To what end does this devilry serve? |
Для чего вся эта чертовщина? |
What is this new devilry? |
Что это за новая чертовщина? |
What devilry is this, sir? |
Что за чертовщина это, сэр? |
What devilry is this, sir? |
Что это за чертовщина, сэр? |
What is this new devilry? |
Что это за чертовщина? |
What devilry is this? |
Что это за чертовщина? |
The head of club is Prince for the others, as attributes of club swords, knightly utensils, any devilry serve. |
Руководитель клуба является Князем для остальных, атрибутами клуба служат мечи, рыцарская утварь, всякая чертовщина. |