I know you're the better diagnostician. |
Я знаю, что ты - лучший диагност. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
No wonder you're such a renowned diagnostician. |
Не удивительно, что ты такой известный диагност. |
He's the best diagnostician in this hospital, and I overrule him. |
Он лучший диагност в этой больнице, и я отклонила его протест. |
Sign on the door says I'm a diagnostician. |
Табличка на двери говорит что я диагност. |
I'm just a good diagnostician with an awesome toy. |
Просто я хороший диагност с классной игрушкой! |
A good diagnostician reads between the labs. |
Хороший диагност читает между тестов. |
Dr. House is the best diagnostician... |
Доктор Хаус - лучший диагност... |
Look, I'm the diagnostician. |
Слушай, здесь я диагност. |
He's the best diagnostician I know. |
Лучший врач диагност, которого я знаю. |
Bobby's the diagnostician. |
Бобби диагност. Согласна. |
The best medical diagnostician is not a doctor, it's not an AI, it's the team. |
Это команда человека и ИИ. Лучший диагност - не человек и не ИИ, а команда. |