialog. Эти изменения загружаются автоматически, если вы ответите "Да" в диалоговом окне.
Use the Print button on the Print dialog instead. Воспользуйтесь кнопкой "Печать" в диалоговом окне "Печать" для выполнения печати.
I changed the paper size and/or the page orientation in the Page Setup dialog. В диалоговом окне "Настройка страниц" изменены формат и/или ориентация страницы.
The initial number copied is equal to the number designated in the option, "Non-spam samples required before learning starts" located on the Bayesian Advanced dialog. Начальное количество копируемых сообщений равно количеству, указанному в поле «Non-spam samples required before learning starts», расположенном в диалоговом окне Bayesian Advanced.
You have never clicked OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. В диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint никогда не нажималась кнопка "ОК".
Больше примеров...
Диалоговое окно (примеров 59)
By using the new modality features of AWT in JRE 6, you can interact with Java Console even when your application is displaying a modal dialog. Благодаря использованию новых функций модальности АШТ в JRE 6 вы можете работать с Консолью Java, даже если приложение выводит модальное диалоговое окно.
Displays for every network interface an icon in the systray. Tooltips and an info dialog provide further information about the interface. Passive popups inform about interface changes and a traffic plotter is also integrated. Для каждого сетевого интерфейса отображает значок в системном лотке. Подсказки и диалоговое окно предоставляют дополнительную информацию об интерфейсе. Также встроены пассивные выпадающие окна с информацией об изменениях и графическое отображение трафика.
Click Security Relay/Trusts/Tarpit/... (Alt+F1) to open this dialog. Чтобы открыть это диалоговое окно, выберите SecurityRelay/Trusts/Tarpit/ (Alt+F1).
On their first project, Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura, which was released 2001, he filled similar positions as in Fallout, doing the art direction, dialog writing-editing and story-quest design. В их первом проекте, Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura, который был выпущен в 2001, он исполнял те же обязанности, что и при разработке Fallout, создавая основную художественную линию, диалоговое окно персонажа и дизайн основной истории и квестов.
Select the text area beside the desired hour in the main panel that reflects the time of the event. Double click this area, or just start typing the title of the event to open the New Event dialog. Выберите текстовое поле, находящееся рядом с нужным вам временем на основной панели, таким образом будет назначено время для события. Начните набирать текст или щёлкните дважды по этому полю, чтобы открыть диалоговое окно Новое событие.
Больше примеров...
Диалогового окна (примеров 16)
Cannot subclass a file dialog because sufficient memory is not available. Невозможно определить подкласс диалогового окна файла из-за нехватки памяти.
Specify the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a dialog. Установить количество строк в словаре, или высоту выделенных рядов или ширину выделенных столбцов. Это приведётк отображению этого диалогового окна.
To avoid this problem, change the View mode in the Print Preview to "As laid out on screen" before using the Page Setup dialog. Чтобы избежать этой проблемы, перед использованием диалогового окна "Настройка страниц" измените режим "Вид" в окне Предварительный просмотр, установив режим "Как расположено на экране".
Cannot set Owner property after Dialog is shown. Невозможно задать свойство Owner после отображения диалогового окна.
To enable/ disable it, check/ uncheck the Static Word Wrap checkbox in the edit page of the configuration dialog. Чтобы включить или выключить её, воспользуйтесь опцией Перенос строк на странице правки диалогового окна Настройки.
Больше примеров...