Deva, honey, would you go get... | Дэва, милая, не могла бы ты... |
She moved to Deva National Training Center in 2008. | В 2008 году она переехала в Национальный учебный центр Дэва. |
Deva, I'm sorry about all this. | Дэва, я сожалею по поводу всего этого. |
Deva, where are you? | Где ты, Дэва? |
While this Bodhisattva is the foremost of the dwellers in Tuṣita, the ruler of this world is another deva called Santuṣita (Pāli: Santusita). | Так как бодхисаттвы обычно жители Тушиты, правитель этого мира называется дэва Сантушита (Santuṣita, Pāli: Santusita). |
Dinner with the Ambassador of Malaysia, Mr. Deva Mohd Ridzam | Обед с послом Малайзии г-ном Дева Мохд Риджамом |
on the section Soimus (Deva) - Simeria, with E68; | на участке Соймуш (Дева) - Симерия: дороги Е68; |
E 673 Lugoj - Deva | Е 673 Лугож - Дева |
The reverse retains the fantailed peacock and the legend is almost similar, except the change of name to Toramana Deva. | Реверс монеты содержит раскрытый хвост павлина и надпись практически схожа, за исключением перемены на имя Торамана Дева. |
New overall reference: E 583 Săbăoani - Iaşi - Sculeni - Beltzy - Mohelerpodolsc - Vinnitza - Zhitomir. E 673: Replacement of Deva by Ilia. | Новое общее обозначение: Е 583 Сэбэоани - Яссы - Скулень - Бельцы - Могилев-Подольский - Винница - Житомир. Е 673: замена города Дева на Илия. |
E 68 Szeged - Arad - Deva - Sibiu - Braov | Е 68 Сегед - Арад - Дева - Сибиу - Брашов |
E 673 Lugoj - Deva | Е 673 Лугож - Дева |
The reverse retains the fantailed peacock and the legend is almost similar, except the change of name to Toramana Deva. | Реверс монеты содержит раскрытый хвост павлина и надпись практически схожа, за исключением перемены на имя Торамана Дева. |
Nara-Narayana Deva are believed to have manifested at Narayana Ghat on the banks of river Sabarmati at Ahmedabad. | Последователи Движения Сваминараян считают, что Нара-Нараяна Дева явился в Нараян-гхате на берегу реки Сабармати в Ахмадабаде. |
'Narsimha Deva Reddy is the most powerful MLA...' | 'Нарасимха Дева Редди самый могущественный депутат законодательного собрания...' |
I'll get Deva and be out in a minute. | Я возьму Дэву и буду через минуту. |
He got Deva out of that rave and I'm very grateful. | Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна. |
You had no right taking Deva home. | У тебя не было права отвозить Дэву домой. |
I just... I need to keep Deva safe, you know? | Просто... я должен защитить Дэву, понимаете? |
Then I saw Deva. | А потом я увидел Дэву. |
Deva can tell you more about that than I can. | Дива об этом может сказать тебе гораздо больше, чем я. |
You worry too much, Deva. | Ты слишком сильно переживаешь, Дива. |
I wouldn't run it through the computer just yet, Deva. | Я бы не стал это пока пробивать через компьютер, Дива. |
Well... I mean, I heard that Deva's having a little bit of trouble in school. | Ну... я имею в виду, что у Дэвы небольшие проблемы в школе. |
Deva's going through some stuff. | У Дэвы непростые времена. |
Deva had one just like this. | У Дэвы был такой же. |
The Deva are a mythical people of Sri Lanka according to the Sanskrit epics. | Дэвы - мифический народ Шри-Ланки, известный по письменным памятникам эпического санскрита. |
The couple, known as Deva Premal & Miten, are well known in the world of alternative spirituality and yoga for their chanting of Indian Sanskrit mantras and for Desmond's spiritually inspired songs. | Во всём мире эта пара известна как Deva Premal & Miten за свои мантры на санскрите, написанные в альтернативном стиле, а также духовные песни для йоги. |
Location: Motorway Deva - Arad, 10 km before Arad, on exit from settlement Mandruloc, left side. | Местонахождение: Трасса Deva - Arad, 10 км до Arad на выезде из Mandruloc, слева. |
Although it remained unreleased until late 1969, Lennon's "Across the Universe" contained the refrain "Jai Guru Deva", which was a standard greeting in the Spiritual Regeneration Movement. | Другая композиция - песня Леннона «Across the Universe», не издававшаяся до конца 1969 года, - содержала рефрен «Jai Guru Deva», который являлся стандартным приветствием в движении духовного возрождения Махариши. |
Mr. Ştefan Răgălie, Deputy General Director, National Institute for Financial and Monetary Research, Mr. Victor Vaida, General Director, Deva TPP, Romania - "Energy Prices and Inflation" | г-н Штефан Рэгэли, заместитель генерального директора, Национальный институт валютно-финансовых исследований, г-н Виктор Вайда, генеральный директор, Deva TPP, Румыния, - "Цены на энергию и инфляция"; |
I let Deva have the day off after everything that she's been through. | Дэве я разрешил сегодня не ходить, после всего, что она пережила. |
Look... do you honestly think Deva would be better off with you? | Слушай... ты действительно думаешь, что Дэве будет лучше с тобой? |