| To what end does this devilry serve? | Для чего вся эта чертовщина? |
| What is this new devilry? | Что это за новая чертовщина? |
| What devilry is this, sir? | Что за чертовщина это, сэр? |
| What devilry is this, sir? | Что это за чертовщина, сэр? |
| What is this new devilry? | Что это за чертовщина? |
| What devilry is this? | Что это за чертовщина? |
| The head of club is Prince for the others, as attributes of club swords, knightly utensils, any devilry serve. | Руководитель клуба является Князем для остальных, атрибутами клуба служат мечи, рыцарская утварь, всякая чертовщина. |