Английский - русский
Перевод слова Diagnostic

Перевод diagnostic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диагностический (примеров 114)
But my diagnostic analysis of its systems showed greatly improved efficiency when supplemented by the naqahdah generator. Но мой диагностический анализ его систем показал сильно улучшившуюся эффективность, когда был добавлен наквадриа-генератор.
Examples were presented, including a 24-hour electrocardiogram study for monitoring sleep conditions and circadian rhythms, an on-board diagnostic kit, physical activity monitoring, hair analysis and a high-definition camera. Были продемонстрированы примеры, в том числе 24-часовое электрокардиографическое исследование по мониторингу условий сна и циркадных ритмов, бортовой диагностический комплект, мониторинг двигательной активности, анализ минерального состава волос и фотокамера с высокой разрешающей способностью.
Then it goes to a diagnostic center, and within one minute of your heart attack, your signal appears on the screen of a computer and the computer analyzes what your problem is. Далее информация поступает в диагностический центр, и в течение 1 минуты от приступа ваш сигнал появляется на мониторе, а компьютер анализирует в чем же проблема.
The Cardiac Diagnostic Centre (CDC) and the Caribbean Heart Institute was established by a private-public partnership which offers care and treatment including cardiac surgery to patients. Благодаря государственно-частному партнерству были созданы Кардиологический диагностический центр (КДЦ) и Карибский кардиологический институт, которые предоставляют соответствующее обслуживание и лечение, включая проведение кардиологических хирургических операций.
Measurement and Evaluation Tool for E-government Readiness (METER) provides a diagnostic tool to assist national Governments in the development of more relevant e-government strategies and action plans. Инструментарий измерения и анализа для оценки готовности к использованию электронных средств коммуникации в государственном управлении (МЕТЕР) представляет собой диагностический инструментарий, предназначенный для оказания правительствам помощи в разработке в большей степени отвечающих реальным потребностям стратегий и планов действий по использованию электронных средств коммуникации в государственном управлении.
Больше примеров...
Диагностика (примеров 54)
My internal diagnostic also finds nothing wrong. Моя внутренняя диагностика так же не обнаружила ошибок.
It's a recent diagnostic of The Android. Это последняя диагностика Андроида.
(c) Refocused its work on the issues of liberalization of natural gas markets and security of natural gas transport, including technical and economic issues from producers to consumers such as technical diagnostic of pipelines and other relevant issues; с) переориентировала ее направление работы на вопросы либерализации рынков природного газа и безопасности транспорта природного газа, включая технические и экономические вопросы, касающиеся производителей-потребителей, как, например, техническая диагностика газопроводов и другие соответствующие вопросы;
(a) A diagnostic (observation) period: psychophysical study and diagnosis of the inmate; а) период диагностики (наблюдения): изучение и диагностика психического и физического состояния заключенного;
In the WHO African region, most of the increase is attributable to an expansion in the use of rapid diagnostic tests, which accounted for 40 per cent of all cases tested in the region in 2011. В Африканском регионе (по классификации ВОЗ) этот рост прежде всего связан с более широким использованием диагностического экспресс-анализа; он применялся в 40 процентах всех случаев, в отношении которых диагностика проводилась в регионе в 2011 году.
Больше примеров...
Диагностирования (примеров 24)
TKM practitioners are continually working on a scientific research to improve and develop their diagnostic and treatment capabilities. Врачи, практикующие ТКМ, постоянно проводят научные исследования, чтобы улучшить и развить возможности диагностирования и лечения.
There are a number of quality issues concerning rapid diagnostic tests, and it is widely recognized that malaria microscopy services are often poor. Существует ряд вопросов качества методов оперативного диагностирования и широко признается, что во многих случаях качество микроскопической диагностики малярии является низким.
The United States has imposed an embargo on the transfer of the most sophisticated diagnostic techniques, for which the Jamahiriya has a desperate need, on the pretext that they could be used for other purposes. Соединенные Штаты ввели эмбарго на передачу передовых технологий диагностирования, в которых Джамахирия испытывает острую необходимость, под предлогом, что эти технологии могут быть использованы не по назначению.
The scale-up of universal diagnostic testing presents an unprecedented opportunity to strengthen malaria surveillance systems, which are critical not only for documenting impact, but also for identifying residual foci of malaria transmission and areas of resurgence. Расширение применения методов универсального диагностирования представляет уникальную возможность для укрепления систем обследования масштабов заболеваемости малярией, которые исключительно важны не только для определения воздействия, но также для выявления оставшихся очагов распространения малярии и районов повторной вспышки.
However, the total number of tests distributed in 2008 covered only 13 per cent of the total number of suspected malaria cases reported, indicating a continuing gap in malaria diagnostic capacity. Вместе с тем общее число проведенных в 2008 году тестов покрыло лишь 13 процентов общего числа сообщенных случаев по подозрению на заболевание малярией, что свидетельствует о сохраняющемся разрыве в возможностях диагностирования малярии.
Больше примеров...
Диагноза (примеров 18)
The subsequent integration into the regular school system was preceded by an extensive diagnostic procedure conducted by a panel of experts. Их последующей интеграции в обычные школы предшествует процедура тщательного диагноза, который проводит группа экспертов.
The adoption of a specific tolerance for PTNRD would, therefore, require a rapid and accurate confirmatory diagnostic test for PVY that could be used by the inspectors at the time of inspection. В этой связи принятие специального допуска для PTNRD потребует проведения быстрого и точного теста на подтверждение диагноза на вирус PVY, который может производиться инспекторами во время инспекции.
It was the perfect diagnostic moment. Это был идеальный момент диагноза.
Histopathological findings vary with the stage of the disease, are often not diagnostic and may resemble other chronic skin diseases. As sun-damaged skin is mostly prominent in rosacea patients, severe elastosis is a constant feature. Гистологическая картина варьируется в зависимости от стадии заболевания, часто не является определяющей для постановки диагноза и может походить на другие хронические кожные заболевания.
WHO recommends prompt parasitological confirmation of suspected malaria either by microscopy or malaria rapid diagnostic test in all patients with suspected malaria before treatment is administered. ВОЗ рекомендует проводить быстрое подтверждение диагноза «малярия» на основе паразитологии - или при помощи микроскопического исследования, или быстрой диагностической проверки всех пациентов с подозрением на малярию до предоставления им лечения.
Больше примеров...
Лечебно-диагностических (примеров 8)
The results of the examination and of any diagnostic treatment provided are recorded on an outpatient chart. Результаты осмотра, проведенных лечебно-диагностических мероприятий вносятся в медицинскую амбулаторную карту.
Psychosocial consultative centres were set up within health centres and treatment and diagnostic institutions in Dushanbe city; созданы психо-социальные консультативные центры при поликлиниках и лечебно-диагностических учреждениях города Душанбе;
43 new hospitals and diagnostic centers, 46 outpatient polyclinics, 4 restoration centers for disabled persons and 12 diagnostics and health centers were put into operation during the last years. За последние несколько лет были сданы в эксплуатацию снабжённые передовой медицинской аппаратурой 43 новые больницы и лечебно-диагностических центра, 46 амбулаторных поликлиник, 4 восстановительных центра для инвалидов и 12 центров диагностики и здоровья.
(a) Improve the accuracy of the diagnosis of children with such problems and strengthen mental health services for children and guarantee access to examinations and treatment needed, including by improving the capacity of treatment and diagnostic centres; а) выносить детям с такими проблемами более точные диагнозы, укреплять службы по охране психического здоровья детей и гарантировать им доступ к надлежащему медицинскому обследованию и лечению, в том числе за счет повышения потенциала лечебно-диагностических центров;
In 2010, a new social project was launched: two special "Densaulyq" diagnostic and treatment trains. В 2010 году стартовал новый социальный проект - 2 специализированных лечебно-диагностических поезда "Денсаулық".
Больше примеров...
Diagnostic (примеров 16)
Modern OBD implementations use a standardized digital communications port to provide real-time data in addition to a standardized series of diagnostic trouble codes, or DTCs, which allow one to rapidly identify and remedy malfunctions within the vehicle. Современные реализации OBD используют стандартный цифровой разъем, по которому можно получать данные с автомобиля в реальном времени, в том числе стандартизованные коды неисправностей (DTC - Diagnostic Trouble Codes), позволяющие идентифицировать неисправность.
Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics. В Гургаоне базируются многие перспективные технологические фирмы. Например, в нынешнюю командировку я посетил крупнейшую диагностическую компанию Индии SRL Diagnostic, которая разрабатывает инструменты, помогающие лучше использовать антибиотики.
Inc. is a global player in the automotive aftermarket providing a full range of equipment and solutions for service stations, such products as Star Diagnostic, OBDII Code Reader... Inc. компания, имеющая в своем ассортименте полный набор оборудования и решений для автосервисов, такие широко известные продукты как Star Diagnostic, OBDII Code Reader, A/C 500 Service Station, A/C 700 Service Station, ICM-8 Fuel Injector Cleaner...
An on-board diagnostic system (OBD II) was standard. EOBD (European On Board Diagnostic) - Европейская бортовая диагностическая система, основана на спецификации OBD-II.
Also on the Diagnostic Logging tab note what additional Services are available for logging as shown in Figure 8. На вкладке Диагностическая регистрация (Diagnostic Logging) обратите внимание на то, какие дополнительные Службы доступны для регистрирования, как показано на рисунке 8.
Больше примеров...