| Consider regularizing the MEA focal point posts and DEWA science officer posts in regions. |
Рассмотрение вопроса о переводе на постоянную основу должностей координаторов МПС и сотрудников по науке ОРПО в регионах. |
| To that end, the Division of Early Warning and Assessment (DEWA) contributes the science and assessment components to all subprogrammes. |
Поэтому Отдел раннего предупреждения и оценки (ОРПО) включает элементы научного обеспечения и оценки во все подпрограммы. |
| On the basis of the consultants' findings and recommendations, DEWA, the Office of the Deputy Executive Director, UNON and the consultants have developed a plan of action, to commence immediately, defining the process for address the technical and institutional and programmatic dimensions. |
На основе выводов и рекомендаций консультантов ОРПО Канцелярия заместителя Директора-исполнителя, ЮНОН и консультанты разработали план действий для немедленного осуществления, определив процесс решения технических и институциональных, а также программных аспектов. |
| The consultants found that the broad goals and strategy of the environmental information and monitoring activities of DEWA are essential to achieve the goals of the Division and of UNEP as a whole. |
Консультанты установили, что широкие цели и стратегия деятельности ОРПО в области экологической информации и мониторинга имеют важнейшее значение для достижения целей Отдела и ЮНЕП в целом. |
| In order to achieve this objective, UNEP plans to augment the capacity of DEWA by adding ten new staff members, including a Chief Scientist who will coordinate scientific work across all divisions and its inclusion in all subprogrammes. |
В этой связи ЮНЕП планирует укрепить потенциал ОРПО, увеличив его штат на 10 сотрудников, включая старшего научного сотрудника, который будет координировать научную работу всех отделов и ее интеграцию во все подпрограммы. |